Metal Carter - Violenza domestica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Carter - Violenza domestica




A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L′appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие
A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L'appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие
La mia casa è invasa di discordia
Мой дом переполнен раздором
Violenza che non si scorda
Насилие, которое не забывается
Ricordo, ero un bambino
Я помню, я был ребенком
Solo è abbandonato al suo destino, clandestino
Только он брошен на произвол судьбы, подпольщик
Con troppe fantasie per sopportare certe vostre ipocrisie
Слишком много фантазий, чтобы вынести некоторые ваши лицемерии
Madre, padre
Мать, отец
Nel momento del bisogno dove state
Во время потребности где вы стоите
Vivete insieme, ma non vi sopportate
Вы живете вместе, но вы не выносите
Vi ammazzate di insulti
Вы убиваете себя оскорблениями
Io ero un bambino
Я был ребенком
Voi stramaledetti adulti... adulti!
Вы, взрослые уроды... взрослые!
Nel tumulto ho iniziato a fumare fumo
В суматохе я начал курить дым
Sapevo che per il mondo non ero proprio nessuno
Я знал, что для мира я просто никто
Per questo uscivo tutto il giorno a fare casino
Вот почему я весь день болтался на улице.
Non volevo più essere considerato un bambino
Я больше не хотел, чтобы меня считали ребенком
E quindi...
И так...
Sempre per strada alla ricerca di nuove strade
Всегда на улице в поисках новых дорог
Sopra metro e bus passavo le mie giornate
Над метро и автобусом я проводил свои дни
Tante cose non capite, non capivo
Много чего не понять, не понять.
Il cuore già duro scuro
Сердце и без того тяжело
Ma volevo un futuro
Но я хотел будущего
Il futuro sempre più presente
Все более настоящее будущее
Per strada imparavo a non fidarmi della gente
На улице я научился не доверять людям
Con troppe paure nella mente
С слишком большим количеством страхов в уме
Ti fregano per sempre
Они обманывают тебя навсегда
Troppi occhi che ti guardano malvagiamente
Слишком много глаз, которые смотрят на вас зло
Essenzialmente
Все
Odio e odiavo tutti
Я ненавидел и ненавидел всех
Senza differenza brava gente e farabutti
Без разницы хорошие люди и негодяи
Tu lotti, ma devi capire contro cosa, non siamo tutti la stessa cosa
Вы боретесь, но вы должны понять, против чего, мы не все одно и то же
Il mio girare non ha pausa
Мой поворот не имеет перерыва
A causa della famiglia ho vissuto sotto pressione
Из-за семьи я жил под давлением
Non avere più accanto quelle persone era la soluzione
Не имея больше рядом с этими людьми было решение
Frustrazione
Фрустрация
Significa confrontarsi con la gente,
Это означает противостояние с людьми,
Capire quante cose non contano niente
Понять, сколько вещей ничего не имеет значения
Sono l′antieroe di questa vicenda
Я антигерой этого дела
Sto tra il vero e il falso come una leggenda
Я стою между истинным и ложным, как легенда
Per strada costretto dalla violenza
На улице принудили насилием
Userò la mia clemenza
Я буду использовать свое снисхождение
Si avanza come se Roma fosse la mia stanza
Он продвигается вперед, как будто Рим был моей комнатой
A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L'appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Sai come va, ci sono scazzi a casa,
Вы знаете, как это происходит, дома есть удары,
Dove vai, zio, cerchi spazi per strada?
- Куда ты, дядя, ищешь места на улице?
Scappi o passi o ti batti a casa
Вы убегаете или проходите мимо или стучите домой
Sennò lascia stare, sticazzi e nada
А если нет, то и нада.
Mio cugino ha dato fuoco alla casa in borgata
Мой кузен поджег дом в поселке
Pe 'na litigata la casa è crollata
Pe ' na ссора дом рухнул
Mia zia è ricoverata per una settimana
Моя тетя госпитализирована на неделю
Bada, è una merda se se sgrava
Это дерьмо, если он грызет
Penso solo a Fast Zi
Я просто думаю о Fast Zi
Ha dato stecche a suo fratello
Он дал планки своему брату
E gli ha staccato un dito col coltello
И отрезал ему палец с ножом.
Violenza domestica come Bobby Diggi?
Домашнее насилие, как Бобби Дигги?
Le cause sono troppi vizi e troppi impicci
Причины слишком много пороков и слишком много ошибок
Volano televisori in giro per le stanze
Летят телевизоры по комнатам
Finestre infrante, il respiro più pesante
Разбитые окна, тяжелое дыхание
Domande niente, il nemico è vicino
Вопросов нет, враг близок
Chi si rifugia con il vino e lo spino
Кто укрывается вином и спиною
A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L′appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие
A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L′appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие
A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L'appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие
A casa la situazione è pessima
Дома ситуация очень плохая
O vai o te ne resti qua
Либо иди, либо останешься здесь.
Violenza domestica
Домашнее насилие
Torni, un casino
Ты возвращаешься.
L′appartamento a pezzi sta
Квартира разваливается на части.
Violenza domestica
Домашнее насилие





Writer(s): De Pascale Marco, Caruso Fabian


Attention! Feel free to leave feedback.