Method Man feat. Busta Rhymes - What's Happenin' - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

What's Happenin' - Album Version (Edited) - Method Man , Busta Rhymes translation in German




What's Happenin' - Album Version (Edited)
Was geht ab - Albumversion (Gekürzt)
Aiyo, Tical? (What up, fam?)
Aiyo, Tical? (Was geht, Fam?)
You know Busta-Bust had to come see you, God, it's good to see you God
Du weißt, Busta-Bust musste dich besuchen kommen, Gott, es ist gut, dich zu sehen, Gott
(Good too see you too, God)
(Gut, dich auch zu sehen, Gott)
Let's take the streets for a little ride (Okay, we ridin high)
Lass uns die Straßen für eine kleine Spritztour nehmen (Okay, wir fahren high)
Yeah, you better light your L, smoke your L and just (kiss the sky)
Yeah, zünd besser dein L an, rauch dein L und (küss den Himmel)
Yeah, I-I-I think the streets been
Yeah, i-i-ich glaube, die Straßen haben
Lookin' for this one for a long time
Schon lange auf diesen hier gewartet
(Yeah, aiyo) Come on!
(Yeah, aiyo) Komm schon!
I came to bring the pain, more hard to the brain
Ich kam, um den Schmerz zu bringen, härter für den Verstand
(Tical), I'm busting that ass again
(Tical), ich tret' dir wieder in den Arsch
I burn like acid rain, that ass is lame
Ich brenne wie saurer Regen, dieser Arsch ist lahm
These niggas tryna see how I come? ask your dame
Diese Typen wollen sehen, wie ich komme? Frag deine Dame
Ain't it evident I'm hittin' it? (yes!) Meth for President
Ist es nicht offensichtlich, dass ich es treffe? (Ja!) Meth als Präsident
Be in hell with gasoline drawers just for the hell of it
Wäre in der Hölle mit Benzin-Unterhosen, nur zum Spaß
And I ain't delicate, flows hot as kettle get
Und ich bin nicht zart, Flows heiß, wie ein Kessel wird
Now if you ain't fucking with that, you must be celibate
Wenn du damit nichts anfangen kannst, musst du zölibatär leben
Spaz, just a little
Dreh durch, nur ein bisschen
Got a sack we can sizzle
Hab 'nen Beutel, den wir brutzeln können
Little hash in the middle, where it at
Ein bisschen Hasch in der Mitte, wo ist es
In the middle, yup
In der Mitte, yup
Mommy if you got a fat ass, make it jiggle yup
Schätzchen, wenn du einen fetten Arsch hast, lass ihn wackeln, yup
Put it in my next video shot by Little X
Pack ihn in mein nächstes Video, gedreht von Little X
And M-E-F gon' work til their ain't any left
Und M-E-F wird arbeiten, bis nichts mehr übrig ist
I'm trying to get what I'm worth and not a penny less
Ich versuche zu bekommen, was ich wert bin, und keinen Penny weniger
Think fast, (come on!) bank cash (come on!)
Denk schnell, (komm schon!) schnelles Geld (komm schon!)
Everybody do it wit'cha stank ass (come on!)
Jeder macht es mit seinem stinkenden Arsch (komm schon!)
Make you rob somebody (what!) grab somebody (what!)
Bringt dich dazu, jemanden auszurauben (was!), jemanden zu packen (was!)
Stomp somebody (what!), slap somebody (what!)
Jemanden zu zertrampeln (was!), jemanden zu ohrfeigen (was!)
Make you wanna step to the bar and sip Bacardi (what!)
Bringt dich dazu, an die Bar zu gehen und Bacardi zu schlürfen (was!)
Wild out, spaz in the club, we in the party (what!)
Dreh durch, raste aus im Club, wir sind auf der Party (was!)
Brooklyn (come on!), Shaolin (come on!)
Brooklyn (komm schon!), Shaolin (komm schon!)
Queensbridge down to Long Island (come on!)
Queensbridge bis nach Long Island (komm schon!)
Bronx nigga (come on!), Manhattan (come on!)
Bronx-Typ (komm schon!), Manhattan (komm schon!)
To each and every hood what's happening (come on!)
An jede einzelne Hood, was geht ab (komm schon!)
Yeah, let 'em talk, nigga, come on Bust
Yeah, lass sie reden, Alter, komm schon Bust
Aiyo, Meth, let me get at these niggas
Aiyo, Meth, lass mich an diese Typen ran
Yeah
Yeah
Now watch me back your shit up
Jetzt sieh zu, wie ich deine Scheiße aufhalte
I hope your people pull up
Ich hoffe, deine Leute tauchen auf
And pick up and pack your shit up
Und holen ab und packen deine Scheiße ein
Homey it's time to move
Homie, es ist Zeit zu verschwinden
While I'm seeing right through you let me relieve you all of your
Während ich direkt durch dich durchschaue, lass mich euch alle von euren
Figures seating screeching, never believing you niggas
Zahlen befreien, kreischend, euch Typen niemals glaubend
Go head and babble, you can watch me patiently waiting
Mach nur weiter und plappere, du kannst zusehen, wie ich geduldig warte
Aiming, attacking
Ziele, attackiere
Instead I'mma let one of my bitches slap you
Stattdessen lasse ich dich von einer meiner Bitches ohrfeigen
I invite you and your niggas to try and feel the wrath
Ich lade dich und deine Typen ein, den Zorn zu spüren
Of the unruly unawakening of a sleeping giant
Des ungezähmten Erwachens eines schlafenden Riesen
Once I give you the pressure
Sobald ich dir den Druck gebe
And then I apply it and then your
Und ihn dann anwende und dann dein
Breathin is stopped and totally quiet
Atmen gestoppt ist und total leise
Captain of this ship
Kapitän dieses Schiffes
So call me the pilot
Also nenn mich den Piloten
I leave you and your crew to collide with me then I
Ich lasse dich und deine Crew mit mir kollidieren, dann
Stomp on a nigga, just like a herd of a thousand cattle
Zertrample ich einen Typen, wie eine Herde von tausend Rindern
That'll travel over your face and frazzle your shit
Die über dein Gesicht trampeln und deine Scheiße zerfetzen
Chop you worse than a brick and then we torture you
Zerhacke dich schlimmer als einen Ziegelstein und dann foltern wir dich
And then get the reverend, and get to steppin, nigga
Und dann hol den Priester, und dann mach dich vom Acker, Alter
This shit'll make you
Diese Scheiße wird dich dazu bringen
Haha, that's the truth, my nigga
Haha, das ist die Wahrheit, mein Alter
Nigga, listen, listen, let me talk
Alter, hör zu, hör zu, lass mich reden
Let me talk
Lass mich reden
Can't you see what I got for you now
Siehst du nicht, was ich jetzt für dich habe
Shake your big fat ass in front of me now
Schwing deinen großen fetten Arsch jetzt vor mir
To all my high bidders, to all my live niggas
An alle meine Hochbieter, an alle meine echten Jungs
We here to blackout, follow the story now
Wir sind hier, um auszurasten, folgt jetzt der Story
Just feel my heat, and you know I'm gonna
Fühl einfach meine Hitze, und du weißt, ich werde
Just keep the street, but nigga did you
Einfach die Straße behalten, aber Alter, hast du
Know when you bout to lose it, my nigga
Gewusst, wenn du dabei bist, es zu verlieren, mein Alter
And you know we gon' get real stupid, my nigga
Und du weißt, wir werden richtig dumm abgehen, mein Alter
See the police coming
Sieh die Polizei kommen
Fireman coming
Feuerwehr kommt
Street niggas ready to riot and start dumbing
Straßenjungs bereit zu randalieren und durchzudrehen
I love to see it whenever you and your man fronting
Ich liebe es zu sehen, wenn du und dein Kumpel auf dicke Hose machen
Me and Meth'll step to you quick
Ich und Meth werden schnell zu euch kommen
And smash something
Und etwas zertrümmern
Now who is he? Dope MC killin these cowards
Wer ist er nun? Geiler MC, der diese Feiglinge killt
Wack niggas get pimp slapped, give me some powder
Schwache Typen kriegen eine Pimp-Schelle, gib mir etwas Puder
Click-clack, one in your back, now think about it
Klick-Klack, eine in deinen Rücken, denk jetzt drüber nach
Get back, running your yap I can't allow it
Zieh dich zurück, dein Gelaber kann ich nicht erlauben
Well yeah my nigga you know we seeing it through God
Nun ja, mein Alter, du weißt, wir ziehen das durch, Gott
The streets be needing niggas like me and you God
Die Straßen brauchen Typen wie mich und dich, Gott
I think what I'm seein from here we got em whylin yo
Ich glaube, was ich von hier aus sehe, wir haben sie am Ausrasten, yo
Logical, we should've did this shit a long time ago
Logisch, wir hätten diese Scheiße schon vor langer Zeit machen sollen
I got that shit that make rappers shit in they shoes
Ich hab die Scheiße, die Rapper in ihre Schuhe scheißen lässt
Nasty MC, I spit flows and spit in they food
Fieser MC, ich spucke Flows und spucke in ihr Essen
Man don't tempt me
Mann, reiz mich nicht
I'm nothing like a curious child
Ich bin nicht wie ein neugieriges Kind
I'm simply a Boy in the Hood with Furious Styles
Ich bin einfach ein Junge im Viertel mit krassen Styles (Furious Styles)
This shit'll make you
Diese Scheiße wird dich dazu bringen
Every day, every rotation, come with it
Jeden Tag, jede Rotation, komm damit
Let me talk... come on, hah
Lass mich reden... komm schon, hah
Aiyo God
Aiyo Gott
Yeah, lord
Yeah, Herr
Flipmode/Wu-Tang, nigga, ain't that some shit
Flipmode/Wu-Tang, Alter, ist das nicht der Hammer
That's some shit, actually truthfully, Busta Bust! (Meth Tical
Das ist der Hammer, ehrlich gesagt, Busta Bust! (Meth Tical)
Yeah, yeah, let me know when you wanna do that again, God
Yeah, yeah, sag Bescheid, wenn du das nochmal machen willst, Gott
Shit we can do it right now
Scheiße, wir können es gleich jetzt machen
Shout out to New Jersey, hahaha, yeah
Shout out an New Jersey, hahaha, yeah





Writer(s): Hazel Smith, Anand Bakshi


Attention! Feel free to leave feedback.