Metal Church - Rest in Pieces (April 15, 1912) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metal Church - Rest in Pieces (April 15, 1912)




Rest in Pieces (April 15, 1912)
Покойся на Частицах (15 Апреля 1912)
Integrity of construction
Целостность конструкции,
The best money can buy
Лучшее, что можно купить за деньги.
Her size is greater than any
Её размер больше, чем у любой другой,
A Belfast shipyard's pride
Гордость Белфастской верфи.
Signal flags spelled out the word "Success"
Сигнальные флаги, означающие "Успех",
On her maneuvering trials
На её ходовых испытаниях.
Preservers and lifeboats were not in excess
Шлюпок и спасательных жилетов было недостаточно,
Unsinkable, no plans to save lives
Непотопляемая, никаких планов по спасению жизней.
Athinai reports icebergs and field ice
Афины сообщают об айсбергах и ледяных полях,
At seven bells ahead just five miles
В семи колоколах впереди, всего в пяти милях.
A black hulk against the night's darkness
Чёрный силуэт на фоне ночной тьмы,
Disaster along starboard side
Катастрофа по правому борту.
Full speed astern were the orders
Полный назад, был отдан приказ,
It would do them no good
Это им не поможет.
No apparent collision
Никакого видимого столкновения,
A rip deep below the waterline
Разрыв глубоко под ватерлинией.
Come at once, we have struck a berg
Немедленно подойдите, мы столкнулись с айсбергом,
Interference in transmission
Помехи при передаче.
The newest, largest ship afloat
Новейший, самый большой корабль на плаву,
Had two hours to live
Оставалось жить два часа.
Lower all lifeboats, we have too few!
Спускайте все шлюпки, у нас их слишком мало!
Women and children first!
Женщины и дети вперёд!
Distress rockets fill the air
Сигнальные ракеты заполняют воздух,
Abandom Ship!"
Покинуть корабль!
Sinking faster, every light ablaze
Тонет всё быстрее, все огни пылают,
Machinery, engines, crashing to the bow
Механизмы, двигатели, рушатся к носу.
Arching vertical, stern points to the sky
Изгибаясь вертикально, корма указывает в небо,
The great ship fractured
Великий корабль разломился,
Everyone must die
Все должны умереть.
Watching their families make it to safety
Наблюдая, как их семьи спасаются,
Fifteen hundred went down
Полторы тысячи пошли ко дну.
The orchestra played to the last moment
Оркестр играл до последнего момента,
An eerie almost unreal sound
Жутковатый, почти нереальный звук.
The calm and ice North Atlantic
Спокойный и ледяной северный Атлантик,
Titanic's burial ground
Место упокоения Титаника.





Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, Craig Stephen Wells


Attention! Feel free to leave feedback.