Lyrics and translation Metallica - Justice Medley (Eye of the Beholder, Blackened, The Frayed Ends of Sanity & ...And Justice for All) (Live In Mexico City)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justice Medley (Eye of the Beholder, Blackened, The Frayed Ends of Sanity & ...And Justice for All) (Live In Mexico City)
Судебная смесь (Глаз наблюдателя, Черный, Изношенные концы разума и ...А справедливость для всех) (Концерт в Мехико)
Opposition
- Contradiction
Противостояние
- Противоречие
Premonition
- Compromise
Предчувствие
- Компромисс
Agitation
- Violation
Волнение
- Нарушение
Masturbation...
On
our
face
Мастурбация...
На
нашем
лице
Darkest
color:
Blistered
Earth...
True
death
of
life
Самый
темный
цвет:
Вспухшая
Земля...
Настоящая
смерть
жизни
Never
hunger
- Never
prosper
Никогда
не
голодай
- Никогда
не
процветай
I
have
fallen
prey
to
failure...
Я
стал
добычей
неудачи...
Struggle
within
triggered
again
Борьба
внутри
снова
началась
Now
the
candle
burns
at
both
ends...
Теперь
свеча
горит
с
обоих
концов...
Halls
of
Justice
painted
green,
money
talking
Залы
правосудия
выкрашены
в
зеленый,
деньги
говорят
Power
wolves
beset
your
door,
hear
them
stalking
Волки
власти
осаждают
твою
дверь,
слышишь,
как
они
крадутся
Soon
you'll
please
their
appetite,
they
devour
Скоро
ты
удовлетворишь
их
аппетит,
они
поглотят
Hammer
of
Justice
crushes
you,
overpower
Молот
правосудия
сокрушает
тебя,
сокрушает
The
ultimate
in
vanity
Высшая
степень
тщеславия
Exploiting
their
supremacy
Эксплуатируя
свое
превосходство
I
can't
believe
the
things
you
say
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь
I
can't
believe,
I
can't
believe
the
price
you
pay
Я
не
могу
поверить,
я
не
могу
поверить,
какую
цену
ты
платишь
Nothing
can
save
you
Ничто
не
может
тебя
спасти
Justice
is
lost
- Justice
is
raped
- Justice
is
gone
Справедливость
утрачена
- Справедливость
изнасилована
- Справедливости
больше
нет.
Pulling
your
strings...
Justice
is
done
Дергая
тебя
за
ниточки...
Правосудие
свершилось
Seeking
no
truth
- Winning
is
all
Не
ища
правды
- Победа
- это
все
Find
it
so
grim,
so
true,
so
real
Найти
это
так
мрачно,
так
верно,
так
реально
Apathy,
their
stepping
stone,
so
unfeeling
Апатия,
их
ступенька,
такая
бесчувственная
Hidden,
deep
animosity,
so
deceiving
Скрытая,
глубокая
враждебность,
такая
обманчивая
Thru
your
eyes,
their
light
burns,
hoping
to
find
Сквозь
твои
глаза
горит
их
свет,
надеясь
найти
Inquisition
sinking
you
with
prying
minds
Инквизиция
топит
тебя
своими
любопытными
умами
The
ultimate
in
vanity
Высшая
степень
тщеславия
Exploiting
their
supremacy
Эксплуатируя
свое
превосходство
I
can't
believe
the
things
you
say
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь
I
can't
believe,
I
can't
believe
the
price
you
pay
Я
не
могу
поверить,
я
не
могу
поверить,
какую
цену
ты
платишь
Nothing
can
save
you
Ничто
не
может
тебя
спасти
Justice
is
lost
- Justice
is
raped
- Justice
is
gone
Справедливость
утрачена
- Справедливость
изнасилована
- Справедливости
больше
нет.
Pulling
your
strings...
Justice
is
done
Дергая
тебя
за
ниточки...
Правосудие
свершилось
Seeking
no
truth
- Winning
is
all
Не
ища
правды
- Победа
- это
все
Find
it
so
grim,
so
true,
so
real
Найти
это
так
мрачно,
так
верно,
так
реально
Blackened
is
the
end
- Winter
it
will
send
Черный
- это
конец
- Зима,
которую
он
пошлет
Throwing
all
you
see
into
obscurity
Бросая
все,
что
ты
видишь,
в
безвестность
Death
of
Mother
Earth
- Never
a
rebirth
Смерть
Матери-Земли
- Никогда
не
будет
возрождения
Evolution's
end
- Never
will
it
mend...
Never
Конец
эволюции
- Она
никогда
не
исправится...
Никогда
Fire,
to
begin
whipping
dance
of
the
dead
Огонь,
чтобы
начать
танец
мертвецов
Blackened
is
the
end
Черный
- это
конец
To
begin
whipping
dance
of
the
dead
Чтобы
начать
танец
мертвецов
Color
our
world
blackened
Окрасим
свой
мир
в
черный
цвет
Fire
is
the
outcome
of
hypocrisy
Огонь
- это
результат
лицемерия
Darkest
potency
Самая
темная
сила
In
the
exit
of
Humanity
В
уходе
Человечества
Color
our
world
blackened!
Blackened!
Окрасим
наш
мир
в
черный
цвет!
Черный!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARS ULRICH, KIRK L. HAMMETT, JAMES ALAN HETFIELD
Attention! Feel free to leave feedback.