Method Man feat. Hanz On, Hue Hef, Streetlife & Lounge Lo - Episode 13 - P.L.O. Remix - translation of the lyrics into German

Episode 13 - P.L.O. Remix - Method Man , Street Life , Hue Hef translation in German




Episode 13 - P.L.O. Remix
Episode 13 - P.L.O. Remix
Uh huh
Uh huh
It's the remix, mother fucker!
Das ist der Remix, Motherfucker!
Yes, sir!
Jawohl!
PLO
PLO
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Wo denkst du, hat er es her? PLO (PLO)
Lights be so melodic at the PLO (PLO)
Lichter so melodisch im PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
They'll be a buncha killers at the PLO (PLO)
Da sind 'ne Menge Killer im PLO (PLO)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Wo denkst du, hat er es her? PLO (PLO)
Yeah
Ja
Come and dig your pockets at the PLO (PLO)
Komm und durchsuch deine Taschen im PLO (PLO)
A new generation, we still out there gettin' money
Eine neue Generation, wir holen immer noch Kohle
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
Look, look
Schau, schau
Raised me from the slums now I'm CEO (CEO)
Aus den Slums großgezogen, jetzt bin ich CEO (CEO)
Yeah
Ja
You heard PLO style, nigga, I'm back again (Okay)
Du hast PLO-Style gehört, Digga, ich bin zurück (Okay)
They told you G Bully be well in love with them Africans (Facts)
Man sagte dir, G Bully liebt diese Afrikaner (Fakten)
Heffner back on that shit, I guess they mad again (Aw shit)
Heffner wieder am Start, ich schätze, sie sind wieder sauer (Aw Shit)
Get crazy on the records, I tear 'em down when I'm battlin' (Yeah)
Werde wild auf Platten, ich reiße sie beim Battlen an (Ja)
Come and off your re-up
Komm und nimm dein Re-up weg
Hit the strip,
Zerreiß das Ding
I drop a bomb in thirty minutes like I'm North Korea (Sheesh)
Lass 'ne Bombe in dreißig Minuten fallen wie Nordkorea (Sheesh)
It take a lot to beat us (Yeah), you better join us (Uh)
Es braucht viel, uns zu schlagen (Ja), tritt lieber uns bei (Uh)
You still keep lookouts on the corner, they be on us
Du hast immer noch Wachen an der Ecke, die uns beobachten
I still rep the PLO like I'm everythang (Uh huh)
Ich trag immer noch PLO stolz, als ob ich alles wäre (Uh huh)
Crazy like a terrorist, hella, pitch it, then I'ma clap (Blap)
Verrückt wie ein Terrorist, schwing es, dann knall ich (Blap)
Pull the trigga on any jigga, you fade to black
Drück den Abzug auf jeden Nigga, verblasst zu Schwarz
This a liberation, they tried to take it, we took it back
Das ist Befreiung, sie wollten es nehmen, wir nahmen es zurück
That's where the trappers go and post the clocks
Da gehen die Dealer hin und zählen die Zeit
Bacon, egg, and cheese, then it's off to get this gaup (Let's go)
Bacon, Ei und Käse, dann geht's los zum Gras kaufen (Los geht's)
Mr. Barker gray and he ain't never gon' stop (Uh huh)
Mr. Barker grau und er wird niemals aufhören (Uh huh)
Seen it from the bottom, everything look like the top
Sah es von unten, jetzt sieht alles aus wie oben
I swear to God, Park Hill made 'em, broke the mold (Yup)
Ich schwör bei Gott, Park Hill hat sie gemacht, brach die Form (Yup)
Solidify 'em, niggas frontin' on him, he reload (Reload)
Festigen sie, Niggas tun vor ihm auf, er lädt nach (Nachladen)
It's all about the work, money, never 'bout them hoes (Nope)
Es geht nur ums Geschäft, Kohle, nie um die Mädchen (Nope)
Frontin' on a Staten, get your fuckery exposed (Fuckery)
Wenn du auf Staten gibst, kommt dein Mist raus (Mist)
Frontin' on a Staten, we dismantle niggas, facts
Wenn du auf Staten gibst, demontieren wir Niggas, Fakten
Fuck them niggas rattin', we should kill a couple stacks
Scheiß auf die verräterischen Niggas, wir sollten 'nen Haufen abknallen
My people, are you with me? Where the fuck my hittas at?
Meine Leute, seid ihr dabei? Wo zum Teufel sind meine Schützen?
Park Hill lives on, still I lay 'em flat (Park Hill)
Park Hill lebt weiter, ich leg sie immer noch flach (Park Hill)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Wo denkst du, hat er es her? PLO (PLO)
Lights be so melodic at the PLO (PLO)
Lichter so melodisch im PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
They'll be a buncha killers at the PLO (PLO)
Da sind 'ne Menge Killer im PLO (PLO)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Wo denkst du, hat er es her? PLO (PLO)
Come and dig your pockets at the PLO (PLO)
Komm und durchsuch deine Taschen im PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
Raised me from the slums now I'm CEO (CEO)
Aus den Slums großgezogen, jetzt bin ich CEO (CEO)
PLO style through the lumps with the dutch master, blunts
PLO-Style durch die Klumpen mit dem Dutch Master, Blunts
Hashtag Fuck Donald Trump (Ha)
Hashtag Fuck Donald Trump (Ha)
Momma didn't raise no punk, tough love (Tough love)
Mama hat keinen Weichling großgezogen, harte Liebe (Harte Liebe)
If push come to shove, nigga, I don't budge (Don't budge)
Wenn die Kacke dampft, Digga, ich weich nicht (Weich nicht)
This is what I does, I'm a born G (Born G)
Das ist was ich mache, ich bin ein geborener G (Geborener G)
Check my DNA, all in the family
Prüf mein DNA, alles Familiensache
Park Hillian, thoughts covered like an Arabian
Park Hill-er, Gedanken verhüllt wie ein Araber
Titanum nod pointed at your cranium
Titan-Kopf zeigt auf dein Gehirn
Criminal minds and verse, no compromisin'
Kriminelle Köpfe und Verse, kein Kompromiss
It's kill or be killed, no silver linin'
Es ist töten oder getötet werden, kein Silberstreif
Thin line, life or death, Bruce co-signin'
Dünne Linie, Leben oder Tod, Bruce unterschreibt
Bottom line, dollar signs, gimmie mine
Untere Linie, Dollarzeichen, gib meins
PLO style, Mr. Meth, Staten Isle
PLO-Style, Mr. Meth, Staten Island
Still got shotguns to slam up in your chest piece, blow (Ha)
Hab immer noch Schrotflinten für deine Brust, hau rein (Ha)
We hot son, you could catch a hot one now
Wir sind heiß, Junge, du kriegst 'ne heiße jetzt
And I'ma keep kickin' doors 'til we knock one down
Und ich trett' Türen ein, bis wir eine umlegen
These rappers throwin' flags,
Diese Rapper werfen Flaggen
They should be throwin' in the towel (Towel)
Sie sollten das Handtuch werfen (Handtuch)
Honey showin' me her pat I'm tryna throw it in her mouth (Ha)
Honey zeigt mir ihre Fotze, ich will sie in ihren Mund stecken (Ha)
In fact, I'm throwin' bows like they throw 'em in the south
Und ich werfe Ellenbogen wie im Süden
Arm and Hammer, nothin' like the bakin' soda in your house
Arm und Hammer, nichts wie Backpulver bei dir
Y'all don't really know what PLO about (About)
Ihr wisst nicht wirklich, worum es bei PLO geht (Geht)
Y'all just shoot box money to a CEO account (Ha)
Ihr schießt nur Geld an ein CEO-Konto (Ha)
Put millions in the bank, roll a C-Lo and I'm out
Leg Millionen auf die Bank, roll 'nen C-Lo und bin weg
I be steppin' on these rappers like a kilo in the drought
Ich stapf auf diese Rapper wie 'n Kilo in der Dürre
I run through, the killer, high tops with the sweats on
Ich renn durch, der Killer, High-Tops mit Jogger an
PLO boomers they lie and get they wreck on (Uh huh)
PLO-Kreative lügen und legen ihre Waffe los (Uh huh)
Park Hill, my squad ill, you know the set strong
Park Hill, meine Truppe krank, du weißt der Set ist stark
It's the god damn, god damn up on this Meth song (Right)
Es ist der verdammte, verdammte auf diesem Meth-Track (Richtig)
I'm from the oob building, yeah, where they bet wrong
Ich komm aus dem Oob-Gebäude, ja, wo sie falsch wetten
Sell crack, diss cats, yeah, boy, TEC long (Ha)
Verkauf Crack, diss Cats, ja Junge, TEC lang (Ha)
I know you happy that that real nigga Tech gone
Ich weiß, du freust dich, dass der echte Nigga Tech weg ist
Schoolboy load my flow y'all niggas slept on (Psh)
Schoolboy läd meinen Flow, ihr Niggas habt verschlafen (Psh)
Right, I'm in the elevator, lights out
Richtig, ich bin im Aufzug, Licht aus
Get to the fourth floor, take a nigga life out (Ha)
Komme im vierten Stock, nehm' nem Nigga das Leben (Ha)
Hanz On, my man's on, no whiteout
Hanz On, mein Mann ist drauf, kein Tipp-Ex
Meth Lab 2, the water team, we ride out
Meth Lab 2, das Wasserteam, wir ziehen los
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Wo denkst du, hat er es her? PLO (PLO)
Lights be so melodic at the PLO (PLO)
Lichter so melodisch im PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
They'll be a buncha killers at the PLO (PLO)
Da sind 'ne Menge Killer im PLO (PLO)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Wo denkst du, hat er es her? PLO (PLO)
Come and dig your pockets at the PLO (PLO)
Komm und durchsuch deine Taschen im PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
Raised me from the slums now I'm CEO (CEO)
Aus den Slums großgezogen, jetzt bin ich CEO (CEO)





Writer(s): Clifford Smith


Attention! Feel free to leave feedback.