Lyrics and translation Metallica - Of Wolf And Man (Live with the SFSO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of Wolf And Man (Live with the SFSO)
Of Wolf And Man (Live with the SFSO) - Волк и Человек (Живое выступление с SFSO)
Off
through
the
new
day's
mist
I
run
Сквозь
туман
нового
дня
я
бегу,
Out
from
the
new
day's
mist
I
have
come
Из
тумана
нового
дня
я
вышел,
I
hunt,
therefore
I
am,
harvest
the
land
Я
охочусь,
значит,
я
существую,
собираю
урожай
с
земли,
Taking
of
the
fallen
lamb
Забирая
павшего
ягненка.
Off
through
the
new
day's
mist
I
run
Сквозь
туман
нового
дня
я
бегу,
Out
from
the
new
day's
mist
I
have
come
Из
тумана
нового
дня
я
вышел,
We
shift,
pulsing
with
the
earth
Мы
меняемся,
пульсируя
с
землей,
Company
we
keep,
roaming
the
land
while
you
sleep
Компания,
которую
мы
держим,
бродя
по
земле,
пока
ты
спишь.
Shape
shift,
nose
to
the
wind
Меняю
форму,
нос
по
ветру,
Shape
shift,
feeling
I've
been
Меняю
форму,
чувствуя,
кем
я
был,
Move
swift,
all
senses
clean
Двигаюсь
быстро,
все
чувства
обострены,
Earth's
gift,
back
to
the
meaning
Дар
Земли,
возвращение
к
истокам,
Back
to
the
meaning
of
life
Возвращение
к
смыслу
жизни.
Bright
is
the
moon,
high
in
starlight
Ярка
луна,
высоко
в
звездном
свете,
Chill
is
the
air,
cold
as
steel
tonight
Холоден
воздух,
как
сталь
этой
ночью,
We
shift,
call
of
the
wild
Мы
меняемся,
зов
дикой
природы,
Fear
in
your
eyes,
it's
later
than
you
realized
Страх
в
твоих
глазах,
уже
позже,
чем
ты
думала.
Shape
shift,
nose
to
the
wind
Меняю
форму,
нос
по
ветру,
Shape
shift,
feeling
I've
been
Меняю
форму,
чувствуя,
кем
я
был,
Move
swift,
all
senses
clean
Двигаюсь
быстро,
все
чувства
обострены,
Earth's
gift,
back
to
the
meaning
Дар
Земли,
возвращение
к
истокам,
Back
to
the
meaning
of
life
Возвращение
к
смыслу
жизни.
I
feel
a
change
Я
чувствую
перемену,
Back
to
a
better
day,
shape
shift
Возвращение
к
лучшим
временам,
меняю
форму,
Hair
stands
on
the
back
of
my
neck,
shape
shift
Волосы
встают
дыбом
на
затылке,
меняю
форму,
Wildness
is
the
preservation
of
the
world
Дикость
— это
сохранение
мира,
So
seek
the
wolf
in
thyself
Так
что
ищи
волка
в
себе
самой.
Shape
shift,
nose
to
the
wind
Меняю
форму,
нос
по
ветру,
Shape
shift,
feeling
I've
been
Меняю
форму,
чувствуя,
кем
я
был,
Move
swift,
all
senses
clean
Двигаюсь
быстро,
все
чувства
обострены,
Earth's
gift,
back
to
the
meaning
Дар
Земли,
возвращение
к
истокам,
Back
to
the
meaning
of
wolf
and
man
Возвращение
к
смыслу
волка
и
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIRK HAMMETT
Attention! Feel free to leave feedback.