Metallica - Of Wolf And Man (Live with the SFSO) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metallica - Of Wolf And Man (Live with the SFSO)




Of Wolf And Man (Live with the SFSO)
Of Wolf And Man (Live with the SFSO) - Волк и Человек (Живое выступление с SFSO)
Off through the new day's mist I run
Сквозь туман нового дня я бегу,
Out from the new day's mist I have come
Из тумана нового дня я вышел,
I hunt, therefore I am, harvest the land
Я охочусь, значит, я существую, собираю урожай с земли,
Taking of the fallen lamb
Забирая павшего ягненка.
Off through the new day's mist I run
Сквозь туман нового дня я бегу,
Out from the new day's mist I have come
Из тумана нового дня я вышел,
We shift, pulsing with the earth
Мы меняемся, пульсируя с землей,
Company we keep, roaming the land while you sleep
Компания, которую мы держим, бродя по земле, пока ты спишь.
Shape shift, nose to the wind
Меняю форму, нос по ветру,
Shape shift, feeling I've been
Меняю форму, чувствуя, кем я был,
Move swift, all senses clean
Двигаюсь быстро, все чувства обострены,
Earth's gift, back to the meaning
Дар Земли, возвращение к истокам,
Back to the meaning of life
Возвращение к смыслу жизни.
Bright is the moon, high in starlight
Ярка луна, высоко в звездном свете,
Chill is the air, cold as steel tonight
Холоден воздух, как сталь этой ночью,
We shift, call of the wild
Мы меняемся, зов дикой природы,
Fear in your eyes, it's later than you realized
Страх в твоих глазах, уже позже, чем ты думала.
Shape shift, nose to the wind
Меняю форму, нос по ветру,
Shape shift, feeling I've been
Меняю форму, чувствуя, кем я был,
Move swift, all senses clean
Двигаюсь быстро, все чувства обострены,
Earth's gift, back to the meaning
Дар Земли, возвращение к истокам,
Back to the meaning of life
Возвращение к смыслу жизни.
I feel a change
Я чувствую перемену,
Back to a better day, shape shift
Возвращение к лучшим временам, меняю форму,
Hair stands on the back of my neck, shape shift
Волосы встают дыбом на затылке, меняю форму,
Wildness is the preservation of the world
Дикость это сохранение мира,
So seek the wolf in thyself
Так что ищи волка в себе самой.
Shape shift, nose to the wind
Меняю форму, нос по ветру,
Shape shift, feeling I've been
Меняю форму, чувствуя, кем я был,
Move swift, all senses clean
Двигаюсь быстро, все чувства обострены,
Earth's gift, back to the meaning
Дар Земли, возвращение к истокам,
Back to the meaning of wolf and man
Возвращение к смыслу волка и человека.





Writer(s): KIRK HAMMETT


Attention! Feel free to leave feedback.