Metal Church - Date with Poverty (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Church - Date with Poverty (Live)




Date with Poverty (Live)
Свидание с нищетой (Live)
I live my life the best I can, sometimes I need a change
Я живу как могу, но иногда мне нужны перемены,
Losing all my marbles wasn't part of the game
Но сходить с ума по пустякам я не собирался.
Existing day by day tormented by the telephone
Существую изо дня в день, и телефон моя мука,
It's hard enough to live my life, why don't you live your own?
Мне и так нелегко, живи своей жизнью, ладно?
I pay out money with a check, I never use the cash
Я плачу чеками, наличкой не пользуюсь,
Collectors closing in on me, is this some kind of test?
Коллекторы висят на телефоне, это что, какой-то тест?
Borrow is my middle name, the banks give graciously
Занять моё второе имя, банки великодушно дают,
With interest rates that terrify, they knock you senselessly
Под грабительские проценты, от которых крыша едет.
Bounce a check, lie a bit, do without
Вернуть чек, немного приврать, обойтись без многого,
I'm in hiding, just leave me be
Я прячусь, просто оставь меня в покое.
This is the first step to my date with poverty
Это первый шаг к моему свиданию с нищетой.
You sit there in your cushy job and call me on the phone
Сидишь у себя в тёплом кресле и звонишь мне,
You want my money and everything I own
Хочешь забрать мои деньги и всё, что у меня есть.
I'll pay you soon as I get paid, the check is in the mail
Заплачу, как только получу зарплату, чек уже в почте.
Don't call my home anymore, I've long since jumped bail
Больше не звони, меня давно уже нет дома, я сбежал.
Bounce a check, lie a bit, do without
Вернуть чек, немного приврать, обойтись без многого,
I'm in hiding, just leave me be
Я прячусь, просто оставь меня в покое.
This is the first step to my date with poverty
Это первый шаг к моему свиданию с нищетой.
I'm in hiding, just leave me be
Я прячусь, просто оставь меня в покое.
This is the first step to my date with poverty
Это первый шаг к моему свиданию с нищетой.
Living on a shoestring daily, maybe I'll make some money maybe
Живу на последние гроши, может быть, заработаю, а может, и нет.
I hope to make a living someday, then I'll pay you what I owe you
Надеюсь, когда-нибудь стану на ноги и верну тебе все долги.
Then you'll get off my back!
Тогда и отстанешь от меня!
Someday I'll get ahead of things and life will be so grand
Когда-нибудь всё наладится, и жизнь станет прекрасной,
I'll buy a house down my the beach, stick my feet in the sand
Куплю дом на берегу моря и буду загорать на песке.
For now I'll do what I can do to keep this dream alive
А пока буду делать всё возможное, чтобы мечта оставалась мечтой,
Until I win the lottery I must survive
Пока не выиграю в лотерею, нужно как-то выживать.
Bounce a check, lie a bit, do without
Вернуть чек, немного приврать, обойтись без многого,
I'm in hiding, just leave me be
Я прячусь, просто оставь меня в покое.
This is the first step to my date with poverty
Это первый шаг к моему свиданию с нищетой.
I'm in hiding, just leave me be
Я прячусь, просто оставь меня в покое.
This is the first step to my date with poverty
Это первый шаг к моему свиданию с нищетой.
I'm so fuckin' broke
Я чертовски беден,
I can't even afford to pay attention
Не могу позволить себе даже внимание.
Don't you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
You got any food?
У тебя есть поесть?
I need a drink
Мне нужно выпить.
Aw, fuck you
Да пошла ты!





Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Michael P. Howe


Attention! Feel free to leave feedback.