Lyrics and translation Metal Carter - Vuoi sapere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerchi
di
capire,
vuoi
sapere
se
sono
un
b-boy
vero
Вы
пытаетесь
понять,
вы
хотите
знать,
если
я
настоящий
b-boy
Se
sono
sincero
Если
я
искренен
Se
ciò
che
dico
lo
faccio
davvero
Если
то,
что
я
говорю,
я
действительно
делаю
Se
ne
vado
fiero
Я
горжусь
этим.
Se
passeggio
al
cimitero
Если
я
прогуляюсь
по
кладбищу
Se
ballo
il
bolero
Если
я
танцую
болеро
Se
mi
sento
serio
Если
я
чувствую
себя
серьезным
È
incredibile
Это
невероятно
Poi
ti
dicono
non
sei
credibile
Тогда
они
говорят
вам,
что
вы
не
заслуживаете
доверия
′Sta
roba
è
inammissibile
"Это
вещи
недопустимы
'Sta
roba
non
puoi
farla!
"Это
дерьмо
вы
не
можете
сделать!
Ma
chi
sta
nella
merda
di
musica
non
parla
Но
тот,
кто
в
музыкальном
дерьме,
не
говорит
Le
urla
rimbombano
nel
palazzo
Крики
гремят
во
дворце
Non
me
ne
frega
un
cazzo
di
quello
che
pensate
Мне
плевать,
что
вы
думаете
Io
gioco
il
gioco
che
fa
male
Я
играю
в
игру,
которая
болит
Perché
del
male
sono
l′abate
Потому
что
зло
я
аббат
Tonnellate
di
merda
sui
vostri
corpi
Тонны
дерьма
на
ваших
телах
Appartengo
al
regno
dei
morti
Я
принадлежу
к
царству
мертвых
Risvolti
sepolti
Погребенные
отвороты
Discorsi
per
sordi:
miliardario
senza
soldi
Речи
для
глухих:
миллиардер
без
денег
Idee
come
sfregi
Идеи,
такие
как
шрамы
Come
la
cronaca
nera
che
oggi
leggi
Как
черная
хроника,
которую
Вы
читаете
сегодня
Impicci
egregi
solo
nel
cervello
Только
в
мозгах
Basta
quello
per
essere
il
tuo
zimbello
Достаточно
того,
чтобы
быть
вашим
посмешищем
Faccio
un
bordello
prima
del
mio
sotterramento
Я
делаю
бордель
перед
тем,
как
закопать
Qualcosa
m'invento
Что-нибудь
придумаю
Anche
da
morto
ti
do
il
tormento
Даже
мертвым
я
тебя
мучаю
Sento
che
ci
metto
tutto
il
cuore
Я
чувствую,
что
я
вкладываю
в
это
все
свое
сердце
E
tu
non
senti
il
mio
legame
di
vivissimo
orrore...
И
ты
не
чувствуешь
моей
связи
с
живым
ужасом...
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
Senti
le
ossessioni
che
ti
digrignano
i
denti
Почувствуйте
навязчивые
идеи,
которые
скрежещут
зубами
Rinascerò
per
la
gloria
dei
perdenti
Я
возродюсь
во
славу
проигравших
Io
penso
un
botto
di
cose
contorte
Я
думаю,
что
взрыв
искривленных
вещей
Facce
distorte
graziate
dalla
morte
Искаженные
смертью
лица
Mentre
il
nulla
attanaglia
la
vita
di
ognuno
В
то
время
как
ничто
не
захватывает
жизнь
каждого
Per
ognuno
un
vaffanculo!
Всем
по
хрену!
Se
il
mondo
gioca
duro,
io
gioco
violento
Если
мир
играет
тяжело,
я
играю
насильственно
Se
ti
dicessi
quello
che
penso
te
ne
andresti
in
un
momento
Если
бы
я
сказал
тебе
то,
что
я
думаю,
ты
бы
ушел
в
любой
момент
Mento
a
me
stesso
Я
себе
ВРУ
Meditare
su
qualcosa
di
complesso
Медитация
на
что-то
сложное
Nel
fare
più
presto
В
делать
более
скоро
Hai
mai
riso
allo
specchio?
Ты
когда-нибудь
смеялась
в
зеркале?
Vecchio
in
preda
a
una
burla
Старик
в
муках
шалость
Hai
mai
desiderato
di
sparire
nel
nulla?
Вы
когда-нибудь
хотели
исчезнуть
в
воздухе?
Hai
mai
pensato
come
sarà
la
tua
urna?
Вы
когда-нибудь
думали,
как
будет
выглядеть
ваша
урна?
Ritorna
sui
tuoi
passi
Вернитесь
на
свои
шаги
Io
mi
vendo
ma
regalo
gli
eccessi
Я
продаю
себя,
но
я
дарю
эксцессы
Aggravo
i
depressi
Я
усугубляю
депрессию
Prevedo
i
decessi
Я
предсказываю
смерть
Gli
stessi
riflessi
delle
stesse
menti
Те
же
рефлексы,
что
и
умы
Negli
stessi
momenti
divorano
escrementi
В
те
же
минуты
пожирают
экскременты
Tu
prendi
accorgimenti
Ты
принимаешь
меры
Infernali
sono
i
lamenti
Адские
стоны
Spalanca
la
porta
ai
tuoi
discendenti
Открой
дверь
своим
потомкам
Quello
che
scrivo
io
tu
neanche
lo
pensi
То,
что
я
пишу,
ты
даже
не
думаешь
In
ogni
testo
gli
stessi
presentimenti
ti
senti
figo
В
каждом
тексте
одни
и
те
же
предчувствия
вы
чувствуете
себя
круто
Ti
fai
viaggi
da
divo
Вы
путешествуете
по
диво
Io
sono
distruttivo,
criticami!
Я
разрушительный,
критикуй
меня!
Sono
negativo!
Ma
mi
compiaccio
Я
отрицательный!
Но
я
радуюсь
Solo
rap
esclusivo
dal
contenuto
suggestivo...
Только
эксклюзивный
рэп
с
поразительным
содержанием...
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
Per
te
sanguinamento
anale
Для
вас
анальный
кровотечение
Propongo
il
mio
rap-dramma
come
programma
in
campagna
elettorale
Я
предлагаю
свою
рэп-драму
в
качестве
программы
в
предвыборной
кампании
Voglio
vedere
la
mia
faccia
al
telegiornale:
Я
хочу
увидеть
свое
лицо
в
новостях:
Criminale
che
agisce
al
buio
con
accuratezza
Преступник,
действуя
в
темноте
с
точностью
Crimine
in
piazza,
del
gabbio
la
certezza
Преступление
на
площади,
del
gabbio
определенность
Carezza
che
sa
di
gnugna
Ласка,
пахнущая
гнилью
Capello
ingelatinato
di
sugna
Капелло,
запекшийся
подливкой
Sgrugnati
alla
fiera
dello
squallore
На
ярмарке
убогости
Un
sacrificio
umano
fatto
per
errore
Человеческая
жертва,
сделанная
по
ошибке
Me
lo
rivedo
al
televisore
Я
еще
раз
посмотрю
по
телевизору.
Al
tg2
Ligabue
На
TG2
Ligabue
Ascolta
il
mio
consiglio
Слушайте
мой
совет
Racconta
quello
che
racconto
io
a
mio
figlio:
Расскажите,
что
я
рассказываю
своему
сыну:
Biancaneve
era
una
prostituta
abbattuta
Белоснежка
была
сбитой
проституткой
I
sette
nani
i
clienti
più
a
rota
Семь
гномов
самые
клиенты
в
роте
L′hanno
accoltellata
per
ripulirla
di
ogni
banconota
Они
зарезали
ее,
чтобы
очистить
ее
от
каждой
купюры
Sentirsi
idiota
è
bello!
Чувствовать
себя
идиотом
приятно!
Il
cervello
l'ho
lasciato
in
cantina
Мозг
я
оставил
в
подвале
Raz
Degan
paga
al
Truceklan
ogni
sgualdrina
Раз
деган
платит
Truceklan
каждой
шлюхе
Nella
cucina
ascolto
metallo
На
кухне
прослушивание
металла
Distruggo
bicchieri
di
cristallo
Я
уничтожаю
хрустальные
бокалы
Di
tarlo
in
tarlo
ti
parlo
da
vero
fratello
О
Тарло
в
Тарло
я
говорю
с
тобой
как
настоящий
брат
Se
fai
quello
che
ti
dico
facciamo
un
vero
bordello
Если
ты
сделаешь
то,
что
я
скажу,
мы
сделаем
настоящий
бордель
Creiamo
il
vero
macello...
Давайте
создадим
настоящую
бойню...
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C′è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
C'è
un
legame
orrendo
tra
di
noi
Между
нами
ужасная
связь.
Che
non
puoi
scordare
mai
Что
ты
никогда
не
забудешь
Neanche
se
lo
vuoi!
Даже
если
хочешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Frasca
Attention! Feel free to leave feedback.