Lyrics and translation Met Music - Entonces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
después
no
me
conoces
И
если
потом
ты
меня
не
узнаешь
No
sé
como
explicártelo
entonces
Не
знаю,
как
тебе
это
тогда
объяснить
Tengo
el
tiempo
para
ti
У
меня
есть
время
для
тебя
Sé
que
me
quieres
hasta
el
fin
Знаю,
ты
любишь
меня
до
конца
Pero
si
después
no
me
conoces
Но
если
потом
ты
меня
не
узнаешь
No
sé
como
explicártelo
entonces
Не
знаю,
как
тебе
это
тогда
объяснить
Tengo
el
tiempo
para
ti
У
меня
есть
время
для
тебя
Sé
que
me
quieres
hasta
el
fin
Знаю,
ты
любишь
меня
до
конца
Pero
si
después
de
todo
nada
era
cierto
Но
если
после
всего
окажется,
что
ничего
не
было
правдой
"Así
es
la
vida"
dicen,
pero
no
es
cierto
"Такова
жизнь"
говорят,
но
это
неправда
Lleno
de
espejismo
camino
en
el
desierto
Полный
миражей,
я
иду
по
пустыне
Todo
era
mentira
incluso
lo
de
salir
de
aquí
Все
было
ложью,
даже
то,
что
я
уйду
отсюда
You
know
you
feel
this
y
así
todo
el
tiempo
Ты
знаешь,
ты
чувствуешь
это,
и
так
всё
время
Sé
que
quiero
llamar
pero
todo
a
su
tiempo
Знаю,
что
хочу
позвонить,
но
всему
свое
время
Quiero
sacarte
pero
ni
siquiera
estás
dentro
Хочу
вытащить
тебя,
но
ты
даже
не
внутри
Baby
necesito
de
ti
cada
madrugada
Детка,
ты
нужна
мне
каждое
утро
O
sino
pronto
estaré
muerto
Иначе
скоро
я
умру
Y
si
estas
tú
И
если
ты
здесь
Sabré
que
es
un
sueño
Я
буду
знать,
что
это
сон
Y
solo
te
miraré
И
буду
просто
смотреть
на
тебя
Hasta
que
este
despierto
de
nuevo
Пока
снова
не
проснусь
Y
si
estas
tú
И
если
ты
здесь
Sabré
que
estoy
muerto
Я
буду
знать,
что
я
умер
Sabré
que
no
es
cierto
Я
буду
знать,
что
это
неправда
Porque
si
después
no
me
conoces
Потому
что
если
потом
ты
меня
не
узнаешь
No
sé
como
explicártelo
entonces
Не
знаю,
как
тебе
это
тогда
объяснить
Tengo
el
tiempo
para
ti
У
меня
есть
время
для
тебя
Sé
que
me
quieres
hasta
el
fin
Знаю,
ты
любишь
меня
до
конца
Pero
si
después
no
me
conoces
Но
если
потом
ты
меня
не
узнаешь
¿Cómo
explicártelo
entonces?
Как
мне
тебе
это
тогда
объяснить?
Tengo
el
tiempo
para
ti
У
меня
есть
время
для
тебя
Sé
que
me
quieres
hasta
el
fin
Знаю,
ты
любишь
меня
до
конца
En
el
área
killing
bosses
(Bosses)
В
районе
убиваю
боссов
(Боссов)
Tú
ya
me
conoces
(Me
conoces)
Ты
меня
уже
знаешь
(Знаешь)
Soy
tu
enemigo
y
tu
necesidad
Я
твой
враг
и
твоя
потребность
Tú
eres
mi
fuego
y
mi
complicidad
Ты
мой
огонь
и
моя
сообщница
Baby
a
las
doce
(A
las
doce)
Детка,
в
двенадцать
(В
двенадцать)
Tú
ya
me
conoces
(Me
conoces)
Ты
меня
уже
знаешь
(Знаешь)
Si
me
esperas
te
voy
a
mostrar
Если
ты
подождешь
меня,
я
тебе
покажу
Las
luces
que
no
están
en
la
ciudad
Огни,
которых
нет
в
городе
No
les
digas
que
conmigo
pierdes
la
curiosidad
Не
говори
им,
что
со
мной
ты
теряешь
любопытство
No
van
a
entender
lo
nuestro,
lo
van
a
querer
robar
Они
не
поймут
нашего,
они
захотят
это
украсть
Estamos
solos
tú
y
yo,
mami
pierdo
el
control
Мы
одни,
ты
и
я,
детка,
я
теряю
контроль
No
sé
si
son
las
drogas
o
el
efecto
del
alcohol
Не
знаю,
наркотики
это
или
действие
алкоголя
Nena,
keep
it
slow
Малышка,
помедленнее
Move
your
booty,
faster
Двигай
своей
попкой,
быстрее
No
soy
bueno
en
el
amor
no
creas
que
lo
encontraste
Я
не
мастер
в
любви,
не
думай,
что
ты
его
нашла
Baby
I'm
feeling
cold
(Frozen)
Детка,
мне
холодно
(Замерзаю)
Baby
I'm
feeling
cold
Детка,
мне
холодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Wuppelmann Maldonado, Ignacio Pedreros Alvarez, Marcelo Cortés Hernández, Rogelio Gonzalez Romero, Victor Cordova Loaiza
Album
A.S.A.H
date of release
28-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.