Lyrics and translation Method Man feat. Roc & Kash Varrazano - Episode 7 - Bridge Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Episode 7 - Bridge Boys
Эпизод 7 - Мостовые пацаны
Rockness,
what
up?
Рокнесс,
как
дела,
детка?
Ron
Browz,
what
up?
Рон
Брауз,
как
дела,
детка?
Staten
Island,
what
up?
Статен-Айленд,
как
дела,
детка?
Hanz,
what
up?
Ханц,
как
дела,
детка?
Apple,
what
up?
Эппл,
как
дела,
детка?
Time
to
go
in,
hah
Время
начинать,
хах
Feel
the
tension
when
I
walk
into
a
room
Чувствуешь
напряжение,
когда
я
вхожу
в
комнату,
детка?
Watch
your
step
and
watch
your
tone,
boy,
you
talkin'
to
a
goon
Следи
за
шагом
и
за
тоном,
парень,
ты
говоришь
с
бандитом
Been
a
problem
since
them
oldheads
was
snortin′
off
the
spoon
Был
проблемой
с
тех
пор,
как
старики
нюхали
с
ложки
Half
you
rappers
gettin'
short
bread
and
offered
Lorna
Doones
Половина
вас,
рэперов,
получает
крохи
и
довольствуется
печеньем
Put
a
ratchet
on
your
forehead,
I'm
talkin′
to
baboons
Поставлю
тебе
на
лоб
трещотку,
я
говорю
с
бабуинами
I
remain
a
Major
Payne
if
you
ain′t
part
of
my
platoons
Я
остаюсь
майором
Пэйном,
если
ты
не
в
моем
взводе
I'm
a
warhead,
you
know,
big
explosion
with
the
′shroom
Я
боеголовка,
знаешь,
большой
взрыв
с
грибом
It's
the
sandman,
they
hopin′
I
dont
show
up
with
the
broom
Это
песочный
человек,
они
надеются,
что
я
не
появлюсь
с
метлой
That's
a
sweeper
Это
зачистка
They
knockin′
at
your
door,
that's
the
reaper
Они
стучат
в
твою
дверь,
это
жнец
With
lead
arms
all
around
your
head,
that's
a
sleeper
Со
свинцовыми
руками
вокруг
твоей
головы,
это
конец
Rappers
paranoid,
that′s
the
reefer
Рэперы
параноики,
это
из-за
травы
I
mean
if
she
a
bad
broad
and
let
you
raw
dog,
that′s
a
keeper
Я
имею
в
виду,
если
она
классная
цыпочка
и
дает
тебе
без
резинки,
это
надо
ценить
My
sisters,
they
don't
rock
with
my
dad,
my
moms
either
Мои
сестры
не
ладят
с
моим
отцом,
и
с
мамой
тоже
Now
I′m
here
with
Rock,
I'ma
dad
with
mom′s
features
Теперь
я
здесь
с
Роком,
я
отец
с
чертами
мамы
Ironic,
I
never
make
a
threat
that
I
couldn't
promise
Иронично,
я
никогда
не
угрожаю
тем,
что
не
могу
выполнить
Be
honest,
I′m
dope
and
I
ain't
never
spoke
ebonics
Будь
честна,
я
крут,
и
я
никогда
не
говорил
на
эбониксе
The
players
might
change
but
the
game
don't
stop
(Woo)
Игроки
могут
меняться,
но
игра
не
останавливается
(Ву)
Tryna
move
some
′caine,
get
it
Range
or
a
drop
Пытаюсь
продать
немного
кокаина,
взять
себе
Range
Rover
или
что-нибудь
другое
Forbes
sayin′
I
made
it
(Sayin'
I
made
it)
Форбс
говорит,
что
я
добился
успеха
(Говорит,
что
я
добился
успеха)
But
tell
′em
I'm
hood
famous
(But
tell
′em
I'm
hood
famous)
Но
скажи
им,
что
я
знаменит
в
гетто
(Но
скажи
им,
что
я
знаменит
в
гетто)
The
players
might
change
but
the
game
don′t
stop
(Woo)
Игроки
могут
меняться,
но
игра
не
останавливается
(Ву)
Tryna
move
some
'caine,
get
it
Range
or
a
drop
Пытаюсь
продать
немного
кокаина,
взять
себе
Range
Rover
или
что-нибудь
другое
One
more
blunt
'cause
I′m
faded
(Blunt
′cause
I'm
faded)
Еще
один
косяк,
потому
что
я
убитый
(Косяк,
потому
что
я
убитый)
Just
for
the
niggas
that
hate
it
(Niggas
that
hate
it)
Только
для
ниггеров,
которые
ненавидят
это
(Ниггеров,
которые
ненавидят
это)
It′s
a
fifty-fifty
chance
niggas
gon'
die
over
nothin′
Есть
пятидесятипроцентный
шанс,
что
ниггеры
умрут
из-за
ничего
Get
hit,
sit
calm,
nigga,
try
somethin'
funny
Получишь
удар,
сиди
спокойно,
ниггер,
попробуй
что-нибудь
выкинуть
Road
warrior,
Musa
almost
got
locked
up
abroad
Дорожный
воин,
Муса
чуть
не
загремел
за
границей
Heard
you
snitchin′
on
bitches,
dude,
you
locked
up
a
broad
Слышал,
ты
стучишь
на
сучек,
чувак,
ты
заложил
бабу
Maybe
Jamaican
fakin'
but
you
would
not,
no
reward
Может,
ямайская
подделка,
но
ты
не
получишь
никакой
награды
Class
by
myself
but
I
am
not
no
schoolboy
Класс
сам
по
себе,
но
я
не
школьник
I'm
not
a
mama′s
boy
but
I
am
my
mama′s
boy
Я
не
маменькин
сынок,
но
я
маменькин
сынок
For
her,
I
would
gladly
go
nuts,
that's
my
Almond
Joy
Для
нее
я
с
радостью
сойду
с
ума,
это
мой
Almond
Joy
I
ain′t
no
boy
scout
but
your
boy
Я
не
бойскаут,
но
твой
парень
Scout
your
boy
like
a
scout
and
report
Разведает
твоего
парня,
как
разведчик,
и
доложит
Put
one
in
your
boy's
scalp
(Boom)
Пустит
одну
пулю
в
череп
твоего
парня
(Бум)
Meth′ll
manhandle
your
man
and
you
Мет
расправится
с
твоим
мужиком
и
с
тобой
I
ain't
even
gon′
let
him
do
that,
bo-blap,
blam
dude
Я
даже
не
позволю
ему
это
сделать,
бо-блэп,
блам,
чувак
Don't
get
your
hands
dirty,
son
Не
пачкай
руки,
сынок
Son
gon'
do
his
whole
fam
dirty
Сынок
опозорит
всю
свою
семью
Word
to
P
and
Dirty
Клянусь
П
и
Грязным
The
players
might
change
but
the
game
don′t
stop
(Woo)
Игроки
могут
меняться,
но
игра
не
останавливается
(Ву)
Tryna
move
some
′caine,
get
it
Range
or
a
drop
Пытаюсь
продать
немного
кокаина,
взять
себе
Range
Rover
или
что-нибудь
другое
Forbes
sayin'
I
made
it
(Sayin′
I
made
it)
Форбс
говорит,
что
я
добился
успеха
(Говорит,
что
я
добился
успеха)
But
tell
'em
I′m
hood
famous
(But
tell
'em
I′m
hood
famous)
Но
скажи
им,
что
я
знаменит
в
гетто
(Но
скажи
им,
что
я
знаменит
в
гетто)
The
players
might
change
but
the
game
don't
stop
(Woo)
Игроки
могут
меняться,
но
игра
не
останавливается
(Ву)
Tryna
move
some
'caine,
get
it
Range
or
a
drop
Пытаюсь
продать
немного
кокаина,
взять
себе
Range
Rover
или
что-нибудь
другое
One
more
blunt
′cause
I′m
faded
(Blunt
'cause
I′m
faded)
Еще
один
косяк,
потому
что
я
убитый
(Косяк,
потому
что
я
убитый)
Just
for
the
niggas
that
hate
it
(For
the
niggas
that
hate
it,
yeah)
Только
для
ниггеров,
которые
ненавидят
это
(Для
ниггеров,
которые
ненавидят
это,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith
Attention! Feel free to leave feedback.