Lyrics and translation Metal Carter - Giorni Di Sofferenza
Faccio
piagne
pure
la
Madonna
Я
тоже
плачу
Мадонну
Sergente
Di
Metallo,
altro
che
uomo
di
gomma
Металлический
сержант,
кроме
резинового
человека
Mandame
sotto
'sto
b-boy
toy
che
lo
sdrumo
Mandame
под
' Я
b-мальчик
игрушка,
что
сдрум
Io
non
devo
proprio
rende'
conto
a
nessuno
Я
никому
не
обязан
Aggravo
l'acume,
quando
il
rancore
si
reprime
Я
усиливаю
хватку,
когда
злоба
подавляется
Le
emozioni
esplodono
inopportune
Эмоции
взрываются
неуместно
Co'
sta
canzone
ci
ammazzi
le
persone
Ты
убиваешь
людей.
A
volte
non
ricordo
il
mio
nome
Иногда
я
не
помню
своего
имени
Non
ricordo
né
te
né
la
tua
storia
Я
не
помню
ни
тебя,
ни
твоей
истории
Non
mi
fido
neanche
della
mia
memoria
Я
тоже
не
доверяю
своей
памяти
Gloria
che
sento
pisciando
sul
governo
Слава,
которую
я
слышу,
писает
на
правительство
Se
in
te
brucia
la
fede,
allora
brucia
le
chiese
Если
в
тебе
горит
вера,
то
горит
церкви
In
piazza
trovo
salme
appese
su
corde
tese
На
площади
я
нахожу
Сальмы,
висящие
на
натянутых
канатах
Non
ho
imparato
a
fregare
il
dolore
Я
не
научился
обманывать
боль
Non
sono
riuscito
a
percepire
l'amore,
ma
Я
не
мог
почувствовать
любовь,
но
Tu
non
giocare
con
la
mia
sofferenza
estrema
Ты
не
играй
с
моим
крайним
страданием
E
ricorda,
in
campana,
brutto
figlio
di
puttana!
И
помни,
в
колокол,
сукин
сын!
In
questi
giorni
di
sofferenza
В
эти
дни
страданий
Semino
il
seme
della
nostra
devianza!
Я
сею
семя
нашего
отклонения!
Segui
la
giostra
della
mancanza
Следуйте
за
каруселью
отсутствия
Come
dipendenza
da
una
sostanza!
Как
зависимость
от
вещества!
In
questi
giorni
di
sofferenza
В
эти
дни
страданий
Semino
il
seme
della
nostra
devianza!
Я
сею
семя
нашего
отклонения!
Segui
la
giostra
della
mancanza
Следуйте
за
каруселью
отсутствия
Come
dipendenza
da
una
sostanza!
Как
зависимость
от
вещества!
Un
mix
di
isolamento
e
tormento
Смесь
изоляции
и
мучений
Il
marcio
dell'umanità
è
il
mio
fomento
(misantropia!)
Гнилое
человечество
- Это
мое
разжигание
(мизантропия!)
Ho
firmato
un
patto
col
demonio
e
l'ho
fregato
Я
заключил
договор
с
демоном
и
обманул
его.
L'ho
firmato
col
sangue
di
un
trans
operato
Я
подписал
его
кровью
прооперированного
транса.
Se
scompaio
non
frega
un
cazzo
a
nessuno
Если
я
исчезну,
никому
насрать.
Se
abbaio
troppo
poi
si
incazza
qualcuno
Если
я
лаю
слишком
много,
то
кто-то
разозлится
Inumano
col
sangue
ghiacciato
nelle
braccia
Нелюдь
с
ледяной
кровью
в
руках
Con
la
convinzione
che
ogni
giorno
cambi
faccia
С
убеждением,
что
каждый
день
меняется
лицо
Ti
piaccia
o
non
ti
piaccia,
Carter
schiaccia
la
retorica
Нравится
вам
это
или
нет,
Картер
подавляет
риторику
La
violenza
è
solo
un'amica
Насилие-это
просто
друг
Nella
mia
mente
catastrofica
ciocca
bene
В
моем
сознании
катастрофически
хорошо
L'atmosfera
malefica
e
claustrofobica!
Злая
и
клаустрофобная
атмосфера!
In
questi
giorni
di
sofferenza
В
эти
дни
страданий
Semino
il
seme
della
nostra
devianza!
Я
сею
семя
нашего
отклонения!
Segui
la
giostra
della
mancanza
Следуйте
за
каруселью
отсутствия
Come
dipendenza
da
una
sostanza!
Как
зависимость
от
вещества!
In
questi
giorni
di
sofferenza
В
эти
дни
страданий
Semino
il
seme
della
nostra
devianza!
Я
сею
семя
нашего
отклонения!
Segui
la
giostra
della
mancanza
Следуйте
за
каруселью
отсутствия
Come
dipendenza
da
una
sostanza!
Как
зависимость
от
вещества!
Contro
censura
o
buonismo
e
conformismo
Против
цензуры
или
доброты
и
конформизма
Pe'
non
pensacce
predico
l'alcolismo
Не
думайте,
что
я
проповедую
алкоголизм
Metal
disfattismo,
mi
dispiaccio
Металл
пораженчество,
я
извиняюсь
Troppe
cose
non
mi
piacciono
a
'sto
mondo
Слишком
много
вещей,
которые
я
не
люблю
в
'сто
мир
Rifiuto
che
il
mondo
sia
tondo
Я
отказываюсь
от
того,
что
мир
круглый
È
un
ritratto
immondo
la
tua
biografia
Это
нечистый
портрет
вашей
биографии
Vuoi
far
già
giusta
sociologia
Вы
хотите
сделать
уже
справедливую
социологию
No
vittimista,
non
risulto
nella
tua
lista
Нет
виктимист,
я
не
значусь
в
вашем
списке
Mi
piace
la
gente
masochista
Мне
нравятся
мазохистские
люди
Chi
un
giorno
è
buddista
e
l'altro
induista
Кто
один
день
буддист,
а
другой
индуист
A
me
non
serve
un
analista,
serve
un
esorcista
Мне
не
нужен
аналитик.
мне
нужен
экзорцист.
Te
ce
perdi
la
vista
sulla
scala,
ti
rotola
la
testa
Ты
теряешь
вид
на
лестницу,
голова
кружится.
Arrivo
co'
n'accetta
in
tasca
alla
mia
intervista!
Приду
ко
мне
в
карман
на
собеседование!
In
questi
giorni
di
sofferenza
В
эти
дни
страданий
Semino
il
seme
della
nostra
devianza!
Я
сею
семя
нашего
отклонения!
Segui
la
giostra
della
mancanza
Следуйте
за
каруселью
отсутствия
Come
dipendenza
da
una
sostanza!
Как
зависимость
от
вещества!
In
questi
giorni
di
sofferenza
В
эти
дни
страданий
Semino
il
seme
della
nostra
devianza!
Я
сею
семя
нашего
отклонения!
Segui
la
giostra
della
mancanza
Следуйте
за
каруселью
отсутствия
Come
dipendenza
da
una
sostanza!
Как
зависимость
от
вещества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.