Metallica - Hero of the Day (Remastered) - translation of the lyrics into German

Hero of the Day (Remastered) - Metallicatranslation in German




Hero of the Day (Remastered)
Held des Tages (Remastered)
Oh, they try and break me
Oh, sie versuchen mich zu brechen
The window burns to light the way back home
Das Fenster brennt, um den Weg nach Hause zu beleuchten
A light that warms, no matter where they've gone
Ein Licht, das wärmt, egal wohin sie gegangen sind
They're off to find the hero of the day
Sie machen sich auf, den Helden des Tages zu finden
But what if they should fall by someone's wicked way?
Doch was, wenn sie durch jemandes bösen Weg stürzen?
Still the window burns
Doch das Fenster brennt
Time, so slowly turns
Die Zeit dreht sich so langsam
And someone there is sighing
Und jemand seufzt dort
Keepers of the flames
Hüter der Flammen
Do you feel your name?
Spürst du deinen Namen?
Did you hear your babies crying?
Hörtest du deine Babys weinen?
Oh, they can try and break me
Oh, sie können versuchen, mich zu brechen
Still, they try and break me
Trotzdem versuchen sie, mich zu brechen
Excuse me, while I tend to how I feel
Entschuldige, während ich meinen Gefühlen nachgehe
These things return to me that still seem real
Diese Dinge kehren zu mir zurück, die noch echt scheinen
Now, deservingly, this easy chair
Nun verdientermaßen, dieser Lehnstuhl
But the rocking stopped by wheels of despair
Doch das Schaukeln stoppte durch Räder der Verzweiflung
Don't want your aid
Will deine Hilfe nicht
But the fist I make
Aber die Faust, die ich mache
For years, can't hold or feel
Kann seit Jahren nicht halten oder fühlen
No, I'm not all me
Nein, ich bin nicht ganz ich selbst
So, please excuse me, while I tend to how I feel
Also entschuldige, während ich meinen Gefühlen nachgehe
But now the dreams, and waking screams
Doch jetzt die Träume und wachen Schreie
That ever last the night
Die die ganze Nacht andauern
So, build the wall behind it, crawl and hide until it's light
Also baue die Mauer dahinter, krabbel und versteck dich, bis es hell wird
So, can you hear your babies crying now?
Kannst du jetzt deine Babys weinen hören?
Still the window burns
Doch das Fenster brennt
Time, so slowly turns
Die Zeit dreht sich so langsam
And someone there is sighing
Und jemand seufzt dort
Keepers of the flames
Hüter der Flammen
Did you hear your names?
Hörtest du deine Namen?
Did you hear your babies crying?
Hörtest du deine Babys weinen?
But now the dreams, and waking screams
Doch jetzt die Träume und wachen Schreie
That ever last the night
Die die ganze Nacht andauern
So, build a wall behind it, crawl and hide until it's light
Also baue die Mauer dahinter, krabbel und versteck dich, bis es hell wird
So, can't you hear your babies crying now?
Kannst du nicht deine Babys weinen hören?
Mama, they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama, they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama, they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama, they try
Mama, sie versuchen
Mama, they try
Mama, sie versuchen
Mama, they try and break me (mama, they try and break me)
Mama, sie versuchen mich zu brechen (Mama, sie versuchen mich zu brechen)
Mama, they try and break me (mama, they try and break me)
Mama, sie versuchen mich zu brechen (Mama, sie versuchen mich zu brechen)
Mama, they try and break me (mama, they try and break me)
Mama, sie versuchen mich zu brechen (Mama, sie versuchen mich zu brechen)
Mama, they try
Mama, sie versuchen
Mama, they try
Mama, sie versuchen





Writer(s): Lars Ulrich, James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett


Attention! Feel free to leave feedback.