Method Man feat. Hanz On, Hue Hef, Streetlife & Lounge Lo - Episode 13 - P.L.O. Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Method Man feat. Hanz On, Hue Hef, Streetlife & Lounge Lo - Episode 13 - P.L.O. Remix




Episode 13 - P.L.O. Remix
Эпизод 13 - P.L.O. Ремикс
Uh huh
Ага
It's the remix, mother fucker!
Это ремикс, детка!
Yes, sir!
Да, мэм!
PLO
PLO
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Откуда, ты думаешь, он это взял? PLO (PLO)
Lights be so melodic at the PLO (PLO)
Огни такие мелодичные в PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
They'll be a buncha killers at the PLO (PLO)
Там будет куча убийц в PLO (PLO)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Откуда, ты думаешь, он это взял? PLO (PLO)
Yeah
Ага
Come and dig your pockets at the PLO (PLO)
Приходи и опустоши свои карманы в PLO (PLO)
A new generation, we still out there gettin' money
Новое поколение, мы все еще там зарабатываем деньги
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
Look, look
Смотри, смотри
Raised me from the slums now I'm CEO (CEO)
Вырос в трущобах, теперь я генеральный директор (CEO)
Yeah
Ага
You heard PLO style, nigga, I'm back again (Okay)
Ты слышала про стиль PLO, детка, я вернулся (Хорошо)
They told you G Bully be well in love with them Africans (Facts)
Они сказали тебе, что G Bully влюблен в этих африканок (Факт)
Heffner back on that shit, I guess they mad again (Aw shit)
Хеффнер вернулся к этому дерьму, думаю, они снова злятся (Вот дерьмо)
Get crazy on the records, I tear 'em down when I'm battlin' (Yeah)
Схожу с ума на записях, я разношу их в пух и прах, когда сражаюсь (Ага)
Come and off your re-up
Приходи и забери свою долю
Hit the strip,
Выходи на улицу,
I drop a bomb in thirty minutes like I'm North Korea (Sheesh)
Я сбрасываю бомбу за тридцать минут, как Северная Корея (Ничего себе)
It take a lot to beat us (Yeah), you better join us (Uh)
Чтобы победить нас, нужно многое (Ага), тебе лучше присоединиться к нам (Ага)
You still keep lookouts on the corner, they be on us
Вы все еще держите наблюдателей на углу, они следят за нами
I still rep the PLO like I'm everythang (Uh huh)
Я все еще представляю PLO, как будто я всё и вся (Ага)
Crazy like a terrorist, hella, pitch it, then I'ma clap (Blap)
Безумный, как террорист, черт, закинь, а потом я хлопну (Бах)
Pull the trigga on any jigga, you fade to black
Нажму на курок на любого ниггера, ты исчезнешь во тьме
This a liberation, they tried to take it, we took it back
Это освобождение, они пытались забрать это, мы вернули это обратно
That's where the trappers go and post the clocks
Вот куда идут барыги и выставляют часы
Bacon, egg, and cheese, then it's off to get this gaup (Let's go)
Бекон, яйцо и сыр, а потом пора идти за баблом (Погнали)
Mr. Barker gray and he ain't never gon' stop (Uh huh)
Мистер Баркер седой, и он никогда не остановится (Ага)
Seen it from the bottom, everything look like the top
Видел это снизу, все выглядит как вершина
I swear to God, Park Hill made 'em, broke the mold (Yup)
Клянусь Богом, Парк Хилл сделал их, сломал шаблон (Ага)
Solidify 'em, niggas frontin' on him, he reload (Reload)
Укрепил их, ниггеры выпендриваются перед ним, он перезаряжает (Перезарядка)
It's all about the work, money, never 'bout them hoes (Nope)
Все дело в работе, деньгах, никогда не в этих шлюхах (Нет)
Frontin' on a Staten, get your fuckery exposed (Fuckery)
Выпендриваешься перед Стейтен-Айлендом, твое мошенничество будет раскрыто (Мошенничество)
Frontin' on a Staten, we dismantle niggas, facts
Выпендриваешься перед Стейтен-Айлендом, мы разберем ниггеров на части, факт
Fuck them niggas rattin', we should kill a couple stacks
К черту этих крыс, мы должны убить пару пачек
My people, are you with me? Where the fuck my hittas at?
Мои люди, вы со мной? Где, черт возьми, мои убийцы?
Park Hill lives on, still I lay 'em flat (Park Hill)
Парк Хилл жив, я все еще укладываю их на лопатки (Парк Хилл)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Откуда, ты думаешь, он это взял? PLO (PLO)
Lights be so melodic at the PLO (PLO)
Огни такие мелодичные в PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
They'll be a buncha killers at the PLO (PLO)
Там будет куча убийц в PLO (PLO)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Откуда, ты думаешь, он это взял? PLO (PLO)
Come and dig your pockets at the PLO (PLO)
Приходи и опустоши свои карманы в PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
Raised me from the slums now I'm CEO (CEO)
Вырос в трущобах, теперь я генеральный директор (CEO)
PLO style through the lumps with the dutch master, blunts
Стиль PLO сквозь шишки с голландским мастером, бланты
Hashtag Fuck Donald Trump (Ha)
Хештег К черту Дональда Трампа (Ха)
Momma didn't raise no punk, tough love (Tough love)
Мама не вырастила труса, жесткая любовь (Жесткая любовь)
If push come to shove, nigga, I don't budge (Don't budge)
Если дойдет до драки, детка, я не сдвинусь с места (Не сдвинусь)
This is what I does, I'm a born G (Born G)
Это то, что я делаю, я прирожденный гангстер (Прирожденный гангстер)
Check my DNA, all in the family
Проверь мою ДНК, все в семье
Park Hillian, thoughts covered like an Arabian
Житель Парк Хилла, мысли покрыты, как у араба
Titanum nod pointed at your cranium
Титановый узел направлен на твой череп
Criminal minds and verse, no compromisin'
Криминальные умы и стихи, никаких компромиссов
It's kill or be killed, no silver linin'
Убей или будь убитым, никакой серебряной подкладки
Thin line, life or death, Bruce co-signin'
Тонкая грань, жизнь или смерть, Брюс со-подписывает
Bottom line, dollar signs, gimmie mine
Итог, знаки доллара, дай мне мое
PLO style, Mr. Meth, Staten Isle
Стиль PLO, Мистер Meth, Стейтен-Айленд
Still got shotguns to slam up in your chest piece, blow (Ha)
Все еще есть дробовики, чтобы всадить тебе в грудь, бах (Ха)
We hot son, you could catch a hot one now
Мы горячие, детка, ты можешь получить горяченькое сейчас
And I'ma keep kickin' doors 'til we knock one down
И я буду продолжать выбивать двери, пока мы не выбьем одну
These rappers throwin' flags,
Эти рэперы бросают флаги,
They should be throwin' in the towel (Towel)
Им следует бросить полотенце (Полотенце)
Honey showin' me her pat I'm tryna throw it in her mouth (Ha)
Детка показывает мне свою киску, я пытаюсь засунуть это ей в рот (Ха)
In fact, I'm throwin' bows like they throw 'em in the south
На самом деле, я бросаю удары, как их бросают на юге
Arm and Hammer, nothin' like the bakin' soda in your house
Arm and Hammer, ничто не сравнится с пищевой содой в твоем доме
Y'all don't really know what PLO about (About)
Вы, ребята, на самом деле не знаете, о чем PLO чем)
Y'all just shoot box money to a CEO account (Ha)
Вы просто переводите деньги с бокс-офиса на счет генерального директора (Ха)
Put millions in the bank, roll a C-Lo and I'm out
Кладу миллионы в банк, бросаю кости и ухожу
I be steppin' on these rappers like a kilo in the drought
Я наступаю на этих рэперов, как килограмм во время засухи
I run through, the killer, high tops with the sweats on
Я пробегаю, убийца, высокие кеды и спортивки
PLO boomers they lie and get they wreck on (Uh huh)
PLO бумеры, они врут и попадают в аварию (Ага)
Park Hill, my squad ill, you know the set strong
Парк Хилл, мой отряд болен, ты знаешь, что банда сильна
It's the god damn, god damn up on this Meth song (Right)
Это чертов, чертов бог на этой песне Мефа (Верно)
I'm from the oob building, yeah, where they bet wrong
Я из здания oob, да, где они ошиблись со ставкой
Sell crack, diss cats, yeah, boy, TEC long (Ha)
Продаю крэк, диссю котов, да, парень, TEC длинный (Ха)
I know you happy that that real nigga Tech gone
Я знаю, ты рада, что этого настоящего ниггера Тека больше нет
Schoolboy load my flow y'all niggas slept on (Psh)
Школьник заряжает мой флоу, вы, ниггеры, проспали (Пш)
Right, I'm in the elevator, lights out
Верно, я в лифте, свет выключен
Get to the fourth floor, take a nigga life out (Ha)
Доберусь до четвертого этажа, заберу чью-то жизнь (Ха)
Hanz On, my man's on, no whiteout
Hanz On, мой человек на месте, без помарок
Meth Lab 2, the water team, we ride out
Meth Lab 2, водная команда, мы выезжаем
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Откуда, ты думаешь, он это взял? PLO (PLO)
Lights be so melodic at the PLO (PLO)
Огни такие мелодичные в PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
They'll be a buncha killers at the PLO (PLO)
Там будет куча убийц в PLO (PLO)
Where you think he got it from? PLO (PLO)
Откуда, ты думаешь, он это взял? PLO (PLO)
Come and dig your pockets at the PLO (PLO)
Приходи и опустоши свои карманы в PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
PLO (PLO), PLO (PLO)
Raised me from the slums now I'm CEO (CEO)
Вырос в трущобах, теперь я генеральный директор (CEO)





Writer(s): Clifford Smith


Attention! Feel free to leave feedback.