Lyrics and translation Metallica - Eye of the Beholder - Live At Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Beholder - Live At Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988
Глаз наблюдателя - Живьем в Hammersmith Odeon, Лондон, Англия / 10 октября 1988 года
Do
you
see
what
I
see?
Видишь
ли
ты
то,
что
я
вижу?
Truth
is
an
offense
Истина
оскорбительна
You
silence
for
your
confidence
Ты
заглушаешь
себя
своим
доверием
Do
you
hear
what
I
hear?
Слышишь
ли
ты
то,
что
я
слышу?
Doors
are
slamming
shut
Двери
захлопываются
Limit
your
imagination
Ограничивай
свою
фантазию
Keep
you
where
they
must
Держи
тебя
там,
где
ей
нужно
Do
you
feel
what
I
feel?
Чувствуешь
ли
ты
то,
что
я
чувствую?
Bittering
distress
Горькие
страдания
Who
decides
what
you
express?
Кто
решает,
что
ты
выражаешь?
Do
you
take
what
I
take?
Возьмешь
ли
ты
то,
что
я
беру?
Endurance
is
the
word
Стойкость
- вот
это
слово
Moving
back
instead
of
forward
Двигаться
назад
вместо
вперед
Seems
to
me
absurd
Мне
кажется
абсурдом
Doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь
Or
into
it
what
you
read
Или
что
ты
читаешь
You
can
do
it
your
own
way
Ты
можешь
делать
это
по-своему
If
it's
done
just
how
I
say
Если
сделаешь,
как
я
говорю
Independence
limited
Независимость
ограничена
Freedom
of
choice
is
made
for
you,
my
friend
Свобода
выбора
сделана
для
тебя,
мой
друг
Freedom
of
speech
is
words
that
they
will
bend
Свобода
слова
- это
слова,
которые
они
исказят
Freedom
with
their
exception
Свобода
с
их
исключением
Do
you
fear
what
I
fear?
Боишься
ли
ты
того,
чего
боюсь
я?
Living
properly
Жить
правильно
Truths
to
you
are
lies
to
me
Для
тебя
правда
- это
ложь
Do
you
choose
what
I
choose?
Выбираешь
ли
ты
то,
что
выбираю
я?
More
alternatives
Больше
альтернатив
Energy
derives
from
both
the
plus
and
negative
Энергия
исходит
как
от
плюса,
так
и
от
минуса
Do
you
need
what
I
need?
Нужно
ли
тебе
то,
что
нужно
мне?
Boundaries
overthrown
Границы
смещены
Look
inside
to
each
his
own
Загляни
внутрь
каждого
своего
Do
you
trust
what
I
trust?
Доверяешь
ли
ты
тому,
чему
доверяю
я?
Me,
myself
and
I
Я,
себе
и
мне
Penetrate
the
smoke
screen
Проникнуть
сквозь
дымовую
завесу
I
see
through
the
selfish
lie
Я
вижу
сквозь
эгоистичную
ложь
Doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь
Or
into
it
what
you
read
Или
что
ты
читаешь
You
can
do
it
your
own
way
Ты
можешь
делать
это
по-своему
If
it's
done
just
how
I
say
Если
сделаешь,
как
я
говорю
Independence
limited
Независимость
ограничена
Freedom
of
choice
is
made
for
you,
my
friend
Свобода
выбора
сделана
для
тебя,
мой
друг
Freedom
of
speech
is
words
that
they
will
bend
Свобода
слова
- это
слова,
которые
они
исказят
Freedom
with
their
exception
Свобода
с
их
исключением
Do
you
know
what
I
know?
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
Your
money
and
your
wealth
Твои
деньги
и
твое
богатство
You
silence
just
to
hear
yourself
Ты
умалчиваешь,
чтобы
услышать
себя
Do
you
want
what
I
want?
Хочешь
ли
ты
то,
что
хочу
я?
Desire
not
a
thing
Ничего
не
желать
I
hunger
after
independence
Я
жажду
независимости
Lengthen
freedom's
ring
Удлинить
звон
свободы
Doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь
Or
into
it
what
you
read
Или
что
ты
читаешь
You
can
do
it
your
own
way
Ты
можешь
делать
это
по-своему
If
it's
done
just
how
I
say
Если
сделаешь,
как
я
говорю
Independence
limited
Независимость
ограничена
Freedom
of
choice
is
made
for
you,
my
friend
Свобода
выбора
сделана
для
тебя,
мой
друг
Freedom
of
speech
is
words
that
they
will
bend
Свобода
слова
- это
слова,
которые
они
исказят
Freedom
no
longer
frees
you
Свобода
больше
не
освобождает
тебя
Doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь
Or
into
it
what
you
read
Или
что
ты
читаешь
You
can
do
it
your
own
way
Ты
можешь
делать
это
по-своему
If
it's
done
just
how
I
say
Если
сделаешь,
как
я
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ulrich, Kirk L. Hammett, James Alan Hetfield
Attention! Feel free to leave feedback.