Lyrics and translation Metah - All Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
laisse
pas
t'manger
dans
la
main
si
t'as
le
coeur
dessus
Не
позволяй
им
есть
из
твоих
рук,
если
твое
сердце
к
этому
настроено
Et
c'est
pas
des
OPPS
mais
c'est
la
vie
qui
m'a
déçu
И
это
не
ОППС,
а
жизнь
меня
разочаровала
J'te
rassure
j'ai
jamais
sé-çu
j'les
vois
l'faire
pour
50k
vues
Уверяю
вас,
я
никогда
не
был
уверен,
я
вижу,
как
они
это
делают,
набирая
50
тысяч
просмотров.
Si
j'compte
tout
c'que
j'ai
fait
d'bon
coeur
y'a
plus
d'50k
dûs
dûs
Если
посчитать
все,
что
я
сделал,
с
добрым
сердцем,
то
придется
заплатить
более
50
тысяч.
À
trop
fumer
cette
drogue
c'est
sûr
que
je
finis
dépressif
Если
я
буду
курить
этот
наркотик
слишком
много,
я
уверен,
что
впаду
в
депрессию.
J'affronte
tous
mes
problèmes
j'vois
ma
kichta
désépaissir
Я
сталкиваюсь
со
всеми
своими
проблемами,
я
вижу,
что
моя
кичта
истончается
L'alim
c'est
mon
frigo
moi
dehors
c'est
mon
toit
Блок
питания
— мой
холодильник,
снаружи
— моя
крыша.
Papa
m'a
dit
avant
d'devoir
couper
la
main
coupe
toi
un
doigt
Папа
сказал
мне,
прежде
чем
отрезать
тебе
руку,
отрежь
палец.
Et
jme
sens
bien
quand
la
vie
t'mets
des
tartes
gros
y'a
pas
plus
réel
И
мне
хорошо,
когда
жизнь
дарит
тебе
большие
пироги,
нет
ничего
реальнее
T'as
mal
t'a
donné
ta
confiance,
ouais
mais
elle
a
pas
pleuré
elle
Больно
давать
тебе
уверенность,
да,
но
она
не
плакала
Triste
à
dire
les
égoïstes
ne
parlent
jamais
au
pluriel
К
сожалению,
эгоистичные
люди
никогда
не
говорят
во
множественном
числе.
Même
si
j'pleure
c'est
pas
la
honte
sinon
ça
sortirait
du
khel
Даже
если
я
заплачу,
это
не
стыдно,
иначе
бы
оно
вылезло
из
хела.
J'rappe
ma
géné
j'rap
mon
temps
y'en
a
des
choses
à
dire
Я
читаю
свой
ген,
я
читаю
свое
время,
есть
что
сказать
Vu
qu'on
veut
pas
faire
comme
les
grands
Поскольку
мы
не
хотим
поступать
как
взрослые
Ça
fait
déguste
le
p'tit
Nadir
Это
заставляет
маленького
Надира
попробовать
это
на
вкус.
Mon
p'tit
couz
il
a
15
ans
il
a
enterré
son
premier
sang
Мой
малыш,
ему
15
лет,
он
закопал
свою
первую
кровь.
Vé
comme
ils
grandissent
les
p'tits
il
va
fumer
son
premier
100
Ну
а
когда
малыши
подрастут,
он
выкурит
свои
первые
100
сигарет.
J'ai
pas
froissé
mon
premier
sac
j'ai
cash
tout
mis
en
pochon
Я
не
помял
свою
первую
сумку,
положил
все
наличными
Faut
une
bonne
gestion
du
stress
quand
t'es
chargé
d'vant
les
cochons
Вам
нужно
хорошее
управление
стрессом,
когда
вы
отвечаете
за
свиней.
Parano
sur
les
bords
en
vrai
j'gamberge
direct
au
pire
Паранойя
на
грани,
в
реальной
жизни
я
прям
в
худшем
случае
J'ai
vu
qu'la
vie
faut
rester
terre
à
terre
et
pas
être
utopique
Я
увидел,
что
жизнь
должна
оставаться
приземленной,
а
не
утопической.
Et
j'danse
avec
ma
peine
И
я
танцую
со
своей
болью
Tous
les
soirs
j'trinque
avec
la
haine
Каждую
ночь
я
произношу
тост
за
ненависть
J'peux
rien
y
faire
c'est
dans
l'ADN
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
в
ДНК.
J'fais
des
adresses
toute
la
journée
Я
делаю
адреса
весь
день
4-5
arrêts
dans
la
tournée
4-5
остановок
в
туре
Et
même
pour
rhay
j'ai
plus
l'temps
И
даже
на
Рэя
у
меня
больше
нет
времени
J'suis
au
palais
procès
ajourné
Я
во
дворце,
суд
отложен
Y'aura
toujours
des
revendeurs
dans
la
zone
В
этом
районе
всегда
будут
реселлеры.
Y'aura
toujours
des
armes
cachées
dans
la
home
В
доме
всегда
будет
спрятано
оружие
T'sais
que
la
maille
ça
change
la
donne
Вы
знаете,
что
вязание
меняет
правила
игры.
J'ai
fait
les
liasses
j'ai
fait
les
diplômes
Я
сделал
связки,
я
сделал
дипломы
Faut
passer
à
autre
chose
maintenant
Нам
нужно
двигаться
дальше
сейчас
J'ai
galéré
depuis
longtemps
Я
боролся
в
течение
долгого
времени
Et
dans
la
zone
j'ai
fait
mon
temps
И
в
зоне
я
отсидел
свой
срок
Les
FDP
c'est
pas
nous
СвДП
– это
не
мы
J'suis
pas
né
pour
briller
en
plus
de
ça
on
est
grillés
Я
не
рожден,
чтобы
сиять,
и,
кроме
того,
мы
сгорели
Elle
commence
voir
à
vieillir
j'veux
plus
voir
ma
mère
crier
Она
начинает
стареть,
я
не
хочу
больше
видеть,
как
моя
мать
кричит
Ils
ont
créé
les
billets
pour
qu'on
s'tue
pour
les
billets
Они
создали
билеты
для
того,
чтобы
мы
убивали
себя
ради
билетов.
J'fais
que
d'me
bousiller
la
beuh
dans
le
gosier
Я
просто
запихнул
травку
себе
в
горло
Les
p'tits
regardent
plus
scarface
maintenant
c'est
Romanzo
Criminel
Малыши
больше
не
смотрят
Лицо
со
шрамом,
теперь
это
Романзо
Криминель.
Détaille
à
l'opinel
s'refaire
comme
la
bande
au
libanais
Деталь
на
Опинеле
переделают
под
ливанскую
банду
La
mode
s'est
broliqué
au
bar,
tête
de
trépané
Мода
сломана
в
баре,
голова
трепана
Les
nouvelles
adresses
telegram
les
potos
qui
faut
dépanner
Новые
адреса
Telegram
для
друзей,
которым
нужно
помочь
Dans
l'bâtiment
du
fantôme
j'vois
des
daronnes
sous
crack
В
здании-призраке
я
вижу
девушек
на
крэке
Et
pour
s'payer
une
galette
c'est
du
kamasutra
А
платить
за
торт
- это
камасутра
J'veux
plus
voir
des
camés
sous
crack
Я
больше
не
хочу
видеть
крэк-камеры
Prend
ta
coke
ou
trace
Возьмите
свой
кокс
или
след
J'vois
des
shmits
relaxés
alors
qu'ils
t'éclatent
pour
un
outrage
Я
вижу,
как
Шмит
расслабился,
пока
тебя
избивали
за
возмущение.
Et
j'danse
avec
ma
peine
И
я
танцую
со
своей
болью
Tous
les
soirs
j'trinque
avec
la
haine
Каждую
ночь
я
произношу
тост
за
ненависть
J'peux
rien
y
faire
c'est
dans
l'ADN
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
в
ДНК.
J'fais
des
adresses
toute
la
journée
Я
делаю
адреса
весь
день
4-5
arrêts
dans
la
tournée
4-5
остановок
в
туре
Et
même
pour
rhay
j'ai
plus
l'temps
И
даже
на
Рэя
у
меня
больше
нет
времени
J'suis
au
palais
procès
ajourné
Я
во
дворце,
суд
отложен
Y'aura
toujours
des
revendeurs
dans
la
zone
В
этом
районе
всегда
будут
реселлеры.
Y'aura
toujours
des
armes
cachées
dans
la
home
В
доме
всегда
будет
спрятано
оружие
T'sais
que
la
maille
ça
change
la
donne
Вы
знаете,
что
вязание
меняет
правила
игры.
J'ai
fait
les
liasses
j'ai
fait
les
diplômes
Я
сделал
связки,
я
сделал
дипломы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hatem Terbah, Pierre Daems
Attention! Feel free to leave feedback.