Metal Carter feat. Julia - Di notte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Carter feat. Julia - Di notte




Di notte
Ночью
Condannati all'oscurità
Осужденные на мрак,
Nel freddo buio della città
В холодной темноте города,
Ipnotizzati dalla luce lunare
Загипнотизированные лунным светом,
Affamati usciamo dalle tane
Голодные, мы выходим из своих нор.
Condannati all'oscurità
Осужденные на мрак,
Nel freddo buio della città (sì)
В холодной темноте города (да),
Ipnotizzati dalla luce lunare (oho, okay, oh oh)
Загипнотизированные лунным светом (о-о, окей, о-о),
Affamati usciamo dalle tane (sì, okay, sì)
Голодные, мы выходим из своих нор (да, окей, да).
Detesto l'umanità, succhio il tuo sangue come un vampiro
Ненавижу человечество, сосу твою кровь, как вампир.
Attendo la notte quando stai da solo in giro
Жду ночи, когда ты одна бродишь в округе.
In giro, vedo gente acchittata
Вижу вокруг разодетых людей,
Per la bellezza è diventata malata
Которые заболели красотой.
Questa fame di sesso l'ha ubriacata
Эта жажда секса опьянила их.
Per strada, alza il crocifisso quando m'incontri
На улице, поднимают крест, когда встречают меня,
Perché vengo da mondi, immondi, inferni in cui ti trascino
Потому что я прихожу из миров нечистых, из ада, куда я тебя затащу.
Per salvarti serve l'intervento divino
Чтобы спасти тебя, нужно божественное вмешательство.
Manichino della società, la luce non ti servirà
Манекен общества, свет тебе не поможет.
Conosco ogni vicolo dove potresti entrà
Я знаю каждый переулок, куда ты могла бы войти.
Non puoi scappà dalla realtà, si sa si sa
Ты не можешь убежать от реальности, это известно, известно.
Si sa, ma qua il clan muove i suoi tentacoli
Известно, но здесь клан распускает свои щупальца.
È inutile che ci ostacoli
Бесполезно нам препятствовать.
La notte è nostra, ogni notte facciamo festa
Ночь наша, каждую ночь мы устраиваем праздник.
Ma l'attitudine è un fardello che caro costa
Но дерзость это бремя, которое дорого обходится.
Gel molesta, finisce che qualcuno ti spacca la testa
Застывший гель, в итоге кто-то разобьет тебе голову.
Truce orchestra, suona fino all'alba, non c'è calma
Жестокий оркестр играет до рассвета, нет покоя.
Resuscita ogni salma, ogni conto salda,
Воскрешает каждый труп, каждый счет оплачен, да.
Condannati all'oscurità
Осужденные на мрак,
Nel freddo buio della città
В холодной темноте города,
Ipnotizzati dalla luce lunare
Загипнотизированные лунным светом,
Affamati usciamo dalle tane
Голодные, мы выходим из своих нор.
Condannati all'oscurità
Осужденные на мрак,
Nel freddo buio della città
В холодной темноте города,
Ipnotizzati dalla luce lunare
Загипнотизированные лунным светом,
Affamati usciamo dalle tane
Голодные, мы выходим из своих нор.
Sì, giro l'angolo, ingoio una pasticca
Да, сворачиваю за угол, глотаю таблетку.
Bella cricca che intrippa
Отличная компания, которая вставляет.
La notte è ancora giovane, abbiamo ancora fame
Ночь еще молода, мы все еще голодны.
C'è un salame, che mi fa la paternale
Есть один болван, который читает мне нотации.
Lui sa cosa è sbagliato e cosa è giusto fare
Он знает, что неправильно, а что правильно делать.
Barman fammi bere, dammi un'altra birra
Бармен, дай мне выпить, дай мне еще пива.
Mi ubriaco mentre il mondo piange e fa la guerra
Я напиваюсь, пока мир плачет и воюет.
Il dolore si inghiotte e Mr. P acchitta due botte
Боль проглатывается, и Мистер Пи всаживает пару ударов.
Zero serate smorte, ora bar poi si riparte
Никаких скучных вечеров, сейчас бар, потом снова в путь.
Il buio ci ispira, ci esalta, ci fomenta
Темнота вдохновляет нас, возвышает, подстрекает.
Sfrecciamo contromano, tua madre si spaventa
Мы мчимся по встречной, твоя мать пугается.
Metal Carter rappresenta, Truceboys
Metal Carter представляет, Truceboys.
Realtà brutale che non vorresti mai, lo sai
Жестокая реальность, которую ты никогда не хотела бы, ты знаешь.
Non ci sappiamo limitare, vogliamo esagerare
Мы не умеем себя ограничивать, мы хотим переборщить.
Vogliamo notti da ricordare, vogliamo stare
Мы хотим ночей, которые запомнятся, мы хотим быть
Sempre più uniti, chiamaci pure falliti
Все более сплоченными, зови нас неудачниками,
Ma sappiamo che significa essere traditi,
Но мы знаем, что значит быть преданными, да.
Condannati all'oscurità
Осужденные на мрак,
Nel freddo buio della città
В холодной темноте города,
Ipnotizzati dalla luce lunare
Загипнотизированные лунным светом,
Affamati usciamo dalle tane
Голодные, мы выходим из своих нор.
Condannati all'oscurità
Осужденные на мрак,
Nel freddo buio della città
В холодной темноте города,
Ipnotizzati dalla luce lunare
Загипнотизированные лунным светом,
Affamati usciamo dalle tane
Голодные, мы выходим из своих нор.





Writer(s): f. caruso, l. lamanna, d.g. di paola, marco de pascale, g. lenti, santo trafficante


Attention! Feel free to leave feedback.