Metal Carter feat. Depha Beat - Pagliaccio di ghiaccio, Pt. 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Carter feat. Depha Beat - Pagliaccio di ghiaccio, Pt. 3




Pagliaccio di ghiaccio, Pt. 3
Ледяной клоун, часть 3
Strofa 1]
[Куплет 1]
Stupro tua nonna a Villa Pamphili
Я изнасилую твою бабушку в парке Вилла Памфили.
Non so' na marionetta, non ci sono fili, strino strini
Я не марионетка, меня не дёргают за ниточки, никаких струн.
Perdo il controllo, so' Grignani con un teschio sul collo
Теряю контроль, я как Гриньяни с черепом на шее.
Rappo, sfonno e decollo
Читаю рэп, взрываюсь и взлетаю.
Del dolore sono il master, alzami il master
Я мастер боли, сделай мне громче.
Arrivo da te con una Stratocaster
Приду к тебе со Стратокастером.
Ho avuto tre Panda ma mo' giro a fette
У меня было три Панды, но теперь я рассекаю по полной.
Rapino banche con tecniche perfette
Граблю банки с идеальной техникой.
Ho un grosso Buddha nel mio salotto
У меня в гостиной стоит огромный Будда.
"Pagliaccio di ghiaccio, lo so non ti piaccio" è il motto
Мой девиз: "Ледяной клоун, я знаю, я тебе не нравлюсь".
Intervistano Claudio Baglioni mi girano i coglioni
Берут интервью у Клаудио Бальони, меня это бесит.
Programmi in TV da bambascioni
Телепередачи для тупиц.
Bizzarro è il mio modo di prende' la vita
Мой взгляд на жизнь весьма своеобразен.
Come Fibra porto sfiga, mi vesto come Briga
Как Фибра, я приношу неудачу, одеваюсь как Брига.
Ti ficco in culo un poster della Pausini
Засуну тебе в задницу плакат Паузини.
Segnati a un corso pe' 'ffa bocchini
Запишись на курсы минета.
Pagliaccio di ghiaccio ma non è 'na pagliacciata
Ледяной клоун, но это не клоунада.
Pompa sta canzone e pija 'na randellata
Врубай эту песню и получи удар.
Pagliaccio di ghiaccio parte terza
Ледяной клоун, часть третья.
Il trucco cola pe' forza
Грим течёт по необходимости.
Vado a un comizio del cazzo
Иду на какой-то хренов митинг.
Mi attacco col primo che mi rompe il cazzo
Вцеплюсь в первого, кто меня достанет.
Faccio interventi a cazzo assurdi
Несу какую-то абсурдную чушь.
Metal Carter, porca troia, come mi urti
Метал Картер, твою мать, как же ты меня бесишь.
Organizzo un'orgia al cimitero
Устрою оргию на кладбище.
E visto che ci sto' poi mi intombo davvero
И раз уж я там, то и похоронюсь заодно.
Con un velo in faccia, entro in pigiama alla tua festa
В маске и пижаме я ввалюсь на твою вечеринку.
Alla più puttana le sego la testa
Самой распутной отрублю голову.
Faccia di merda da infame di merda
Мерзкая рожа мерзкого подонка.
Mangnate sta salciccia spruzzata di merda
Жрите эту колбасу, политую дерьмом.
Ho una punta con Cristo per pianificà la tua vita
Я в сговоре с Христом, чтобы спланировать твою жизнь.
Vorrei aiutarte ma per lui è finita
Я бы хотел тебе помочь, но для тебя всё кончено.
Guardo la mia faccia di ghiaccio allo specchio
Смотрю на своё ледяное лицо в зеркале.
Ascolto a palla Gigi D'Alessio e mi spezzo
Слушаю на полную Джиджи Д'Алессио и ломаюсь.
Pazzo è questo pagliaccio del cazzo
Этот чёртов клоун псих.
State boni prima che mi incazzo
Успокойтесь, пока я не взбесился.





Writer(s): edoardo di fazio


Attention! Feel free to leave feedback.