Method Man feat. RZA & Inspectah Deck - Mr. Sandman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Method Man feat. RZA & Inspectah Deck - Mr. Sandman




This is
Это
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Дрема, принеси мне хороший сон)
Serious, the craziest d-da
Серьезно, Самый сумасшедший ди-да
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Дрема, принеси мне хороший сон)
Day-da danger, dangerous style
Дэй-да, опасность, опасный стиль.
Lyrical shots from the glock
Лирические выстрелы из Глока
Bust bullet holes on the chops
Дырки от пуль на подбородках.
I want the number one spot
Мне нужно место номер один.
With the science, of a giant
С наукой гиганта.
New York defiant, brutal like domestic violence
Нью-Йорк вызывающий, жестокий, как домашнее насилие.
Silence of the Lambs, occurred when I slammed in
Тишина ягнят наступила, когда я ворвался внутрь.
Foes grab their chairs
Враги хватают стулья.
To be mad as Ralph Cramden
Быть безумным, как Ральф Крамден.
Others come with shit, as silly as Art Carney
Другие приходят с дерьмом, таким же глупым, как арт Карни.
But my Tetley triplies, more kids than Barney
Но в моих Тетли-тройках больше детей, чем в Барни.
Nobody must stress there's three bags of sess
Никто не должен подчеркивать, что есть три мешка sess.
A damn I rest, playing chess, yes
Черт возьми, я отдыхаю, играя в шахматы, да
My thoughts be sneaky like a crook from Brooklyn
Мои мысли коварны, как мошенник из Бруклина.
When you ain't lookin', I take the queen, with the rook then
Когда ты не смотришь, я беру ферзя вместе с ладьей.
I get vexed, layin' phat trax on Ampex
Я раздражаюсь, когда кладу phat trax на Ampex
Amorphous God, gettin' drunk, off a triple X
Аморфный Бог, напиваюсь с тройного Икса.
Violent time, I got more love than valentines
Жестокое время, я получил больше любви, чем валентинки.
The violent mind, I blast with a silent nine
Жестокий разум, я взрываю молчаливой девяткой.
My hazardous thoughts to cut the mic's life support short
Мои опасные мысли о том, чтобы прервать жизнеобеспечение микрофона.
Brains get stained like tablecloths when I let off
Мозги пачкаются, как скатерти, когда я отпускаю.
Powerful, poetry pushed past the point of no return
Мощная поэзия отодвинула точку невозврата.
Leavin' mics with third degree burns
Оставляю микрофоны с ожогами третьей степени.
Let me at 'em, I cramp your style like a spasm
Дай мне на них посмотреть, я сведу твой стиль судорогой.
Track em through the mud then I bag 'em
Выслеживаю их по грязи, а потом пакую в мешок.
We're screaming hardcore, hip-hop drips out my balls
Мы кричим о хардкоре, хип-хоп капает из моих яиц.
And I be raw, for four score plus seven more
И я буду груб, потому что четыре балла плюс еще семь.
I strike like a bowling ball, holding y'all hostage
Я бьюсь, как шар для боулинга, держа вас в заложниках.
Like jail, electrifying the third rail
Как тюрьма, электризующая третий рельс.
Peep the smash on paragraphs of ruckus
Подглядывай за разгромом параграфов шумихи
Wu-Tang
Ву-Танг
(Clan ain't nuttin' ta fuck wit)
(Клан не имеет никакого отношения к чертовой матери)
Hot time, summer in the city
Жаркая пора, лето в городе.
My people represent, get busy
Мои люди представляют, займитесь делом
The heat seeker, on a mission from Hell's kitchen
Самонаводящийся с заданием из Адской кухни.
I gets in where I fits in for head touchin', listen
Я забираюсь туда, где мне удобно, чтобы дотронуться до головы, слушай
Enemy, is the industry got me flippin'
Враг, неужели индустрия заставила меня перевернуться с ног на голову
I don't give a fuck tell that bitch and a nigga
Мне наплевать, Скажи этой сучке и ниггеру.
I'm killin', snipin', catchin' murder cases
Я убиваю, стреляю, расследую убийства.
Desert stormin', I be searchin' for Oasis
Буря в пустыне, я ищу Оазис.
As I run a mile with a racist
Когда я пробегаю милю с расистом
Pullin' swords, hit the Billboard with a bullet
Вытащив мечи, пуля попала в рекламный щит.
Peace to the number seven
Мир цифре семь!
Everybody else get the fo' nine three eleven
Все остальные получают ФО-девять-три-одиннадцать.
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Дрема, принеси мне хороший сон)
I don't know what's going on
Я не знаю, что происходит.
If you can take us there
Если ты сможешь отвести нас туда
Yo, watch me bang the headpiece there's no survival
Эй, смотри, как я стучу по головному убору, там нет спасения.
My flow lights up the block like a homicidal
Мой поток освещает квартал, как смертоносный.
Murder, underground beef for the burger
Убийство, подпольная говядина для бургера
P L O, criminal thoughts you never heard of
П Л О, преступные мысли, о которых ты никогда не слышал
I switch, the city never sleeps, life's a bitch
Я переключаюсь, город никогда не спит, жизнь-сука.
I shit, runnin' through bitches like Emmitt Smith
Я дерьмо, бегаю через сучек, как Эммитт Смит.
Caution, niggaz best to be careful crossin'
Осторожно, ниггеры, лучше быть осторожными, пересекая дорогу.
The street, before they end up layin' in a coffin'
На улице, прежде чем они окажутся лежащими в гробу.
Don't sleep, niggaz tend to forget, however
Не спи, ниггеры склонны забывать, как бы ни
Peep this, my nigga, case lives forever
Заглядывал этот, мой ниггер, кейс живет вечно
What evil lurks in the heart of men?
Какое зло таится в сердцах людей?
It be the shadow, street life, flowin' again
Это будет тень, уличная жизнь, снова текущая рекой.
I had a plot, scheme, that I knew for sure
У меня был план, план, который я знал наверняка.
Only one kick would knock the hinges off the door
Только один удар мог бы сбить дверные петли.
The jerk tried to jet, Sabrina at his neck
Придурок попытался взлететь, Сабрина вцепилась ему в шею.
Thirteen pounds on the table plus a tec
Тринадцать фунтов на столе плюс тек
Just when I said, "Where the fuck's the cream?"
Как раз тогда, когда я спросил: "Где, черт возьми, сливки?"
Another jerk came out the kitchen with the M 16
Еще один придурок вышел из кухни с М 16
He tried to cock it, blast these shots like, rockets
Он попытался взвести курок, выстрелить, как ракеты.
Crushed his collarbone, ripped his arm out the socket
Сломал ключицу, вырвал руку из гнезда.
My move for the table was swift, I got my hostage
Мое движение к столу было быстрым, я получил заложника.
(The nigga tried to stab you God)
(Ниггер пытался ударить тебя ножом, Боже)
But I dodged it
Но я увернулся.
Niggaz said, "Carlton youse a ill motherfucker"
Ниггеры сказали: "Карлтон, ты больной ублюдок".
'Cause I made it look like they both killed each other
Потому что я сделал так, будто они оба убили друг друга.
And I'm out
И я ухожу.
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Дрема, принеси мне хороший сон)
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Дрема, принеси мне хороший сон)






Attention! Feel free to leave feedback.