Metallica - Master Of Puppets - Live In Santiago, Chile - January 26th, 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metallica - Master Of Puppets - Live In Santiago, Chile - January 26th, 2010




Master Of Puppets - Live In Santiago, Chile - January 26th, 2010
Кукловод - Концерт в Сантьяго, Чили - 26 января 2010
End of passion play, crumbling away
Конец страстной игры, всё рушится в прах,
(I'm your source of self-destruction)
твой источник саморазрушения)
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Вены, пульсирующие страхом, всасывают тёмную ясность,
(Leading on your death's construction)
(Руководя твоим смертельным строительством)
Taste me you will see
Вкуси меня, и ты увидишь,
More is all you need
Больше это всё, что тебе нужно,
You're dedicated to
Ты предана тому,
How I'm killing you
Как я тебя убиваю,
(Come crawling faster)
(Ползи быстрее)
(Obey your master)
(Повинуйся своему хозяину)
(Your life burns faster)
(Твоя жизнь сгорает быстрее)
Obey your master
Повинуйся своему хозяину,
(Master)
(Хозяин)
Master of puppets I'm pulling your strings, yeah
Кукловод, я дёргаю за твои ниточки, да,
Twisting your mind and smashing your dreams
Скручиваю твой разум и разбиваю твои мечты,
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь,
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик,
Master
Хозяин,
(Master)
(Хозяин)
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик,
Master
Хозяин,
(Master)
(Хозяин)
Oh, yeah
О, да,
Needlework the way, never you betray
Иглой прокладываю путь, никогда не предашь,
(Life of death becoming clearer)
(Жизнь и смерть становятся яснее)
Pain monopoly, ritual misery
Монополия боли, ритуальное страдание,
(Chop your breakfast on a mirror)
(Руби свой завтрак на зеркале)
Taste me you will see
Вкуси меня, и ты увидишь,
More is all you need
Больше это всё, что тебе нужно,
You're dedicated to
Ты предана тому,
How I'm fucking you
Как я тебя трахаю,
(Come crawling faster)
(Ползи быстрее)
(Obey your master)
(Повинуйся своему хозяину)
(Your life burns faster)
(Твоя жизнь сгорает быстрее)
Obey your master
Повинуйся своему хозяину,
(Master)
(Хозяин)
Master of puppets I'm pulling your strings, yeah
Кукловод, я дёргаю за твои ниточки, да,
Twisting your mind and smashing your dreams
Скручиваю твой разум и разбиваю твои мечты,
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь,
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик,
Master
Хозяин,
(Master)
(Хозяин)
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик,
Master
Хозяин,
Master (master)
Хозяин (хозяин)
Master, master
Хозяин, хозяин,
Where's the dreams that I've been after?
Где те мечты, к которым я стремилась?
Master, master
Хозяин, хозяин,
You promised only lies
Ты обещал только ложь,
Laughter, laughter
Смех, смех,
All I hear or see is laughter
Всё, что я слышу или вижу это смех,
Laughter, laughter
Смех, смех,
Laughing at my cries
Смех над моими мольбами,
Fix me
Исправь меня,
Hell is worth all that, natural habitat
Ад стоит всего этого, естественная среда обитания,
Just a rhyme without a reason
Просто рифма без причины,
Never-ending maze, drift on numbered days
Бесконечный лабиринт, дрейфуй по пронумерованным дням,
Now your life is out of season
Теперь твоя жизнь не в сезон,
I will occupy
Я займу,
I will help you die
Я помогу тебе умереть,
I will run through you
Я пройду сквозь тебя,
Now I rule you too
Теперь я правлю и тобой,
(Come crawling faster)
(Ползи быстрее)
(Obey your master)
(Повинуйся своему хозяину)
(Your life burns faster)
(Твоя жизнь сгорает быстрее)
Obey your master
Повинуйся своему хозяину,
Master
Хозяин,
Master of puppets I'm pulling your strings, yeah
Кукловод, я дёргаю за твои ниточки, да,
Twisting your mind and smashing your dreams
Скручиваю твой разум и разбиваю твои мечты,
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь,
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик,
Master
Хозяин,
(Master)
(Хозяин)
Just call my name, 'cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, ведь я услышу твой крик,
Master
Хозяин,
(Master)
(Хозяин)
Hahahaha, hahahaha
Ха-ха-ха, ха-ха-ха,
Yeah, yeah, oooh
Да, да, ууу





Writer(s): Lars Ulrich, Kirk L. Hammett, James Alan Hetfield, Clifford Lee Burton


Attention! Feel free to leave feedback.