Lyrics and translation Metallica - The Four Horsemen (Live In Paris / 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
last
breath
of
the
fourth
winds
blow
С
последним
дыханием
ветер
четвёрки
подул
Better
raise
your
ears
Лучше
навостри
уши
The
sound
of
hooves
knocks
at
your
door
Звук
копыт
стучит
в
твою
дверь
Lock
up
your
wife
and
children
now
Запри
жену
и
детей
сейчас
It's
time
to
wield
the
blade
Время
ковать
клинки
For
now
you
have
got
some
company
И
теперь
ты
уже
не
один
The
Horsemen
are
drawing
nearer
Всадники
всё
ближе
и
ближе
On
the
leather
steeds
they
ride
Верхом
на
кожаных
седлах
They
have
come
to
take
your
life
Они
пришли,
чтоб
забрать
твою
жизнь
On
through
the
dead
of
night
Сквозь
безжизненность
ночи
With
the
four
Horsemen
ride
Скачи
с
Четырьмя
Всадниками
Or
choose
your
fate
and
die
Или
выбери
свою
судьбу
и
умри
You
have
been
dying
since
the
day
you
were
born
Ты
умирал
со
дня
своего
рождения
You
know
it
has
all
been
planned
Ты
знал,
что
так
и
задумано
The
quartet
of
deliverance
rides
Квартет
спасительных
наездников
A
sinner
once
a
sinner
twice
Грешник
однажды,
грешник
дважды
No
need
for
confession
now
Больше
не
нуждающийся
в
признании
Cause
now
you
have
got
the
fight
of
your
life
Ибо
сейчас
идет
бой
всей
твоей
жизни
The
Horsemen
are
drawing
nearer
Всадники
всё
ближе
и
ближе
On
the
leather
steeds
they
ride
Верхом
на
кожаных
седлах
They
have
come
to
take
your
life
Они
пришли,
чтоб
забрать
твою
жизнь
On
through
the
dead
of
night
Сквозь
безжизненность
ночи
With
the
four
Horsemen
ride
Скачи
с
Четырьмя
Всадниками
Or
choose
your
fate
and
die
Или
выбери
свою
судьбу
и
умри
Has
taken
its
toll
on
you
Собрало
с
тебя
свою
дань
The
lines
that
crack
your
face
Трещины,
раскалывающие
твое
лицо
Your
body
it
has
torn
through
Проткнул
твое
тело
насквозь
Withered
in
every
place
Всюду
иссохшееся
For
what
you
have
had
to
endure
Через
который
тебе
пришлось
пройти
And
what
you
have
put
others
through
И
через
который
ты
проводил
остальных
Deliverance
for
you
for
sure
Твое
ибавление
от
уверенности
There
is
nothing
you
can
do
И
ты
не
можешь
ничего
сделать
So
gather
round
young
warriors
now
Так
собирай
же
свою
армию
And
saddle
up
your
steeds
И
седлай
с
ней
своих
скакунов
Killing
scores
with
demon
swords
Убивая
толпы
демоническими
клинками
Now
is
the
death
of
doers
of
wrong
Теперь
ты
- смерть
для
грешников
Swing
the
judgment
hammer
down
Опусти
свой
молот
правосудия
Safely
inside
armor
blood
guts
and
sweat
В
безопасность,
под
броню
из
кишок
и
пота
The
Horsemen
are
drawing
nearer
Всадники
всё
ближе
и
ближе
On
the
leather
steeds
they
ride
Верхом
на
кожаных
седлах
They
have
come
to
take
your
life
Они
пришли,
чтоб
забрать
твою
жизнь
On
through
the
dead
of
night
Сквозь
безжизненность
ночи
With
the
four
Horsemen
ride
Скачи
с
Четырьмя
Всадниками
Or
choose
your
fate
and
die
Или
выбери
свою
судьбу
и
умри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAMMETT KIRK L, HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS
Attention! Feel free to leave feedback.