Method Man feat. Apocalipps & Iron Mic - Episode 11 - SI vs. Everybody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Method Man feat. Apocalipps & Iron Mic - Episode 11 - SI vs. Everybody




Yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо!
Me and my niggas, we comtemplate and puff sour
Я и мои ниггеры, мы приходим и пыхтим кисло.
How we gon′ crash an airplane into the Trump Towers
Как мы врежемся самолетом в Башни Трампа
Freedom of speech, go grab your heat, then pump showers
Свобода слова, иди хватай свое тепло, а потом Качай душ.
Don't want the money this time because I want the power
На этот раз мне не нужны деньги, потому что я хочу власти.
Fuck tracks, bust nuts through wack condoms
К черту треки, лопай орехи через дурацкие презервативы
Carried the staff for so long, think I got back problems
Носил посох так долго, что, кажется, у меня проблемы со спиной
Flow greasy, stack paper so easy
Текут жирные, складывать бумагу так легко
This little nigga stay here, open, like Cole Beasley
Этот маленький ниггер остается здесь, открыт, как Коул Бисли.
I′m at an all time high, you can't stop the feelin'
Я нахожусь на самом высоком уровне, ты не можешь остановить это чувство.
If my success make you sick, here′s some amoxicillin
Если от моего успеха тебя тошнит, вот тебе амоксициллин.
Six doses, beats is hypnosis
Шесть доз, удары - это гипноз.
Meth Lab is open, bitch, so get focused
Лаборатория метамфетамина открыта, сука, так что сосредоточься
It′s big business, we sellin' them plants
Это большой бизнес, мы продаем эти растения.
And nowadays I got more P′s than Kerry Durant
И теперь у меня больше П, чем у Керри Дюранта.
And all the smokers called it dope, so we gave it a stamp
И все курильщики называли это наркотиком, так что мы дали ему штамп.
Dispensaries got stripper poles in case you girls wanna dance
В аптеках есть шесты для стриптиза на случай если вы девочки захотите потанцевать
One thing you gon' know about Apocalipps (What′s that?)
Одна вещь, которую ты должен знать об Апокалипсе (что это?)
Feel I take this whole shit 'cause I′m an optimist
Чувствую, что принимаю все это дерьмо, потому что я оптимист.
You poppin' shit, then pop a clip, get knocked then lock your lips
Ты лопаешь дерьмо, потом стреляешь обоймой, получаешь удар, а потом закрываешь рот.
And if you snitch I'ma hit you in your esophagus
И если ты настучишь, я ударю тебя в пищевод.
So I don′t deal wit′chu Dave and Busters
Так что я не имею дела с Чу Дэйвом и Бастерами
I got an angry little mob that'll smoke all of your dutches
У меня есть злобная маленькая банда, которая выкурит всех твоих голландцев.
Now, keep hatin′ thot, eat a sausage
А теперь продолжай ненавидеть Тота, ешь сосиску.
Minnesota or Cleveland, I'ma get love regardless
Миннесота или Кливленд, я получу любовь, несмотря ни на что.
And don′t nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It's Staten Island vs. everybody this time, fool
На этот раз Статен-Айленд против всех, дурак.
Yo, we the kings of New York where cash rules (Cash rules)
Йоу, мы короли Нью-Йорка, где правит кэш (Cash rules).
In this game called life, you can′t lose (Can't lose)
В этой игре под названием жизнь ты не можешь проиграть (не можешь проиграть).
And don't nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It′s Staten Island vs. everybody this time, fool (What up, what up?)
На этот раз Стейтен-Айленд против всех, дурак (как дела, как дела?)
Your better run the receipts, we pay dues (Pay dues)
Лучше беги за квитанциями, мы платим взносы (платим взносы).
We′ll check SI live, we bad news (Bad news)
Мы проверим си в прямом эфире, мы плохие новости (плохие новости).
And don't nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It′s Staten Island vs. everybody this time, fool
На этот раз Статен-Айленд против всех, дурак.
Yeah, yeah
Да, да.
My game patient, it's complicated but so am I
Моя игра терпелива, она сложна, но и я тоже.
Patiently waitin′, I Playstation, I'm so NY
Терпеливо жду, я играю в Playstation, я такой нью-йоркский.
My foul flavor, one word is blick and I′m fortified
Мой отвратительный вкус, одно слово-блик, и я укреплен.
Big bully, Michael Jordan wearin' a forty five
Большой хулиган, Майкл Джордан, носящий сорок пять.
One in his head, if he ain't dead, he borderline
Один в его голове, если он не мертв, он на грани.
Dope, every rhyme that I say, go ′head and snort a line
Дурь, каждая рифма, которую я говорю, идет в голову и нюхает строчку.
Sublime, if you didn′t know I'm a water sign
Возвышенный, если ты не знал, что я водный знак.
Whatever floatin′ your boat, just know the water mine
Что бы ни плыло в твоей лодке, просто знай, что вода моя.
Stick your toe in, the water's fine, I′m positive
Сунь палец в воду, вода в порядке, я уверен.
And I'm thinkin′ positive but I'm thinkin' the problem is (What?)
И я думаю позитивно, но я думаю, что проблема в том, что (что?)
That when I′m thinkin′ 'bout opps, I′m thinkin' opposite
Когда я думаю об оппонентах, я думаю об обратном.
Plus I still think I′m in my Prime 'cause I′m an Optimus
К тому же я все еще думаю что нахожусь в расцвете сил потому что я Оптимус
My clan on top of it
Мой клан на вершине всего этого.
Gettin' poppin', we poppin′ it
Мы отрываемся, мы отрываемся.
′Cause in the spur of the moment wouldn't care, just pop a bitch
Потому что в мгновение ока мне было бы все равно, просто лопни сучку.
Meth proposterous
Метамфетамин нелепый
S-I, no stoppin′ it
С-я, не останавливайся!
And once we get the key to the City, boy, we lockin' it
И как только мы получим ключ от города, парень, мы его запрем.
We the kings of New York where cash rules (Cash rules)
Мы короли Нью-Йорка, где правит кэш (Cash rules).
In this game called life, you can′t lose (Can't lose)
В этой игре под названием жизнь ты не можешь проиграть (не можешь проиграть).
And don′t nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It's Staten Island vs. everybody this time, fool (What up, what up?)
На этот раз Стейтен-Айленд против всех, дурак (как дела, как дела?)
Your better run the receipts, we pay dues (Pay dues)
Лучше беги за квитанциями, мы платим взносы (платим взносы).
We'll check SI live, we bad news (Bad news)
Мы проверим си в прямом эфире, мы плохие новости (плохие новости).
And don′t nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It′s Staten Island vs. everybody this time, fool
На этот раз Статен-Айленд против всех, дурак.
Yo
Йоу
Don't ever lil′ bro me, nigga, I'm big homie
Никогда не бросай меня, ниггер, я большой братан.
On Deck like Inspectah, yup, the weapon on me
На палубе, как Инспекта, ага, оружие при мне.
Do not get confused, we just switched up the hustle
Не смущайтесь, мы просто подменили суету.
Probably took you a minute to get it, all muscle
Наверное, тебе понадобилась целая минута, чтобы понять это.
Hit that emoji, these rappers is phoney
Ударь по этому эмодзи, эти рэперы фальшивые
They′ll kill for some of this DNA, but you can't clone me
Они убьют за часть этой ДНК, но ты не сможешь клонировать меня.
This is God given, hard livin′, Mars' vision
Это дарованное Богом, тяжелая жизнь, видение Марса
You new niggas can't really rock to our rhythm
Вы, новые ниггеры, не умеете раскачиваться под наш ритм.
Nope, this is massacre music
Нет, это музыка резни.
This is Meth Lab, a death jab, let′s back into it
Это лаборатория метамфетамина, смертельный удар, давайте вернемся к нему.
You tired of the producers dancin′ all in the videos (Then what?)
Ты устал от продюсеров, танцующих в клипах потом что?)
Then come to Staten Island you little silly hoes
Тогда приезжайте на Стейтен-Айленд, маленькие глупые шлюшки.
They see me go back, you see Sparks like Omillio
Они видят, как я возвращаюсь, ты видишь искры, как Омиллио.
Young legend gettin' this young money, a milli, though
Молодая Легенда получает эти молодые деньги, миллион, правда
And I don′t throw shots, nigga, I shoot 'em
И я не бросаю пули, ниггер, я стреляю в них.
I still white tee, Yankee hat and Timberland boot ′em (Let's go)
Я все еще в белой футболке, кепке Янки и ботинках Тимберленда (поехали).
This is easy work
Это легкая работа.
Probably see me in the street
Возможно, увидишь меня на улице.
Promotin′ peace, still do you greasy, jerk
Продвигая мир, ты все еще жирный, придурок
I been bangin' since Meth was on that stoop with Mary
Я трахаюсь с тех пор, как мет был на том крыльце с Мэри.
I was loungin' on the low when the hours were scary
Я бездельничал на дне, когда часы были страшными.
Everybody was choppin′ back and forth ′cross the ferry
Все двигались взад и вперед, пересекая паром.
These bars are one on one, try not to compare me
Эти строки-один на один, постарайся не сравнивать меня.
Meth Lab
Лаборатория Метамфетамина
Staten Island vs. Everybody
Стейтен-Айленд против всех.
There is no competition
Здесь нет конкуренции.
We the kings of New York where cash rules (Cash rules)
Мы короли Нью-Йорка, где правит кэш (Cash rules).
In this game called life, you can't lose (Can′t lose)
В этой игре под названием жизнь ты не можешь проиграть (не можешь проиграть).
And don't nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It′s Staten Island vs. everybody this time, fool (What up, what up?)
На этот раз Стейтен-Айленд против всех, дурак (как дела, как дела?)
Your better run the receipts, we pay dues (Pay dues)
Лучше беги за квитанциями, мы платим взносы (платим взносы).
We'll check S-I live, we bad news (Bad news)
Мы проверим S-I live, мы плохие новости (плохие новости).
And don′t nobody get it confused
И пусть это никого не смущает.
It's Staten Island vs. everybody this time, fool
На этот раз Статен-Айленд против всех, дурак.





Writer(s): Clifford Smith


Attention! Feel free to leave feedback.