Method Man feat. Raekwon - Meth Vs. Chef - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Method Man feat. Raekwon - Meth Vs. Chef




Duel, worthy of a general
Дуэль, достойная генерала.
If you want to fight, fight with me!
Если хочешь сражаться, сражайся со мной!
One to one! Man to man!
Один к одному!
Get ready to gel team!
Приготовьтесь к гелевой команде!
Live and direct from the one-six-ooh
В прямом эфире и прямо из одного-шести-ООО
We got Tical, pow! Raekwon the Chef, Tical!
У нас есть Тикаль, Бах! шеф-повар Раэквон, Тикаль!
It's about to go on, Tical!
Это будет продолжаться, Тикаль!
You make the call, I make the call!
Ты звонишь, я звоню!
It's all for all
Это все для всех.
Method Man, Raekwon the Chef
Методист, шеф-повар Раэквон
(Count my shells)
(Считаю свои снаряды)
And there's about to be one left
И вот-вот один останется.
(Count my shells, nigga)
(Считай мои патроны, ниггер)
I know you know it's on kid
Я знаю, ты знаешь, что все в порядке, малыш.
(Bring that shit I don't give a fuck!)
(Тащи это дерьмо, мне наплевать!)
Who lit that shit it was I the chinky-eye
Кто зажег это дерьмо, так это я, щелкающий глаз
Cheeba-hawk from New York, Tical Staten Isle
Cheeba-hawk из Нью-Йорка, Tical Staten Isle
Niggaz thought, that they could walk a dog but they caught
Ниггеры думали, что могут выгуливать собаку, но их поймали.
A bad situation, cause I'm a sandwich short
Плохая ситуация, потому что мне не хватает бутерброда.
Of a picnic, 'cause you ain't equipped with the sickening
Пикника, потому что ты не вооружен тошнотворностью.
Style, blowing up the spot like ballistic
Стиль, взрывающий все вокруг, как баллистический снаряд.
Missiles, I be comin' through like the four-nine-three-eleven
Ракеты, я прорвусь, как четыре-девять-три-одиннадцать.
Tearing up the power you, me, Tical
Разрывая власть, ты, я, Тикаль.
A bad motherfucking Buddha monk, what the fuck
Плохой гребаный Будда-монах, какого хрена
Hit your chest, like cardiac arrest, blow the front
Удар в грудь, как сердечный приступ, удар в лоб.
Out the frame, hit the pussycat for the pain
Выйди из кадра, ударь кошечку от боли.
Of the dog shit, nobody move run your garments
Из собачьего дерьма никто не двигается, беги за своей одеждой.
A rugged vet, terrible like a champion sweat
Суровый ветеран, ужасный, как чемпион.
Wrap a power in a tec, to wet
Оберните власть в тек, чтобы намочить
A nigga up, with all the dangerous diseases
Ниггер на подъеме, со всеми опасными болезнями.
Sniffling sneezing coughing aching stuffy head fever
Сопение чихание кашель боль в голове жар
Fucker, I think it's bout time that you suffer
Ублюдок, я думаю, тебе пора страдать.
Bobbin on my nob like an all day sucker
Бобин на моей шее, как сосунок на весь день.
Bitch!
Сука!
Meth versus Chef
Метамфетамин против шеф-повара
(It's my turn)
(Теперь моя очередь)
Meth versus Chef
Метамфетамин против шеф-повара
(Yo let's bring that shit baby)
(Эй, давай принесем это дерьмо, детка)
Meth versus Chef
Метамфетамин против шеф-повара
(Yo, yeah, one more time nigga)
(Йоу, да, еще раз, ниггер)
Meth versus Chef
Метамфетамин против шеф-повара
(Callin' me out, it's goin' off)
(Зовешь меня, и все начинается)
I blow your fuckin' ass to death
Я разнесу твою гребаную задницу насмерть
I'm goin' all out kid no turnbacks
Я выкладываюсь по полной, парень, никаких поворотов назад.
You could try to front, get smoked and that's that
Ты мог бы попытаться выйти вперед, накуриться, и все.
Lyric assassin, dressed in black buggin'
Лирический убийца, одетый в Черное, черт возьми!
Sixteen shots to your mug, from a slug then
Шестнадцать выстрелов в твою рожу из пули.
I go to war in a concrete jungle, make the punt
Я иду на войну в бетонные джунгли, делаю плоскодонку.
'Cause niggaz act funny, and fumble
Потому что ниггеры ведут себя странно и неуклюже
But I relax, count my shells, a lot of heads gotta fly
Но я расслабляюсь, считаю свои снаряды, много голов должно полететь.
Niggaz stay strapped, armed to die
Ниггеры остаются при оружии, вооружены до смерти.
Time for jet-black Tim boot, flowin'
Время для угольно-черных ботинок Тима, льющихся рекой.
Wha-Su God get him, hit 'em with the nine troop
Ва-Су, Боже, достань его, ударь по ним девятым отрядом!
No question, cha-cha-blow in the session
Без вопросов, ча-ча-удар на сеансе.
Bloodshot in that direction, cypher
Налитый кровью в этом направлении, Сайфер.
'Tack you like chess moves best move
ТЭК тебе нравятся шахматные ходы лучший ход
Yo, yeah, yo
Йоу, да, йоу
The boards, your ass
Доски, твоя задница
'Tack, 'tack, 'tack, uh!
Тэк, Тэк ,Тэк, ух!
'Tack the boards like chess moves best move
"Приклейте доски, как шахматные ходы, лучший ход
At Rae through, comin' at your motherfuckin' crew
Я иду на Рей, иду на твою гребаную команду.
Live direct, yeah you better step
Прямой эфир, да, тебе лучше сделать шаг вперед
Gunshots ring on the set, let's jet
На съемочной площадке раздаются выстрелы, давай взлетим.
Motivate, to the gate
Мотивируй, к воротам!
With some quick high Rae stay fly, and rob your line
С какой-нибудь быстрой высокой Рей оставайся на высоте и грабь свою линию
Airwaves, yo behave
Радиоволны, йоу!
Now you're a slave with the boots that paved the way
Теперь ты раб в сапогах, которые проложили путь.
Ahh shit!
Ах, черт!
Chef verses Meth verses Meth
Шеф повар стихи мет стихи Мет






Attention! Feel free to leave feedback.