Lyrics and translation Method Man feat. Hanz On, Hue Hef, Streetlife & Lounge Lo - Episode 13 - P.L.O. Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Episode 13 - P.L.O. Remix
Эпизод 13 - P.L.O. Ремикс
It's
the
remix,
mother
fucker!
Это
ремикс,
детка!
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Откуда,
ты
думаешь,
он
это
взял?
PLO
(PLO)
Lights
be
so
melodic
at
the
PLO
(PLO)
Огни
такие
мелодичные
в
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
They'll
be
a
buncha
killers
at
the
PLO
(PLO)
Там
будет
куча
убийц
в
PLO
(PLO)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Откуда,
ты
думаешь,
он
это
взял?
PLO
(PLO)
Come
and
dig
your
pockets
at
the
PLO
(PLO)
Приходи
и
опустоши
свои
карманы
в
PLO
(PLO)
A
new
generation,
we
still
out
there
gettin'
money
Новое
поколение,
мы
все
еще
там
зарабатываем
деньги
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
Look,
look
Смотри,
смотри
Raised
me
from
the
slums
now
I'm
CEO
(CEO)
Вырос
в
трущобах,
теперь
я
генеральный
директор
(CEO)
You
heard
PLO
style,
nigga,
I'm
back
again
(Okay)
Ты
слышала
про
стиль
PLO,
детка,
я
вернулся
(Хорошо)
They
told
you
G
Bully
be
well
in
love
with
them
Africans
(Facts)
Они
сказали
тебе,
что
G
Bully
влюблен
в
этих
африканок
(Факт)
Heffner
back
on
that
shit,
I
guess
they
mad
again
(Aw
shit)
Хеффнер
вернулся
к
этому
дерьму,
думаю,
они
снова
злятся
(Вот
дерьмо)
Get
crazy
on
the
records,
I
tear
'em
down
when
I'm
battlin'
(Yeah)
Схожу
с
ума
на
записях,
я
разношу
их
в
пух
и
прах,
когда
сражаюсь
(Ага)
Come
and
off
your
re-up
Приходи
и
забери
свою
долю
Hit
the
strip,
Выходи
на
улицу,
I
drop
a
bomb
in
thirty
minutes
like
I'm
North
Korea
(Sheesh)
Я
сбрасываю
бомбу
за
тридцать
минут,
как
Северная
Корея
(Ничего
себе)
It
take
a
lot
to
beat
us
(Yeah),
you
better
join
us
(Uh)
Чтобы
победить
нас,
нужно
многое
(Ага),
тебе
лучше
присоединиться
к
нам
(Ага)
You
still
keep
lookouts
on
the
corner,
they
be
on
us
Вы
все
еще
держите
наблюдателей
на
углу,
они
следят
за
нами
I
still
rep
the
PLO
like
I'm
everythang
(Uh
huh)
Я
все
еще
представляю
PLO,
как
будто
я
всё
и
вся
(Ага)
Crazy
like
a
terrorist,
hella,
pitch
it,
then
I'ma
clap
(Blap)
Безумный,
как
террорист,
черт,
закинь,
а
потом
я
хлопну
(Бах)
Pull
the
trigga
on
any
jigga,
you
fade
to
black
Нажму
на
курок
на
любого
ниггера,
ты
исчезнешь
во
тьме
This
a
liberation,
they
tried
to
take
it,
we
took
it
back
Это
освобождение,
они
пытались
забрать
это,
мы
вернули
это
обратно
That's
where
the
trappers
go
and
post
the
clocks
Вот
куда
идут
барыги
и
выставляют
часы
Bacon,
egg,
and
cheese,
then
it's
off
to
get
this
gaup
(Let's
go)
Бекон,
яйцо
и
сыр,
а
потом
пора
идти
за
баблом
(Погнали)
Mr.
Barker
gray
and
he
ain't
never
gon'
stop
(Uh
huh)
Мистер
Баркер
седой,
и
он
никогда
не
остановится
(Ага)
Seen
it
from
the
bottom,
everything
look
like
the
top
Видел
это
снизу,
все
выглядит
как
вершина
I
swear
to
God,
Park
Hill
made
'em,
broke
the
mold
(Yup)
Клянусь
Богом,
Парк
Хилл
сделал
их,
сломал
шаблон
(Ага)
Solidify
'em,
niggas
frontin'
on
him,
he
reload
(Reload)
Укрепил
их,
ниггеры
выпендриваются
перед
ним,
он
перезаряжает
(Перезарядка)
It's
all
about
the
work,
money,
never
'bout
them
hoes
(Nope)
Все
дело
в
работе,
деньгах,
никогда
не
в
этих
шлюхах
(Нет)
Frontin'
on
a
Staten,
get
your
fuckery
exposed
(Fuckery)
Выпендриваешься
перед
Стейтен-Айлендом,
твое
мошенничество
будет
раскрыто
(Мошенничество)
Frontin'
on
a
Staten,
we
dismantle
niggas,
facts
Выпендриваешься
перед
Стейтен-Айлендом,
мы
разберем
ниггеров
на
части,
факт
Fuck
them
niggas
rattin',
we
should
kill
a
couple
stacks
К
черту
этих
крыс,
мы
должны
убить
пару
пачек
My
people,
are
you
with
me?
Where
the
fuck
my
hittas
at?
Мои
люди,
вы
со
мной?
Где,
черт
возьми,
мои
убийцы?
Park
Hill
lives
on,
still
I
lay
'em
flat
(Park
Hill)
Парк
Хилл
жив,
я
все
еще
укладываю
их
на
лопатки
(Парк
Хилл)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Откуда,
ты
думаешь,
он
это
взял?
PLO
(PLO)
Lights
be
so
melodic
at
the
PLO
(PLO)
Огни
такие
мелодичные
в
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
They'll
be
a
buncha
killers
at
the
PLO
(PLO)
Там
будет
куча
убийц
в
PLO
(PLO)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Откуда,
ты
думаешь,
он
это
взял?
PLO
(PLO)
Come
and
dig
your
pockets
at
the
PLO
(PLO)
Приходи
и
опустоши
свои
карманы
в
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
Raised
me
from
the
slums
now
I'm
CEO
(CEO)
Вырос
в
трущобах,
теперь
я
генеральный
директор
(CEO)
PLO
style
through
the
lumps
with
the
dutch
master,
blunts
Стиль
PLO
сквозь
шишки
с
голландским
мастером,
бланты
Hashtag
Fuck
Donald
Trump
(Ha)
Хештег
К
черту
Дональда
Трампа
(Ха)
Momma
didn't
raise
no
punk,
tough
love
(Tough
love)
Мама
не
вырастила
труса,
жесткая
любовь
(Жесткая
любовь)
If
push
come
to
shove,
nigga,
I
don't
budge
(Don't
budge)
Если
дойдет
до
драки,
детка,
я
не
сдвинусь
с
места
(Не
сдвинусь)
This
is
what
I
does,
I'm
a
born
G
(Born
G)
Это
то,
что
я
делаю,
я
прирожденный
гангстер
(Прирожденный
гангстер)
Check
my
DNA,
all
in
the
family
Проверь
мою
ДНК,
все
в
семье
Park
Hillian,
thoughts
covered
like
an
Arabian
Житель
Парк
Хилла,
мысли
покрыты,
как
у
араба
Titanum
nod
pointed
at
your
cranium
Титановый
узел
направлен
на
твой
череп
Criminal
minds
and
verse,
no
compromisin'
Криминальные
умы
и
стихи,
никаких
компромиссов
It's
kill
or
be
killed,
no
silver
linin'
Убей
или
будь
убитым,
никакой
серебряной
подкладки
Thin
line,
life
or
death,
Bruce
co-signin'
Тонкая
грань,
жизнь
или
смерть,
Брюс
со-подписывает
Bottom
line,
dollar
signs,
gimmie
mine
Итог,
знаки
доллара,
дай
мне
мое
PLO
style,
Mr.
Meth,
Staten
Isle
Стиль
PLO,
Мистер
Meth,
Стейтен-Айленд
Still
got
shotguns
to
slam
up
in
your
chest
piece,
blow
(Ha)
Все
еще
есть
дробовики,
чтобы
всадить
тебе
в
грудь,
бах
(Ха)
We
hot
son,
you
could
catch
a
hot
one
now
Мы
горячие,
детка,
ты
можешь
получить
горяченькое
сейчас
And
I'ma
keep
kickin'
doors
'til
we
knock
one
down
И
я
буду
продолжать
выбивать
двери,
пока
мы
не
выбьем
одну
These
rappers
throwin'
flags,
Эти
рэперы
бросают
флаги,
They
should
be
throwin'
in
the
towel
(Towel)
Им
следует
бросить
полотенце
(Полотенце)
Honey
showin'
me
her
pat
I'm
tryna
throw
it
in
her
mouth
(Ha)
Детка
показывает
мне
свою
киску,
я
пытаюсь
засунуть
это
ей
в
рот
(Ха)
In
fact,
I'm
throwin'
bows
like
they
throw
'em
in
the
south
На
самом
деле,
я
бросаю
удары,
как
их
бросают
на
юге
Arm
and
Hammer,
nothin'
like
the
bakin'
soda
in
your
house
Arm
and
Hammer,
ничто
не
сравнится
с
пищевой
содой
в
твоем
доме
Y'all
don't
really
know
what
PLO
about
(About)
Вы,
ребята,
на
самом
деле
не
знаете,
о
чем
PLO
(О
чем)
Y'all
just
shoot
box
money
to
a
CEO
account
(Ha)
Вы
просто
переводите
деньги
с
бокс-офиса
на
счет
генерального
директора
(Ха)
Put
millions
in
the
bank,
roll
a
C-Lo
and
I'm
out
Кладу
миллионы
в
банк,
бросаю
кости
и
ухожу
I
be
steppin'
on
these
rappers
like
a
kilo
in
the
drought
Я
наступаю
на
этих
рэперов,
как
килограмм
во
время
засухи
I
run
through,
the
killer,
high
tops
with
the
sweats
on
Я
пробегаю,
убийца,
высокие
кеды
и
спортивки
PLO
boomers
they
lie
and
get
they
wreck
on
(Uh
huh)
PLO
бумеры,
они
врут
и
попадают
в
аварию
(Ага)
Park
Hill,
my
squad
ill,
you
know
the
set
strong
Парк
Хилл,
мой
отряд
болен,
ты
знаешь,
что
банда
сильна
It's
the
god
damn,
god
damn
up
on
this
Meth
song
(Right)
Это
чертов,
чертов
бог
на
этой
песне
Мефа
(Верно)
I'm
from
the
oob
building,
yeah,
where
they
bet
wrong
Я
из
здания
oob,
да,
где
они
ошиблись
со
ставкой
Sell
crack,
diss
cats,
yeah,
boy,
TEC
long
(Ha)
Продаю
крэк,
диссю
котов,
да,
парень,
TEC
длинный
(Ха)
I
know
you
happy
that
that
real
nigga
Tech
gone
Я
знаю,
ты
рада,
что
этого
настоящего
ниггера
Тека
больше
нет
Schoolboy
load
my
flow
y'all
niggas
slept
on
(Psh)
Школьник
заряжает
мой
флоу,
вы,
ниггеры,
проспали
(Пш)
Right,
I'm
in
the
elevator,
lights
out
Верно,
я
в
лифте,
свет
выключен
Get
to
the
fourth
floor,
take
a
nigga
life
out
(Ha)
Доберусь
до
четвертого
этажа,
заберу
чью-то
жизнь
(Ха)
Hanz
On,
my
man's
on,
no
whiteout
Hanz
On,
мой
человек
на
месте,
без
помарок
Meth
Lab
2,
the
water
team,
we
ride
out
Meth
Lab
2,
водная
команда,
мы
выезжаем
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Откуда,
ты
думаешь,
он
это
взял?
PLO
(PLO)
Lights
be
so
melodic
at
the
PLO
(PLO)
Огни
такие
мелодичные
в
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
They'll
be
a
buncha
killers
at
the
PLO
(PLO)
Там
будет
куча
убийц
в
PLO
(PLO)
Where
you
think
he
got
it
from?
PLO
(PLO)
Откуда,
ты
думаешь,
он
это
взял?
PLO
(PLO)
Come
and
dig
your
pockets
at
the
PLO
(PLO)
Приходи
и
опустоши
свои
карманы
в
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
PLO
(PLO),
PLO
(PLO)
Raised
me
from
the
slums
now
I'm
CEO
(CEO)
Вырос
в
трущобах,
теперь
я
генеральный
директор
(CEO)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith
Attention! Feel free to leave feedback.