Lyrics and translation Method Man feat. RZA & Inspectah Deck - Mr. Sandman
(Mr.
Sandman
bring
me
a
good
dream)
(Мистер
Дрема,
принеси
мне
хороший
сон)
Serious,
the
craziest
d-da
Серьезно,
Самый
сумасшедший
ди-да
(Mr.
Sandman
bring
me
a
good
dream)
(Мистер
Дрема,
принеси
мне
хороший
сон)
Day-da
danger,
dangerous
style
Дэй-да,
опасность,
опасный
стиль.
Lyrical
shots
from
the
glock
Лирические
выстрелы
из
Глока
Bust
bullet
holes
on
the
chops
Дырки
от
пуль
на
подбородках.
I
want
the
number
one
spot
Мне
нужно
место
номер
один.
With
the
science,
of
a
giant
С
наукой
гиганта.
New
York
defiant,
brutal
like
domestic
violence
Нью-Йорк
вызывающий,
жестокий,
как
домашнее
насилие.
Silence
of
the
Lambs,
occurred
when
I
slammed
in
Тишина
ягнят
наступила,
когда
я
ворвался
внутрь.
Foes
grab
their
chairs
Враги
хватают
стулья.
To
be
mad
as
Ralph
Cramden
Быть
безумным,
как
Ральф
Крамден.
Others
come
with
shit,
as
silly
as
Art
Carney
Другие
приходят
с
дерьмом,
таким
же
глупым,
как
арт
Карни.
But
my
Tetley
triplies,
more
kids
than
Barney
Но
в
моих
Тетли-тройках
больше
детей,
чем
в
Барни.
Nobody
must
stress
there's
three
bags
of
sess
Никто
не
должен
подчеркивать,
что
есть
три
мешка
sess.
A
damn
I
rest,
playing
chess,
yes
Черт
возьми,
я
отдыхаю,
играя
в
шахматы,
да
My
thoughts
be
sneaky
like
a
crook
from
Brooklyn
Мои
мысли
коварны,
как
мошенник
из
Бруклина.
When
you
ain't
lookin',
I
take
the
queen,
with
the
rook
then
Когда
ты
не
смотришь,
я
беру
ферзя
вместе
с
ладьей.
I
get
vexed,
layin'
phat
trax
on
Ampex
Я
раздражаюсь,
когда
кладу
phat
trax
на
Ampex
Amorphous
God,
gettin'
drunk,
off
a
triple
X
Аморфный
Бог,
напиваюсь
с
тройного
Икса.
Violent
time,
I
got
more
love
than
valentines
Жестокое
время,
я
получил
больше
любви,
чем
валентинки.
The
violent
mind,
I
blast
with
a
silent
nine
Жестокий
разум,
я
взрываю
молчаливой
девяткой.
My
hazardous
thoughts
to
cut
the
mic's
life
support
short
Мои
опасные
мысли
о
том,
чтобы
прервать
жизнеобеспечение
микрофона.
Brains
get
stained
like
tablecloths
when
I
let
off
Мозги
пачкаются,
как
скатерти,
когда
я
отпускаю.
Powerful,
poetry
pushed
past
the
point
of
no
return
Мощная
поэзия
отодвинула
точку
невозврата.
Leavin'
mics
with
third
degree
burns
Оставляю
микрофоны
с
ожогами
третьей
степени.
Let
me
at
'em,
I
cramp
your
style
like
a
spasm
Дай
мне
на
них
посмотреть,
я
сведу
твой
стиль
судорогой.
Track
em
through
the
mud
then
I
bag
'em
Выслеживаю
их
по
грязи,
а
потом
пакую
в
мешок.
We're
screaming
hardcore,
hip-hop
drips
out
my
balls
Мы
кричим
о
хардкоре,
хип-хоп
капает
из
моих
яиц.
And
I
be
raw,
for
four
score
plus
seven
more
И
я
буду
груб,
потому
что
четыре
балла
плюс
еще
семь.
I
strike
like
a
bowling
ball,
holding
y'all
hostage
Я
бьюсь,
как
шар
для
боулинга,
держа
вас
в
заложниках.
Like
jail,
electrifying
the
third
rail
Как
тюрьма,
электризующая
третий
рельс.
Peep
the
smash
on
paragraphs
of
ruckus
Подглядывай
за
разгромом
параграфов
шумихи
(Clan
ain't
nuttin'
ta
fuck
wit)
(Клан
не
имеет
никакого
отношения
к
чертовой
матери)
Hot
time,
summer
in
the
city
Жаркая
пора,
лето
в
городе.
My
people
represent,
get
busy
Мои
люди
представляют,
займитесь
делом
The
heat
seeker,
on
a
mission
from
Hell's
kitchen
Самонаводящийся
с
заданием
из
Адской
кухни.
I
gets
in
where
I
fits
in
for
head
touchin',
listen
Я
забираюсь
туда,
где
мне
удобно,
чтобы
дотронуться
до
головы,
слушай
Enemy,
is
the
industry
got
me
flippin'
Враг,
неужели
индустрия
заставила
меня
перевернуться
с
ног
на
голову
I
don't
give
a
fuck
tell
that
bitch
and
a
nigga
Мне
наплевать,
Скажи
этой
сучке
и
ниггеру.
I'm
killin',
snipin',
catchin'
murder
cases
Я
убиваю,
стреляю,
расследую
убийства.
Desert
stormin',
I
be
searchin'
for
Oasis
Буря
в
пустыне,
я
ищу
Оазис.
As
I
run
a
mile
with
a
racist
Когда
я
пробегаю
милю
с
расистом
Pullin'
swords,
hit
the
Billboard
with
a
bullet
Вытащив
мечи,
пуля
попала
в
рекламный
щит.
Peace
to
the
number
seven
Мир
цифре
семь!
Everybody
else
get
the
fo'
nine
three
eleven
Все
остальные
получают
ФО-девять-три-одиннадцать.
(Mr.
Sandman
bring
me
a
good
dream)
(Мистер
Дрема,
принеси
мне
хороший
сон)
I
don't
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
If
you
can
take
us
there
Если
ты
сможешь
отвести
нас
туда
Yo,
watch
me
bang
the
headpiece
there's
no
survival
Эй,
смотри,
как
я
стучу
по
головному
убору,
там
нет
спасения.
My
flow
lights
up
the
block
like
a
homicidal
Мой
поток
освещает
квартал,
как
смертоносный.
Murder,
underground
beef
for
the
burger
Убийство,
подпольная
говядина
для
бургера
P
L
O,
criminal
thoughts
you
never
heard
of
П
Л
О,
преступные
мысли,
о
которых
ты
никогда
не
слышал
I
switch,
the
city
never
sleeps,
life's
a
bitch
Я
переключаюсь,
город
никогда
не
спит,
жизнь-сука.
I
shit,
runnin'
through
bitches
like
Emmitt
Smith
Я
дерьмо,
бегаю
через
сучек,
как
Эммитт
Смит.
Caution,
niggaz
best
to
be
careful
crossin'
Осторожно,
ниггеры,
лучше
быть
осторожными,
пересекая
дорогу.
The
street,
before
they
end
up
layin'
in
a
coffin'
На
улице,
прежде
чем
они
окажутся
лежащими
в
гробу.
Don't
sleep,
niggaz
tend
to
forget,
however
Не
спи,
ниггеры
склонны
забывать,
как
бы
ни
Peep
this,
my
nigga,
case
lives
forever
Заглядывал
этот,
мой
ниггер,
кейс
живет
вечно
What
evil
lurks
in
the
heart
of
men?
Какое
зло
таится
в
сердцах
людей?
It
be
the
shadow,
street
life,
flowin'
again
Это
будет
тень,
уличная
жизнь,
снова
текущая
рекой.
I
had
a
plot,
scheme,
that
I
knew
for
sure
У
меня
был
план,
план,
который
я
знал
наверняка.
Only
one
kick
would
knock
the
hinges
off
the
door
Только
один
удар
мог
бы
сбить
дверные
петли.
The
jerk
tried
to
jet,
Sabrina
at
his
neck
Придурок
попытался
взлететь,
Сабрина
вцепилась
ему
в
шею.
Thirteen
pounds
on
the
table
plus
a
tec
Тринадцать
фунтов
на
столе
плюс
тек
Just
when
I
said,
"Where
the
fuck's
the
cream?"
Как
раз
тогда,
когда
я
спросил:
"Где,
черт
возьми,
сливки?"
Another
jerk
came
out
the
kitchen
with
the
M
16
Еще
один
придурок
вышел
из
кухни
с
М
16
He
tried
to
cock
it,
blast
these
shots
like,
rockets
Он
попытался
взвести
курок,
выстрелить,
как
ракеты.
Crushed
his
collarbone,
ripped
his
arm
out
the
socket
Сломал
ключицу,
вырвал
руку
из
гнезда.
My
move
for
the
table
was
swift,
I
got
my
hostage
Мое
движение
к
столу
было
быстрым,
я
получил
заложника.
(The
nigga
tried
to
stab
you
God)
(Ниггер
пытался
ударить
тебя
ножом,
Боже)
But
I
dodged
it
Но
я
увернулся.
Niggaz
said,
"Carlton
youse
a
ill
motherfucker"
Ниггеры
сказали:
"Карлтон,
ты
больной
ублюдок".
'Cause
I
made
it
look
like
they
both
killed
each
other
Потому
что
я
сделал
так,
будто
они
оба
убили
друг
друга.
(Mr.
Sandman
bring
me
a
good
dream)
(Мистер
Дрема,
принеси
мне
хороший
сон)
(Mr.
Sandman
bring
me
a
good
dream)
(Мистер
Дрема,
принеси
мне
хороший
сон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.