Lyrics and translation Metallica - Sad But True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad But True
Печально, но факт
Hey
(hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
твоя
жизнь,
I'm
the
one
who
takes
you
there
Я
тот,
кто
ведет
тебя.
Hey
(hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
твоя
жизнь,
I'm
the
one
who
cares
Я
тот,
кому
не
все
равно.
They
(they),
they
betray
Они
(они),
они
предают,
I'm
your
only
true
friend
now
Я
твой
единственный
верный
друг
теперь.
They
(they),
they'll
betray
Они
(они),
они
предадут,
I'm
forever
there
Я
всегда
рядом.
I'm
your
dream,
make
you
real
Я
твоя
мечта,
делаю
тебя
настоящей,
I'm
your
eyes
when
you
must
steal
Я
твои
глаза,
когда
ты
должна
украсть,
I'm
your
pain
when
you
can't
feel
Я
твоя
боль,
когда
ты
не
можешь
чувствовать,
Sad
but
true
Печально,
но
факт.
I'm
your
dream,
mind
astray
Я
твоя
мечта,
разум
блуждает,
I'm
your
eyes
while
you're
away
Я
твои
глаза,
пока
ты
далеко,
I'm
your
pain
while
you
repay
Я
твоя
боль,
пока
ты
расплачиваешься,
You
know
it's
sad
but
true
Ты
знаешь,
это
печально,
но
факт.
Sad
but
true
Печально,
но
факт.
You
(you),
you're
my
mask
Ты
(ты),
ты
моя
маска,
You're
my
cover,
my
shelter
Ты
мое
прикрытие,
мое
убежище.
You
(you),
you're
my
mask
Ты
(ты),
ты
моя
маска,
You're
the
one
who's
blamed
Ты
та,
на
кого
падает
вина.
Do
(do),
do
my
work
Делай
(делай),
делай
мою
работу,
Do
my
dirty
work,
scapegoat
Делай
мою
грязную
работу,
козел
отпущения.
Do
(do),
do
my
deeds
Делай
(делай),
совершай
мои
деяния,
For
you're
the
one
who's
shamed
Ведь
ты
та,
кто
опозорена.
I'm
your
dream,
make
you
real
Я
твоя
мечта,
делаю
тебя
настоящей,
I'm
your
eyes
when
you
must
steal
Я
твои
глаза,
когда
ты
должна
украсть,
I'm
your
pain
when
you
can't
feel
Я
твоя
боль,
когда
ты
не
можешь
чувствовать,
Sad
but
true
Печально,
но
факт.
I'm
your
dream,
mind
astray
Я
твоя
мечта,
разум
блуждает,
I'm
your
eyes
while
you're
away
Я
твои
глаза,
пока
ты
далеко,
I'm
your
pain
while
you
repay
Я
твоя
боль,
пока
ты
расплачиваешься,
You
know
it's
sad
but
true
Ты
знаешь,
это
печально,
но
факт.
Sad
but
true
Печально,
но
факт.
I'm
your
dream
Я
твоя
мечта,
I'm
your
eyes
Я
твои
глаза,
I'm
your
pain
Я
твоя
боль,
I'm
your
dream
(I'm
your
dream)
Я
твоя
мечта
(Я
твоя
мечта),
I'm
your
eyes
(I'm
your
eyes)
Я
твои
глаза
(Я
твои
глаза),
I'm
your
pain
(I'm
your
pain)
Я
твоя
боль
(Я
твоя
боль),
You
know
it's
sad
but
true
Ты
знаешь,
это
печально,
но
факт.
Hate
(hate),
I'm
your
hate
Ненависть
(ненависть),
я
твоя
ненависть,
I'm
your
hate
when
you
want
love
Я
твоя
ненависть,
когда
ты
хочешь
любви.
Pay
(pay),
pay
the
price
Плати
(плати),
плати
цену,
Pay
for
nothing's
fair
Плати,
ведь
ничто
не
справедливо.
Hey
(hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
твоя
жизнь,
I'm
the
one
who
took
you
there
Я
тот,
кто
привел
тебя
сюда.
Hey
(hey),
I'm
your
life
Эй
(эй),
я
твоя
жизнь,
And
I
no
longer
care
И
мне
больше
все
равно.
I'm
your
dream,
make
you
real
Я
твоя
мечта,
делаю
тебя
настоящей,
I'm
your
eyes
when
you
must
steal
Я
твои
глаза,
когда
ты
должна
украсть,
I'm
your
pain
when
you
can't
feel
Я
твоя
боль,
когда
ты
не
можешь
чувствовать,
Sad
but
true
Печально,
но
факт.
I'm
your
truth,
telling
lies
Я
твоя
правда,
говорящая
ложь,
I'm
your
reasoned
alibis
Я
твои
обоснованные
алиби,
I'm
inside,
open
your
eyes
Я
внутри,
открой
свои
глаза,
Sad
but
true
Печально,
но
факт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ulrich, James Hetfield
Attention! Feel free to leave feedback.