Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until It Sleeps (Remastered)
Until It Sleeps (Remastered)
Where
do
I
take
this
pain
of
mine?
Wohin
soll
ich
mit
meinem
Schmerz?
I
run,
but
it
stays
right
by
my
side
Ich
renne,
doch
er
bleibt
an
meiner
Seite
So
tear
me
open,
pull
me
out
Also
reiß
mich
auf,
hol
mich
raus
There's
things
inside
that
scream
and
shout
Da
sind
Dinge
drin,
die
schreien
und
brüllen
And
the
pain
still
hates
me
Und
der
Schmerz
hasst
mich
immer
noch
So
hold
me
until
it
sleeps
Also
halt
mich,
bis
er
schläft
Just
like
the
curse,
just
like
the
stray
Wie
der
Fluch,
wie
der
Streuner
You
feed
it
once
and
now
it
stays
Du
fütterst
ihn
einmal
und
jetzt
bleibt
er
Now
it
stays
Jetzt
bleibt
er
So
tell
me
open,
but
beware
Also
sag
es
mir
offen,
doch
pass
auf
There's
things
inside
without
a
care
Da
sind
Dinge
drin,
die
nichts
interessiert
And
the
dirt
still
stains
me
Und
der
Schmutz
befleckt
mich
immer
noch
So
wash
me
until
I'm
clean
Also
wasche
mich,
bis
ich
rein
bin
It
grips
you,
so
hold
me
Er
packt
dich,
also
halt
mich
It
stains
you,
so
hold
me
Er
befleckt
dich,
also
halt
mich
It
hates
you,
so
hold
me
Er
hasst
dich,
also
halt
mich
It
holds
you,
so
hold
me
Er
hält
dich,
also
halt
mich
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps,
until
it
sleeps)
Bis
er
schläft
(bis
er
schläft,
bis
er
schläft)
So
tell
me
why
you've
chosen
me?
Also
sag
mir,
warum
hast
du
mich
erwählt?
Don't
want
your
grip,
don't
want
your
greed
Ich
will
deinen
Griff
nicht,
deine
Gier
nicht
Don't
want
it
Will
es
nicht
I'll
tear
me
open,
make
you
gone
Ich
werde
mich
aufreißen,
dich
verschwinden
lassen
No
more
can
you
hurt
anyone
Du
kannst
niemanden
mehr
verletzen
And
the
fear
still
shakes
me
Und
die
Angst
schüttelt
mich
immer
noch
So
hold
me
until
it
sleeps
Also
halt
mich,
bis
sie
schläft
It
grips
you,
so
hold
me
Er
packt
dich,
also
halt
mich
It
stains
you,
so
hold
me,
yeah
Er
befleckt
dich,
also
halt
mich,
ja
It
hates
you,
so
hold
me,
yeah
Er
hasst
dich,
also
halt
mich,
ja
It
holds
you,
holds
you,
holds
you
Er
hält
dich,
hält
dich,
hält
dich
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps,
until
it
sleeps)
Bis
er
schläft
(bis
er
schläft,
bis
er
schläft)
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps)
Bis
er
schläft
(bis
er
schläft)
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
I
don't
want
it,
want
it,
want
it
Ich
will
es
nicht,
will
es,
will
es
Want
it,
want
it,
no
Will
es,
will
es,
nein
So
tear
me
open,
but
beware
Also
reiß
mich
auf,
doch
pass
auf
There's
things
inside
without
a
care
Da
sind
Dinge
drin,
die
nichts
interessiert
And
the
dirt
still
stains
me
Und
der
Schmutz
befleckt
mich
immer
noch
So
wash
me
'til
I'm
clean
Also
wasche
mich,
bis
ich
rein
bin
I'll
tear
me
open,
make
you
gone
Ich
werde
mich
aufreißen,
dich
verschwinden
lassen
No
longer
will
you
hurt
anyone
Du
wirst
niemanden
mehr
verletzen
And
the
hate
still
shapes
me
Und
der
Hass
formt
mich
immer
noch
So
hold
me
until
it
sleeps
Also
halt
mich,
bis
er
schläft
(Until
it
sleeps,
until
it
sleeps)
(Bis
er
schläft,
bis
er
schläft)
Until
it
sleeps
(until
it
sleeps)
Bis
er
schläft
(bis
er
schläft)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Ulrich, James Alan Hetfield
Attention! Feel free to leave feedback.