Metallica - Ride The Lightning - Remastered - translation of the lyrics into German




Ride The Lightning - Remastered
Ritt auf dem Blitz - Remastered
Guilty as charged
Schuldig gesprochen
But damn it, it ain't right
Aber verdammt, es ist nicht gerecht
There's someone else controlling me
Da ist jemand anders, der mich kontrolliert
Death in the air
Tod liegt in der Luft
Strapped in the electric chair
Festgeschnallt im elektrischen Stuhl
This can't be happening to me
Das kann mir nicht passieren
Who made you God to say?
Wer hat dich zu Gott gemacht zu sagen?
I'll take your life from you
Ich nehme dir dein Leben
Flash before my eyes
Blitzt vor meinen Augen auf
Now it's time to die
Jetzt ist es Zeit zu sterben
Burning in my brain
Brennt in meinem Gehirn
I can feel the flames
Ich kann die Flammen fühlen
Wait for the sign
Warte auf das Zeichen
To flick the switch of death
Den Schalter des Todes umzulegen
It's the beginning of the end
Es ist der Anfang vom Ende
Sweat, chilling cold
Schweiß, eisige Kälte
As I watch death unfold
Während ich sehe, wie der Tod sich entfaltet
Consciousness my only friend
Bewusstsein, mein einziger Freund
My fingers grip with fear
Meine Finger krallen sich vor Angst
What am I doing here?
Was mache ich hier?
Flash before my eyes
Blitzt vor meinen Augen auf
Now it's time to die
Jetzt ist es Zeit zu sterben
Burning in my brain
Brennt in meinem Gehirn
I can feel the flames
Ich kann die Flammen fühlen
Someone help me
Jemand hilf mir
Oh please, God help me
Oh bitte, Gott hilf mir
They're trying to take it all away
Sie versuchen, alles wegzunehmen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
Someone help me
Jemand hilf mir
Oh please, God help me
Oh bitte, Gott hilf mir
They are trying to take it all away
Sie versuchen, alles wegzunehmen
I don't want to die
Ich will nicht sterben
Time moving slow
Die Zeit vergeht langsam
The minutes seem like hours
Die Minuten scheinen wie Stunden
The final curtain call I see
Den letzten Vorhang sehe ich
Im through with this
Ich bin durch damit
Just get it over with
Bringt es einfach hinter euch
If this is true, just let it be
Wenn das wahr ist, lass es einfach geschehen
Wakened by a horrid scream
Erwacht durch einen grauenhaften Schrei
Freed from this frightening dream
Befreit von diesem furchterregenden Traum
Flash before my eyes
Blitzt vor meinen Augen auf
Now it's time to die
Jetzt ist es Zeit zu sterben
Burning in my brain
Brennt in meinem Gehirn
I can feel the flames
Ich kann die Flammen fühlen





Writer(s): Lars Ulrich, Dave Mustaine, James Alan Hetfield, Clifford Lee Burton


Attention! Feel free to leave feedback.