Lyrics and translation Metal Carter - Oltre La Varità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oltre La Varità
За гранью правды
Me
ne
frego
di
ciò
che
fanno,
me
ne
frego
di
ciò
che
hanno
Мне
плевать,
что
они
делают,
плевать,
что
у
них
есть
Me
ne
frego
di
dove
vanno,
me
ne
frego
di
come
stanno
Плевать,
куда
они
идут,
плевать,
как
у
них
дела
Troppe
cose
le
capiranno
troppo
tardi
Слишком
многое
они
поймут
слишком
поздно
Testardi,
vi
ficco
in
culo
petardi
Упрямые,
я
засуну
вам
в
задницу
петарды
Gustate
savoiardi
inzuppati
nel
piscio
Вкушайте
савоярди,
пропитанные
мочой
Nel
mio
mondo
funziona
tutto
a
rovescio
В
моём
мире
всё
работает
наоборот
Otillaf
con
la
giacca
in
camoscio
è
il
capo
di
stile
Отилляф
в
замшевой
куртке
- икона
стиля
Discute
di
Aristotele
coi
ragazzi
in
cortile
Обсуждает
Аристотеля
с
пацанами
во
дворе
Sono
ostile
perché
mi
risale
il
trauma
infantile
Я
враждебен,
потому
что
меня
накрывает
детская
травма
Più
decessi
se
riscrivessi
il
codice
civile
Больше
смертей,
если
бы
я
переписал
гражданский
кодекс
Certa
gente
è
vile,
non
si
espone
Некоторые
люди
трусливы,
не
высовываются
Ha
paura
di
prendere
una
cazzo
di
posizione
Боятся
занять
хоть
какую-то
позицию
Però
mo'
basta
con
'sta
questione
Но
хватит
уже
с
этим
вопросом
Vasta
con
'sta
concezione
Хватит
с
этой
концепцией
È
ora
che
ti
svegli,
coglione!
Пора
тебе
проснуться,
дура!
Amare
storie
nere
non
le
puoi
sostenere!
Мрачные
истории
тебе
не
по
плечу!
La
verità
fa
male,
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
Amare
storie
nere
non
le
puoi
sostenere!
Мрачные
истории
тебе
не
по
плечу!
La
verità
fa
male,
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
Amare
storie
nere
non
le
puoi
sostenere!
Мрачные
истории
тебе
не
по
плечу!
La
verità
fa
male,
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
La
verità
fa
male
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
È
più
facile
scappare
che
doverla
affrontare!
Проще
сбежать,
чем
столкнуться
с
ней
лицом
к
лицу!
Voglio
incendiare
la
tua
casa
e
la
tua
stirpe
Я
хочу
сжечь
твой
дом
и
весь
твой
род
Sono
tornato
dalla
morte
per
portare
malasorte
Я
вернулся
из
мёртвых,
чтобы
принести
несчастье
Attendo
a
braccia
aperte
la
tua
vita
persa
Жду
с
распростёртыми
объятиями
твою
загубленную
жизнь
La
luna
mi
fa
da
coperta
in
trasferta
Луна
укрывает
меня
в
дороге
Con
la
luce
lunare
che
mi
agguanta
Лунный
свет
обхватывает
меня
Il
mio
letto
è
la
mia
tomba
Моя
могила
- моя
кровать
Sfonda
il
campo
magnetico
Пробиваю
магнитное
поле
Studia
il
linguaggio
ermetico
Изучаю
герметический
язык
Nell'ombelico
dell'inferno
В
пупе
ада
Esseri
schifosi
si
danno
convegno
Отвратительные
существа
собираются
на
сборище
E
io
traggo
forza
dal
loro
ingegno
И
я
черпаю
силу
из
их
разума
Non
conosco
contegno
Я
не
знаю
сдержанности
Regno,
pregno
del
loro
male
Царствую,
пропитанный
их
злом
Cerco
una
persona
da
soggiogare
Ищу
человека,
чтобы
подчинить
его
себе
Brutta
tara,
la
mia
bara
è
il
mio
lenzuolo
Проклятый
изъян,
моя
простыня
- мой
гроб
Quando
scendono
le
tenebre
Когда
спускается
тьма
Io
volo
volo
oltre
le
emozioni,
le
taglio
tutte
Я
парю,
парю
за
пределы
эмоций,
отсекаю
их
все
Si
risvegliano
le
creature
della
notte
Пробуждаются
ночные
создания
Sangue
d'annata
che
conservo
nella
botte
Выдержанная
кровь,
которую
я
храню
в
бочке
Frattaglie
cotte,
il
boia
t'aspetta
puntuale
a
mezzanotte!
Варёные
потроха,
палач
ждёт
тебя
ровно
в
полночь!
Amare
storie
nere
non
le
puoi
sostenere!
Мрачные
истории
тебе
не
по
плечу!
La
verità
fa
male,
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
Amare
storie
nere
non
le
puoi
sostenere!
Мрачные
истории
тебе
не
по
плечу!
La
verità
fa
male,
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
Amare
storie
nere
non
le
puoi
sostenere!
Мрачные
истории
тебе
не
по
плечу!
La
verità
fa
male,
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
La
verità
fa
male
non
la
vuoi
ascoltare!
Правда
причиняет
боль,
ты
не
хочешь
её
слышать!
È
più
facile
scappare
che
doverla
affrontare!
Проще
сбежать,
чем
столкнуться
с
ней
лицом
к
лицу!
Senza
pietà
azzanno
la
preda
Безжалостно
терзаю
добычу
Iena,
lanciami
ogni
tipo
di
anatema
Гиена,
обрушь
на
меня
любую
анафему
Truceboys
da
Roma
il
tuo
problema
Truceboys
из
Рима
- твоя
проблема
È
il
tuo
orgoglio
che
ti
frega
Твоя
гордость
тебя
губит
Ecco
il
boia
incappucciato,
adirato
Вот
палач
в
капюшоне,
разъярённый
Benvenuto
in
congrega
Добро
пожаловать
в
братство
Porcodue,
ti
credi
Noreaga
Свинья,
ты
возомнил
себя
Нореагой
Facciamo
un
giro
insieme,
zero
star
Прокатимся
вместе,
никаких
звёзд
Con
le
tasche
piene
andiamo
in
quel
bar
С
полными
карманами
зайдём
в
тот
бар
Dai,
dai,
dove
il
barista
non
parla
mai
Давай,
давай,
где
бармен
никогда
не
говорит
E
se
ti
fai
guardare
male
sono
proprio
cazzi
tuoi
И
если
на
тебя
не
так
посмотрят,
это
будут
твои
проблемы
A
me
mi
frega
cazzi
di
diventare
famoso
Мне
плевать
на
славу
Devo
solo
sputare
fuori
'sto
veleno
mostruoso
Мне
просто
нужно
извергнуть
этот
чудовищный
яд
My
man
Duke
diventa
pericoloso,
se
beve
è
rissoso
Мой
друг
Дюк
становится
опасным,
если
выпьет,
задирист
Evitiamo
ogni
fatto
increscioso,
sempre
morboso
Избегаем
любых
неприятных
инцидентов,
всегда
болезненный
Metal
Carter,
come
Scanner
di
Carpenter
sei
esploso
Metal
Carter,
как
Сканер
Карпентера,
ты
взорвался
Il
tuo
crew
purtroppo
è
troppo
vergognoso
Твоя
команда,
к
сожалению,
слишком
позорна
T.R.U.C.E
è
un
morbo
contagioso
T.R.U.C.E.
- заразная
болезнь
La
gente
dice:
"Vai,
Carter,
sei
clamoroso!"
Люди
говорят:
"Давай,
Картер,
ты
потрясающий!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.