Metal Carter, Gel & Noyz Narcos - Ammazzami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Carter, Gel & Noyz Narcos - Ammazzami




Ammazzami
Убей меня
Truceklan non gioca, usa ogni sorta di droga
Truceklan не играет, использует все виды наркотиков
Non segue nessuna cazzo di moda
Не следует никакой гребаной моде
Disprezzo i falsi amici, non credo a quello che dici
Презираю фальшивых друзей, не верю тому, что ты говоришь
Vorresti farmi il culo, vorresti raggirarmi, fregarmi
Ты хотела бы поиметь меня, хотела бы обмануть меня, надуть меня
Ma il vero metallo, se ci credi, non può lasciarti
Но настоящий металл, если ты веришь, не может тебя покинуть
Non ho niente da perdere
Мне нечего терять
Voglio trasformare il mio crew in un impero
Хочу превратить свою команду в империю
Si scioglie veloce il cero, brucia il denaro
Быстро тает свеча, горят деньги
Non voglio più essere preso in giro
Я больше не хочу, чтобы надо мной издевались
Messo in mezzo, sotto tiro. per poco ci stiro
Подставляли, держали под прицелом. Чуть не сдох
Per ore e ore solo dentro a una stanza
Часами один в комнате
L'ansia dentro la pancia perché reprimo la violenza
Тревога в животе, потому что подавляю ярость
Metterei una bomba per ogni sede della finanza
Я бы заложил бомбу под каждый финансовый офис
Eminenza, vorrei più spacciatori nel quartiere
Ваше Высокопреосвященство, я хочу больше барыг в районе
Questa società maledetta mi sta stretta e mi voglio vendicare
Это проклятое общество душит меня, и я хочу отомстить
Lasciate stare... Ci avete represso
Отстань... Вы нас угнетали
E adesso non voglio più nessuna merda di compromesso
И теперь я больше не хочу никакой гребаной сделки
Io mi vendo, ma regalo ogni singolo eccesso
Я продаюсь, но дарю каждый свой перебор
Tu saresti capace di ammazzarmi, tu?
Ты была бы способна убить меня? Ты?
Che cazzo di paranoie vuoi accollarmi, tu?
Какие, блять, паранойи ты хочешь мне навязать? Ты?
Non puoi cambiarmi: sono sordo, cieco e muto
Ты не можешь меня изменить: я глухой, слепой и немой
Non voglio aiuto... pensa che non sono mai esistito
Я не хочу помощи... думай, что меня никогда не существовало
Tu saresti capace di ammazzarmi, tu?
Ты была бы способна убить меня? Ты?
Che cazzo di paranoie vuoi accollarmi, tu?
Какие, блять, паранойи ты хочешь мне навязать? Ты?
Non puoi cambiarmi: sono sordo, cieco e muto
Ты не можешь меня изменить: я глухой, слепой и немой
Non voglio aiuto... pensa che non sono mai esistito
Я не хочу помощи... думай, что меня никогда не существовало
Dicono che sono guarito, ma non è così
Говорят, что я излечился, но это не так
Ma indico la luna, ma guardi il dito, è così
Я указываю на луну, а ты смотришь на палец, вот так
Che funziona. Fatto di tutto, ma non funziona
Это работает. Делал всё, но не работает
Solo robba buona
Только хороший товар
A che ora è l'appuntamento? Quando ci
Во сколько встреча? Когда мы
Vogliamo vedere? L'Italia sta in piedi a guardare
Хотим увидеться? Италия стоит и смотрит
Gel, Noyz Narcos e Metal Carter
Gel, Noyz Narcos и Metal Carter
Pagliacci di ghiaccio. col cazzo, fatti da parte
Ледяные клоуны. хрен там, отойди
Non verde la posizione nostra, converte
Наша позиция не зеленая, конвертирует
Creo l'impero, lo brucio apposta, merde!
Я создаю империю, сжигаю ее специально, дерьмо!
Maledico la fama e la fama del potere
Проклинаю славу и славу власти
Mi faccio le botte ma no, non le pere
Я надираюсь, но нет, не груши
In vostra compagnia, Già
В вашей компании, Да
Preservativo usato, Rivodril 10 gocce e così sia
Использованный презерватив, Риводрил 10 капель и да будет так
Amo i trans e la malattia
Люблю трансов и болезнь
In culo alla Chiesa, al Governo e alla Polizia
В жопу Церковь, Правительство и Полицию
Tu saresti capace di ammazzarmi, tu?
Ты была бы способна убить меня? Ты?
Che cazzo di paranoie vuoi accollarmi, tu?
Какие, блять, паранойи ты хочешь мне навязать? Ты?
Non puoi cambiarmi: sono sordo, cieco e muto
Ты не можешь меня изменить: я глухой, слепой и немой
Non voglio aiuto... pensa che non sono mai esistito
Я не хочу помощи... думай, что меня никогда не существовало
Tu saresti capace di ammazzarmi, tu?
Ты была бы способна убить меня? Ты?
Che cazzo di paranoie vuoi accollarmi, tu?
Какие, блять, паранойи ты хочешь мне навязать? Ты?
Non puoi cambiarmi: sono sordo, cieco e muto
Ты не можешь меня изменить: я глухой, слепой и немой
Non voglio aiuto... pensa che non sono mai esistito
Я не хочу помощи... думай, что меня никогда не существовало





Writer(s): CORRADO FERRARESE, LUCIANO LAMANNA, DAVIDE GIUSEPPE DI PAOLA, EMANUELE FRASCA


Attention! Feel free to leave feedback.