Metal Carter - Oltre La Varità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Carter - Oltre La Varità




Oltre La Varità
За гранью правды
Me ne frego di ciò che fanno, me ne frego di ciò che hanno
Мне плевать, что они делают, плевать, что у них есть
Me ne frego di dove vanno, me ne frego di come stanno
Плевать, куда они идут, плевать, как у них дела
Troppe cose le capiranno troppo tardi
Слишком многое они поймут слишком поздно
Testardi, vi ficco in culo petardi
Упрямые, я засуну вам в задницу петарды
Gustate savoiardi inzuppati nel piscio
Вкушайте савоярди, пропитанные мочой
Nel mio mondo funziona tutto a rovescio
В моём мире всё работает наоборот
Otillaf con la giacca in camoscio è il capo di stile
Отилляф в замшевой куртке - икона стиля
Discute di Aristotele coi ragazzi in cortile
Обсуждает Аристотеля с пацанами во дворе
Sono ostile perché mi risale il trauma infantile
Я враждебен, потому что меня накрывает детская травма
Più decessi se riscrivessi il codice civile
Больше смертей, если бы я переписал гражданский кодекс
Certa gente è vile, non si espone
Некоторые люди трусливы, не высовываются
Ha paura di prendere una cazzo di posizione
Боятся занять хоть какую-то позицию
Però mo' basta con 'sta questione
Но хватит уже с этим вопросом
Vasta con 'sta concezione
Хватит с этой концепцией
È ora che ti svegli, coglione!
Пора тебе проснуться, дура!
Amare storie nere non le puoi sostenere!
Мрачные истории тебе не по плечу!
La verità fa male, non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
Amare storie nere non le puoi sostenere!
Мрачные истории тебе не по плечу!
La verità fa male, non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
Amare storie nere non le puoi sostenere!
Мрачные истории тебе не по плечу!
La verità fa male, non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
La verità fa male non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
È più facile scappare che doverla affrontare!
Проще сбежать, чем столкнуться с ней лицом к лицу!
Voglio incendiare la tua casa e la tua stirpe
Я хочу сжечь твой дом и весь твой род
Sono tornato dalla morte per portare malasorte
Я вернулся из мёртвых, чтобы принести несчастье
Attendo a braccia aperte la tua vita persa
Жду с распростёртыми объятиями твою загубленную жизнь
La luna mi fa da coperta in trasferta
Луна укрывает меня в дороге
Con la luce lunare che mi agguanta
Лунный свет обхватывает меня
Il mio letto è la mia tomba
Моя могила - моя кровать
Sfonda il campo magnetico
Пробиваю магнитное поле
Studia il linguaggio ermetico
Изучаю герметический язык
Nell'ombelico dell'inferno
В пупе ада
Esseri schifosi si danno convegno
Отвратительные существа собираются на сборище
E io traggo forza dal loro ingegno
И я черпаю силу из их разума
Non conosco contegno
Я не знаю сдержанности
Regno, pregno del loro male
Царствую, пропитанный их злом
Cerco una persona da soggiogare
Ищу человека, чтобы подчинить его себе
Brutta tara, la mia bara è il mio lenzuolo
Проклятый изъян, моя простыня - мой гроб
Quando scendono le tenebre
Когда спускается тьма
Io volo volo oltre le emozioni, le taglio tutte
Я парю, парю за пределы эмоций, отсекаю их все
Si risvegliano le creature della notte
Пробуждаются ночные создания
Sangue d'annata che conservo nella botte
Выдержанная кровь, которую я храню в бочке
Frattaglie cotte, il boia t'aspetta puntuale a mezzanotte!
Варёные потроха, палач ждёт тебя ровно в полночь!
Amare storie nere non le puoi sostenere!
Мрачные истории тебе не по плечу!
La verità fa male, non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
Amare storie nere non le puoi sostenere!
Мрачные истории тебе не по плечу!
La verità fa male, non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
Amare storie nere non le puoi sostenere!
Мрачные истории тебе не по плечу!
La verità fa male, non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
La verità fa male non la vuoi ascoltare!
Правда причиняет боль, ты не хочешь её слышать!
È più facile scappare che doverla affrontare!
Проще сбежать, чем столкнуться с ней лицом к лицу!
Senza pietà azzanno la preda
Безжалостно терзаю добычу
Iena, lanciami ogni tipo di anatema
Гиена, обрушь на меня любую анафему
Truceboys da Roma il tuo problema
Truceboys из Рима - твоя проблема
È il tuo orgoglio che ti frega
Твоя гордость тебя губит
Ecco il boia incappucciato, adirato
Вот палач в капюшоне, разъярённый
Benvenuto in congrega
Добро пожаловать в братство
Porcodue, ti credi Noreaga
Свинья, ты возомнил себя Нореагой
Facciamo un giro insieme, zero star
Прокатимся вместе, никаких звёзд
Con le tasche piene andiamo in quel bar
С полными карманами зайдём в тот бар
Dai, dai, dove il barista non parla mai
Давай, давай, где бармен никогда не говорит
E se ti fai guardare male sono proprio cazzi tuoi
И если на тебя не так посмотрят, это будут твои проблемы
A me mi frega cazzi di diventare famoso
Мне плевать на славу
Devo solo sputare fuori 'sto veleno mostruoso
Мне просто нужно извергнуть этот чудовищный яд
My man Duke diventa pericoloso, se beve è rissoso
Мой друг Дюк становится опасным, если выпьет, задирист
Evitiamo ogni fatto increscioso, sempre morboso
Избегаем любых неприятных инцидентов, всегда болезненный
Metal Carter, come Scanner di Carpenter sei esploso
Metal Carter, как Сканер Карпентера, ты взорвался
Il tuo crew purtroppo è troppo vergognoso
Твоя команда, к сожалению, слишком позорна
T.R.U.C.E è un morbo contagioso
T.R.U.C.E. - заразная болезнь
La gente dice: "Vai, Carter, sei clamoroso!"
Люди говорят: "Давай, Картер, ты потрясающий!"






Attention! Feel free to leave feedback.