Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch the Children Pray
Sieh die Kinder beten
In
a
darkened
graveyard
glows
a
light
In
einem
dunklen
Friedhof
glüht
ein
Licht
I
see
it
shine
there
every
night
Ich
sehe
es
dort
jede
Nacht
scheinen
I
know
somewhere
there's
a
hidden
door
Ich
weiß,
irgendwo
gibt
es
eine
versteckte
Tür
There's
an
answer
here
we
must
explore
Hier
gibt
es
eine
Antwort,
die
wir
erforschen
müssen
No,
I'll
not
submit
to
reason
Nein,
ich
werde
mich
der
Vernunft
nicht
beugen
I'll
sit
and
watch
the
seasons
change
Ich
werde
sitzen
und
den
Wechsel
der
Jahreszeiten
beobachten
We
watch
the
children
pray
Wir
sehen
die
Kinder
beten
Save
us,
God
today
Rette
uns,
Gott,
heute
Come
whatever
may
Koste
es,
was
es
wolle
We
hold
our
fate
and
make
the
choice
Wir
halten
unser
Schicksal
in
den
Händen
und
treffen
die
Wahl
But
we'll
not
listen
to
that
still
small
voice
Aber
wir
werden
nicht
auf
diese
leise,
kleine
Stimme
hören
Are
we
just
crazy,
out
of
our
minds?
Sind
wir
einfach
verrückt,
nicht
bei
Verstand?
Wish
this
were
someplace,
another
time
Ich
wünschte,
dies
wäre
ein
anderer
Ort,
eine
andere
Zeit
We
watch
the
children
pray
Wir
sehen
die
Kinder
beten
Save
us,
God
today
Rette
uns,
Gott,
heute
Come
whatever
may
Koste
es,
was
es
wolle
And
I
know
we're
going
Und
ich
weiß,
wir
gehen
So
far
away
from
this
wretched
life
we
lead
So
weit
weg
von
diesem
elenden
Leben,
das
wir
führen
With
open
arms
meet
catastrophe
Mit
offenen
Armen
der
Katastrophe
entgegen
In
the
valley
of
the
damned
we'll
be
Im
Tal
der
Verdammten
werden
wir
sein,
meine
Liebste.
And
I
know
we're
going
Und
ich
weiß,
wir
gehen
So
far
away
from
this
wretched
life
we
lead
So
weit
weg
von
diesem
elenden
Leben,
das
wir
führen
With
open
arms
meet
catastrophe
Mit
offenen
Armen
der
Katastrophe
entgegen
In
the
valley
of
the
damned
we'll
be
Im
Tal
der
Verdammten
werden
wir
sein,
meine
Liebste.
We
watch
the
children
pray
Wir
sehen
die
Kinder
beten
Save
us,
God
today
Rette
uns,
Gott,
heute
Come
whatever
may
Koste
es,
was
es
wolle
And
now
to
life
we
say
goodbye
Und
nun
sagen
wir
dem
Leben
Lebewohl
I
know
the
when
but
not
the
why
Ich
kenne
das
Wann,
aber
nicht
das
Warum
Our
nation's
blood
spills
on
the
ground
Das
Blut
unserer
Nation
fließt
auf
den
Boden
Our
lives
go
out
without
a
sound
Unsere
Leben
verlöschen
ohne
einen
Laut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurdt York Vanderhoof, David Wayne Carnell
Attention! Feel free to leave feedback.