Lyrics and translation MesU.T. feat. Murat Bektaş - Tu Guli Ez Bülbüle Teme Yaramın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Guli Ez Bülbüle Teme Yaramın
Ты - роза, я - твой соловей
Wûsa
tu
li
min
çi
dikî
Что
же
ты
делаешь
со
мной?
Derda
li
min
zêde
dikî
Умножаешь
мою
боль.
Birîna
dilê
min
vedikî
Открываешь
раны
моего
сердца,
Emrê
mayî
talan
dikî
Оставшуюся
жизнь
превращаешь
в
руины.
Wûsa
tu
li
min
çi
dikî
Что
же
ты
делаешь
со
мной?
Derda
li
min
zêde
dikî
Умножаешь
мою
боль.
Birîna
dilê
min
vedikî
Открываешь
раны
моего
сердца,
Emrê
mayî
talan
dikî
Оставшуюся
жизнь
превращаешь
в
руины.
Tu
gul
î
ez
bilbilê
te
me
Ты
- роза,
я
- твой
соловей,
Tu
Zîn′î
ez
Memê
te
me
Ты
- Зин,
я
- твой
Меми.
Heta
saxbim
li
dunyayê
Пока
я
жив
на
этом
свете,
Tu
yaminî
ez
yê
te
me
Ты
- моя,
я
- твой.
Tu
gul
î
ez
bilbilê
te
me
Ты
- роза,
я
- твой
соловей,
Tu
Zîn'î
ez
Memê
te
me
Ты
- Зин,
я
- твой
Меми.
Heta
saxbim
li
dunyayê
Пока
я
жив
на
этом
свете,
Tu
yaminî
ez
yê
te
me
Ты
- моя,
я
- твой.
Min
go
ez
aşiqê
te
me
Я
сказал,
что
влюблен
в
тебя,
Heyrana
wan
çavên
te
me
Очарован
твоими
глазами.
Yar
ez
ji
ber
evîna
te
Любимая,
из-за
любви
к
тебе
Dilê
min
bi
kul
û
xem
e
Мое
сердце
полно
печали
и
тоски.
Min
go
ez
aşiqê
te
me
Я
сказал,
что
влюблен
в
тебя,
Heyrana
wan
çavên
te
me
Очарован
твоими
глазами.
Yar
ez
ji
ber
evîna
te
Любимая,
из-за
любви
к
тебе
Dilê
min
bi
kul
û
xem
e
Мое
сердце
полно
печали
и
тоски.
Tu
gul
î
ez
bilbilê
te
me
Ты
- роза,
я
- твой
соловей,
Tu
Zîn′î
ez
Memê
te
me
Ты
- Зин,
я
- твой
Меми.
Heta
saxbim
li
dunyayê
Пока
я
жив
на
этом
свете,
Tu
yaminî
ez
yê
te
me
Ты
- моя,
я
- твой.
Tu
gul
î
ez
bilbilê
te
me
Ты
- роза,
я
- твой
соловей,
Tu
Zîn'î
ez
Memê
te
me
Ты
- Зин,
я
- твой
Меми.
Heta
saxbim
li
dunyayê
Пока
я
жив
на
этом
свете,
Tu
yaminî
ez
yê
te
me
Ты
- моя,
я
- твой.
Pir
dixwazim
tu
yamin
bî
Очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Şahiya
vê
dilê
min
bî
Радостью
моего
сердца,
Her
roj
ber
min
bijî
Каждый
день
была
рядом
со
мной,
Hevala
jiyana
min
bî
Спутницей
моей
жизни.
Pir
dixwazim
tu
yamin
bî
Очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Şahiya
vê
dilê
min
bî
Радостью
моего
сердца,
Her
roj
ber
min
bijî
Каждый
день
была
рядом
со
мной,
Hevala
jiyana
min
bî
Спутницей
моей
жизни.
Tu
gul
î
ez
bilbilê
te
me
Ты
- роза,
я
- твой
соловей,
Tu
Zîn'î
ez
Memê
te
me
Ты
- Зин,
я
- твой
Меми.
Heta
saxbim
li
dunyayê
Пока
я
жив
на
этом
свете,
Tu
yaminî
ez
yê
te
me
Ты
- моя,
я
- твой.
Tu
gul
î
ez
bilbilê
te
me
Ты
- роза,
я
- твой
соловей,
Tu
Zîn′î
ez
Memê
te
me
Ты
- Зин,
я
- твой
Меми.
Heta
saxbim
li
dunyayê
Пока
я
жив
на
этом
свете,
Tu
yaminî
ez
yê
te
me
Ты
- моя,
я
- твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.