Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
fuel,
give
me
fire,
give
me
that
which
I
desire
Gib
mir
Treibstoff,
gib
mir
Feuer,
gib
mir
das,
was
ich
begehre
Turn
on,
I
see
red
Dreh
auf,
ich
sehe
rot
Adrenaline
crash
and
crack
my
head
Adrenalin-Crash
und
mein
Kopf
platzt
Nitro
junkie,
paint
me
dead
Nitro-Junkie,
mal
mich
tot
And
I
see
red
Und
ich
sehe
rot
A
hundred
plus
through
black
and
white
Hundert
plus
durch
Schwarz
und
Weiß
War
horse,
warhead
Schlachtross,
Sprengkopf
Fuck
'em
man,
white-knuckle
tight
Scheiß
drauf,
Mann,
weißglühend
fest
Through
black
and
white
Durch
Schwarz
und
Weiß
Ooh,
I
burn
Ooh,
ich
brenne
Fuel
is
pumping
engines
Treibstoff
pumpt
die
Motoren
Burning
hard,
loose,
and
clean
Brennt
hart,
locker
und
rein
And
I
burn
Und
ich
brenne
Churning
my
direction
Bestimme
meine
Richtung
Quench
my
thirst
with
gasoline
Stille
meinen
Durst
mit
Benzin
So
give
me
fuel,
give
me
fire
Also
gib
mir
Treibstoff,
gib
mir
Feuer
Give
me
that
which
I
desire
Gib
mir
das,
was
ich
begehre
Turn
on
beyond
the
bone
Dreh
auf,
jenseits
der
Knochen
Swallow
future,
spit
out
home
Verschlucke
Zukunft,
spucke
Heimat
aus
Burn
your
face
upon
the
chrome
Verbrenn
dein
Gesicht
am
Chrom
Yeah,
oh,
yeah
Yeah,
oh,
yeah
Take
the
corner,
join
the
crash
Nimm
die
Kurve,
schließ
dich
dem
Crash
an
Another
junkie
lives
too
fast
Ein
weiterer
Junkie
lebt
zu
schnell
Yeah,
lives
way
too
fast
Yeah,
lebt
viel
zu
schnell
Ooh,
I
burn
Ooh,
ich
brenne
Fuel
is
pumping
engines
Treibstoff
pumpt
die
Motoren
Burning
hard,
loose,
and
clean
Brennt
hart,
locker
und
rein
And
I
burn
Und
ich
brenne
Churning
my
direction
Bestimme
meine
Richtung
Quench
my
thirst
with
gasoline
Stille
meinen
Durst
mit
Benzin
So
give
me
fuel,
give
me
fire
Also
gib
mir
Treibstoff,
gib
mir
Feuer
Give
me
that
which
I
desire
Gib
mir
das,
was
ich
begehre
White-knuckle
tight
Weißglühend
fest
(On
and
on
and
on
and
on)
(Immer
und
immer
und
immer
und
immer
weiter)
Give
me
fuel
Gib
mir
Treibstoff
(On
and
on
and
on
and
on)
(Immer
und
immer
und
immer
und
immer
weiter)
Give
me
fire
Gib
mir
Feuer
(On
and
on
and
on
and
on)
(Immer
und
immer
und
immer
und
immer
weiter)
(On
and
on
and
on
and
on)
(Immer
und
immer
und
immer
und
immer
weiter)
Ooh,
I
burn
Ooh,
ich
brenne
Fuel
is
pumping
engines
Treibstoff
pumpt
die
Motoren
Burning
hard,
loose,
and
clean
Brennt
hart,
locker
und
rein
And
on
and
on
Und
immer
weiter
Churning
my
direction
Bestimme
meine
Richtung
Quench
my
thirst
with
gasoline
Stille
meinen
Durst
mit
Benzin
Give
me
fuel,
give
me
fire
Gib
mir
Treibstoff,
gib
mir
Feuer
Give
me
that
which
I
desire
Gib
mir
das,
was
ich
begehre
On
I
burn
Weiter
brenne
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Reload
date of release
18-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.