Metek - 1999 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metek - 1999




A la lumière des néons, moi et Kriss marchions
В свете неоновых огней мы с Крисс гуляли.
L'hiver était polaire, des Northface nous portions
Зима была полярной, северные лица мы носили
Violette était la skunk, couleur passion la boisson
Фиалка была скунсом, цвет страсти - напитком
Séduisants furent nos crimes: que d'émotion que d'sensations
Соблазнительными были наши преступления: как от эмоций, так и от ощущений
Et nous voguions sur la ville comme des mirages
И мы парили над городом, как миражи.
Postés devant le virage à la recherche d'un plan pas trop minable
Разместились перед поворотом в поисках не слишком потрепанного плана
Un visage... elle me connaît pas, elle me dévisage
Лицо ... она меня не знает, она смотрит на меня.
Je la regarde, elle est si belle, elle le sait mais elle s'éloigne
Я смотрю на нее, она такая красивая, она это знает, но она уходит
Dans la lumière des étoiles, le bleu des ambulances
В свете звезд голубизна машин скорой помощи
Les feux rouges par millions, nous aussi nous brillons
Красные огни миллионами, мы тоже сияем
Jadis des enfants si mignons, trahis par la nation
Когда-то такие милые дети, преданные страной
Sujets aux visions, rêvant d'évolution
Склонные к видениям, мечтающие об эволюции
Mais dans cette ville lointaine rien ne s'endort
Но в этом далеком городе, где ничто не засыпает
Une chanson a son pesant d'or
Песня имеет вес золота
Et les deux yeux qui me manquent
И два глаза, по которым я скучаю
Brillent deux fois plus fort que les lumières de Kenouyor
Сияют вдвое ярче, чем огни Кенуйора
Et la nuit tu ris tu danses comme si je n'existais pas
И ночью ты смеешься, ты танцуешь, как будто меня не существует
Et je prie pour que toi aussi tu rêves de moi
И я молюсь, чтобы ты тоже мечтал обо мне
And u say New York City, and u say New York City (BIATCH)
И вы говорите Нью-Йорк, и вы говорите Нью-Йорк (БИАТЧ)
La bouteille gèle dans la neige, les flocons glacent mes orteils
Бутылка замерзает на снегу, хлопья леденят мои пальцы.
La drogue sous la langue, on se parlait la bouche pleine
Наркотик под языком, мы разговаривали с набитым ртом.
Cette chanson dans mes oreilles, c'est très agité je traine
Эта песня в моих ушах очень взволнована, где я болтаюсь
Les jours les plus étincelants d'aussi loin que je me souvienne
Самые яркие дни, сколько я себя помню
Sur le chemin des choses brillantes, en vêtements récents
На пути к блестящим вещам, в новой одежде
Tout va en ralentissant, nous sommes fluorescents
Все идет медленно, мы флуоресцентны
Dans la street devant l'océan sur un banc nos herbes se mélangent
На улице перед океаном на скамейке наши травы смешиваются
Les bâtiments comme des miroirs géants
Здания похожи на гигантские зеркала
Nous sommes différents
Мы разные
Nous avions même de l'argent, nous étions en décembre
У нас даже были деньги, мы были в декабре
Nous crevions l'écran dans l'espace, les stars d'un instant
Мы взлетели на экран в космос, звезды на мгновение
Et j'oublierai Adilson, le casse de la cent-seizième
И я забуду об Адильсоне, ограблении сто шестнадцатого.
J'oublierai ces Cap-Verdiennes, le strip club, la cent-vingt-cinquième
Я забуду этих Кабо-Вердиан, стрип-клуб, сто двадцать пятый.
Mais je ne peux oublier nos amours naissantes
Но я не могу забыть нашу зарождающуюся любовь
A présent, je suis dans une descente
Сейчас я на спуске.
Mais ces filles qui me mentent, et c'est indécent, sur une
Но эти девушки, которые лгут мне, и это неприлично, на одном
Montent et redescendent
Вверх и вниз
Et la nuit tu ris tu danses comme si je n'existais pas
И ночью ты смеешься, ты танцуешь, как будто меня не существует
Et je prie pour que toi aussi tu rêves de moi
И я молюсь, чтобы ты тоже мечтал обо мне
And u say New York City, and u say New York City (BIATCH)
И вы говорите Нью-Йорк, и вы говорите Нью-Йорк (БИАТЧ)
Souviens toi ton mensonge: reste fidèle
Помни свою ложь: оставайся верным
J'ai changé de ville au fond du car avec une bière, un poème
Я переехала в другой город в глубине вагона с пивом, поэмой
Mon camarade vit la même bohème, à quelques doll's d'une BM
Мой товарищ живет в той же богеме, всего в нескольких долларах от БМ
Une fois le car à bon port nous referons pareil
Как только автомобиль будет в хорошем состоянии, мы вернемся к тому же
Une nouvelle fois l'inconnu
Снова неизвестное
Tout ceci m'est bien connu: cuisine coupe plastifie distribue
Все это мне хорошо известно: кухонная резка, ламинирование, раздача
Il y a une voiture dans l'avenue, les détectives sont venus
На проспекте стоит машина, приехали детективы
Quand Emo est entre quatre murs, je fume seul dans l'refuge
Когда эмо находится между четырьмя стенами, я курю один в приюте
Pas assez de preuves, retour à la piaule comme prévu
Недостаточно доказательств, возвращаемся в тюрьму, как и планировалось
Y a Scarface à la télé, t'as seulement raté le début
По телевизору показывают лицо со шрамом, ты только что пропустил начало.
Cuisine coupe plastifie distribue, on continue comme au début
Кухня режет пластификацию, распределяет, мы продолжаем, как и в начале
C'était juste avant le déluge
Это было незадолго до потопа
Et j'ai vu son visage éclairer mon taudis
И я увидел, как его лицо осветило мою трущобу.
Nous étions aux anges, aux anges maudits
Мы были на ангелах, на ангелах проклятых
Et j'ai voulu te toucher, mais t'étais invisible
И я хотел прикоснуться к тебе, но ты был невидим.
Te serrer fort m'était-il encore possible?
Было ли еще возможно крепко обнять тебя?





Writer(s): Manuel Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.