Method Man feat. Roc & Kash Varrazano - Episode 7 - Bridge Boys - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Method Man feat. Roc & Kash Varrazano - Episode 7 - Bridge Boys




Episode 7 - Bridge Boys
Эпизод 7 - Мостовые пацаны
Rockness, what up?
Рокнесс, как дела, детка?
Ron Browz, what up?
Рон Брауз, как дела, детка?
Staten Island, what up?
Статен-Айленд, как дела, детка?
Hanz, what up?
Ханц, как дела, детка?
Apple, what up?
Эппл, как дела, детка?
Time to go in, hah
Время начинать, хах
Ch′yeah
Дааа
Feel the tension when I walk into a room
Чувствуешь напряжение, когда я вхожу в комнату, детка?
Watch your step and watch your tone, boy, you talkin' to a goon
Следи за шагом и за тоном, парень, ты говоришь с бандитом
Been a problem since them oldheads was snortin′ off the spoon
Был проблемой с тех пор, как старики нюхали с ложки
Half you rappers gettin' short bread and offered Lorna Doones
Половина вас, рэперов, получает крохи и довольствуется печеньем
Put a ratchet on your forehead, I'm talkin′ to baboons
Поставлю тебе на лоб трещотку, я говорю с бабуинами
I remain a Major Payne if you ain′t part of my platoons
Я остаюсь майором Пэйном, если ты не в моем взводе
I'm a warhead, you know, big explosion with the ′shroom
Я боеголовка, знаешь, большой взрыв с грибом
It's the sandman, they hopin′ I dont show up with the broom
Это песочный человек, они надеются, что я не появлюсь с метлой
That's a sweeper
Это зачистка
They knockin′ at your door, that's the reaper
Они стучат в твою дверь, это жнец
With lead arms all around your head, that's a sleeper
Со свинцовыми руками вокруг твоей головы, это конец
Rappers paranoid, that′s the reefer
Рэперы параноики, это из-за травы
I mean if she a bad broad and let you raw dog, that′s a keeper
Я имею в виду, если она классная цыпочка и дает тебе без резинки, это надо ценить
My sisters, they don't rock with my dad, my moms either
Мои сестры не ладят с моим отцом, и с мамой тоже
Now I′m here with Rock, I'ma dad with mom′s features
Теперь я здесь с Роком, я отец с чертами мамы
Ironic, I never make a threat that I couldn't promise
Иронично, я никогда не угрожаю тем, что не могу выполнить
Be honest, I′m dope and I ain't never spoke ebonics
Будь честна, я крут, и я никогда не говорил на эбониксе
The players might change but the game don't stop (Woo)
Игроки могут меняться, но игра не останавливается (Ву)
Tryna move some ′caine, get it Range or a drop
Пытаюсь продать немного кокаина, взять себе Range Rover или что-нибудь другое
Forbes sayin′ I made it (Sayin' I made it)
Форбс говорит, что я добился успеха (Говорит, что я добился успеха)
But tell ′em I'm hood famous (But tell ′em I'm hood famous)
Но скажи им, что я знаменит в гетто (Но скажи им, что я знаменит в гетто)
The players might change but the game don′t stop (Woo)
Игроки могут меняться, но игра не останавливается (Ву)
Tryna move some 'caine, get it Range or a drop
Пытаюсь продать немного кокаина, взять себе Range Rover или что-нибудь другое
One more blunt 'cause I′m faded (Blunt ′cause I'm faded)
Еще один косяк, потому что я убитый (Косяк, потому что я убитый)
Just for the niggas that hate it (Niggas that hate it)
Только для ниггеров, которые ненавидят это (Ниггеров, которые ненавидят это)
It′s a fifty-fifty chance niggas gon' die over nothin′
Есть пятидесятипроцентный шанс, что ниггеры умрут из-за ничего
Get hit, sit calm, nigga, try somethin' funny
Получишь удар, сиди спокойно, ниггер, попробуй что-нибудь выкинуть
Road warrior, Musa almost got locked up abroad
Дорожный воин, Муса чуть не загремел за границей
Heard you snitchin′ on bitches, dude, you locked up a broad
Слышал, ты стучишь на сучек, чувак, ты заложил бабу
Maybe Jamaican fakin' but you would not, no reward
Может, ямайская подделка, но ты не получишь никакой награды
Class by myself but I am not no schoolboy
Класс сам по себе, но я не школьник
I'm not a mama′s boy but I am my mama′s boy
Я не маменькин сынок, но я маменькин сынок
For her, I would gladly go nuts, that's my Almond Joy
Для нее я с радостью сойду с ума, это мой Almond Joy
I ain′t no boy scout but your boy
Я не бойскаут, но твой парень
Scout your boy like a scout and report
Разведает твоего парня, как разведчик, и доложит
Put one in your boy's scalp (Boom)
Пустит одну пулю в череп твоего парня (Бум)
Meth′ll manhandle your man and you
Мет расправится с твоим мужиком и с тобой
I ain't even gon′ let him do that, bo-blap, blam dude
Я даже не позволю ему это сделать, бо-блэп, блам, чувак
Don't get your hands dirty, son
Не пачкай руки, сынок
Son gon' do his whole fam dirty
Сынок опозорит всю свою семью
Word to P and Dirty
Клянусь П и Грязным
The players might change but the game don′t stop (Woo)
Игроки могут меняться, но игра не останавливается (Ву)
Tryna move some ′caine, get it Range or a drop
Пытаюсь продать немного кокаина, взять себе Range Rover или что-нибудь другое
Forbes sayin' I made it (Sayin′ I made it)
Форбс говорит, что я добился успеха (Говорит, что я добился успеха)
But tell 'em I′m hood famous (But tell 'em I′m hood famous)
Но скажи им, что я знаменит в гетто (Но скажи им, что я знаменит в гетто)
The players might change but the game don't stop (Woo)
Игроки могут меняться, но игра не останавливается (Ву)
Tryna move some 'caine, get it Range or a drop
Пытаюсь продать немного кокаина, взять себе Range Rover или что-нибудь другое
One more blunt ′cause I′m faded (Blunt 'cause I′m faded)
Еще один косяк, потому что я убитый (Косяк, потому что я убитый)
Just for the niggas that hate it (For the niggas that hate it, yeah)
Только для ниггеров, которые ненавидят это (Для ниггеров, которые ненавидят это, да)





Writer(s): Clifford Smith


Attention! Feel free to leave feedback.