Metal Carter feat. Santo Trafficante - Violenza domestica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Carter feat. Santo Trafficante - Violenza domestica




Violenza domestica
Домашнее насилие
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L′appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L'appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
La mia casa è invasa di discordia
Мой дом наполнен раздором,
Violenza che non si scorda
Насилием, которое не забыть.
Ricordo, ero un bambino
Помню, я был ребенком,
Solo è abbandonato al suo destino, clandestino
Одиноким и брошенным на произвол судьбы, тайком,
Con troppe fantasie per sopportare certe vostre ipocrisie
С слишком богатым воображением, чтобы терпеть ваше лицемерие.
Madre, padre
Мать, отец,
Nel momento del bisogno dove state
Где вы, когда вы нужны?
Vivete insieme, ma non vi sopportate
Живете вместе, но ненавидите друг друга,
Vi ammazzate di insulti
Убиваете друг друга оскорблениями.
Io ero un bambino
Я был ребенком,
Voi stramaledetti adulti... adulti!
А вы, проклятые взрослые... взрослые!
Nel tumulto ho iniziato a fumare fumo
В этой суматохе я начал курить,
Sapevo che per il mondo non ero proprio nessuno
Знал, что для мира я никто.
Per questo uscivo tutto il giorno a fare casino
Поэтому весь день пропадал на улице, хулиганил,
Non volevo più essere considerato un bambino
Не хотел больше быть ребенком.
E quindi...
И поэтому...
Sempre per strada alla ricerca di nuove strade
Всегда на улице в поисках новых путей,
Sopra metro e bus passavo le mie giornate
В метро и автобусах проводил свои дни.
Tante cose non capite, non capivo
Многого не понимал, не мог понять.
Il cuore già duro scuro
Сердце уже ожесточилось,
Ma volevo un futuro
Но я хотел будущего.
Il futuro sempre più presente
Будущее все ближе,
Per strada imparavo a non fidarmi della gente
На улице я научился не доверять людям,
Con troppe paure nella mente
Со слишком многими страхами в голове.
Ti fregano per sempre
Тебя обманывают навсегда.
Troppi occhi che ti guardano malvagiamente
Слишком много глаз смотрят на тебя злобно.
Essenzialmente
По сути,
Odio e odiavo tutti
Я ненавидел и ненавижу всех,
Senza differenza brava gente e farabutti
Без разницы, хорошие люди или негодяи.
Tu lotti, ma devi capire contro cosa, non siamo tutti la stessa cosa
Ты борешься, но должен понимать, против чего, мы не все одинаковые.
Il mio girare non ha pausa
Мои скитания не прекращаются.
A causa della famiglia ho vissuto sotto pressione
Из-за семьи я жил под давлением.
Non avere più accanto quelle persone era la soluzione
Решение было в том, чтобы больше не быть рядом с этими людьми.
Frustrazione
Фрустрация.
Significa confrontarsi con la gente,
Это значит сталкиваться с людьми,
Capire quante cose non contano niente
Понимать, сколько вещей ничего не значат.
Sono l′antieroe di questa vicenda
Я антигерой этой истории,
Sto tra il vero e il falso come una leggenda
Нахожусь между правдой и ложью, как легенда.
Per strada costretto dalla violenza
Вынужденный скитаться по улицам из-за насилия,
Userò la mia clemenza
Я буду использовать свое милосердие.
Si avanza come se Roma fosse la mia stanza
Двигаюсь вперед, как будто Рим моя комната.
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L'appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Sai come va, ci sono scazzi a casa,
Знаешь, как бывает, дома скандалы,
Dove vai, zio, cerchi spazi per strada?
Куда ты идешь, дядя, ищешь место на улице?
Scappi o passi o ti batti a casa
Сбегаешь, проходишь мимо или дерешься дома?
Sennò lascia stare, sticazzi e nada
А если нет, то забей, плевать и ничего.
Mio cugino ha dato fuoco alla casa in borgata
Мой двоюродный брат поджег дом в пригороде,
Pe 'na litigata la casa è crollata
Из-за ссоры дом рухнул.
Mia zia è ricoverata per una settimana
Моя тетя неделю в больнице.
Bada, è una merda se se sgrava
Смотри, это дерьмо, если она сорвется.
Penso solo a Fast Zi
Думаю только о Фаст Зи,
Ha dato stecche a suo fratello
Он дал своему брату пощечину
E gli ha staccato un dito col coltello
И отрезал ему палец ножом.
Violenza domestica come Bobby Diggi?
Домашнее насилие, как у Бобби Дигги?
Le cause sono troppi vizi e troppi impicci
Причины слишком много пороков и слишком много проблем.
Volano televisori in giro per le stanze
Телевизоры летают по комнатам,
Finestre infrante, il respiro più pesante
Разбитые окна, тяжелое дыхание.
Domande niente, il nemico è vicino
Вопросов нет, враг близко.
Chi si rifugia con il vino e lo spino
Кто-то ищет утешения в вине и наркотиках.
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L′appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L′appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L'appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
A casa la situazione è pessima
Дома всё ужасно плохо,
O vai o te ne resti qua
Или уходи, или оставайся здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие.
Torni, un casino
Возвращаешься бардак,
L′appartamento a pezzi sta
Квартира вдребезги.
Violenza domestica
Домашнее насилие.





Writer(s): emanuele frasca


Attention! Feel free to leave feedback.