Lyrics and translation Method Man - Big Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
it,
check
it
out
(8X
in
background)
Проверь,
проверь
это
(8X
на
фоне)
[E-Dub]
Uh-huh,
yeah
yeah.
ahh
yeah
word
up
[E-Dub]
Ага,
да-да.
ах
да,
слово
в
слово
[Meth]
Yo,
yo-yo
[Meth]
Йоу,
йоу-йоу,
детка
[E-Dub]
Uhh.
[E-Dub]
Ага.
[Red]
Yo,
yo,
yo!
[Red]
Йоу,
йоу,
йоу!
[E-Dub]
Redman.
ahh
yo,
Iron
Lung
[E-Dub]
Redman.
ах
йоу,
Железное
Легкое
[Red]
Yo-yo-yo,
yo.
[Red]
Йоу-йоу-йоу,
йоу.
Yo-yo,
yo-yo
Йоу-йоу,
йоу-йоу
[E-Dub]
Word,
E-Dub
uhh,
word.
yo
[E-Dub]
Слово,
E-Dub
ага,
слово.
йоу
Call
us
Guerillas
of
the
Mist,
raunchy
vocalists
Зови
нас
Партизанами
Тумана,
дерзкими
вокалистами,
детка
(Your
code
name)
Doc
(Твой
кодовый
псевдоним)
Док
What′s
your
name?
(Hot
Nix)
Как
тебя
зовут?
(Горячий
Никс)
(Who
them
slick
kids
puffin
that
shit
holdin
they
dicks?)
(Кто
эти
ловкие
парни,
пыхтящие
этой
дрянью,
держась
за
свои
причиндалы?)
Yo
them
same
two,
drivin
your
whip,
fuckin
your
bitch
Йоу,
те
же
двое,
угоняют
твою
тачку,
трахают
твою
сучку
(Hold
me
down
son!)
Yo,
I
hold
you
down
with
the
pound
(Прикрой
меня,
сынок!)
Йоу,
я
прикрою
тебя
фунтом
(You
got
a
lot
of
BISCUITS?)
Aiyyo
but
where
they
at
now?
(У
тебя
много
БАБЛА?)
Аййo,
но
где
они
сейчас?
[Method
Man]
[Method
Man]
Diggy
down
down
we
Resevoir
Dogs,
you
puppy
chow-chow
Копаем
глубже,
мы
"Бешеные
псы",
ты
собачий
корм,
детка
Got
my
mittens
on
the
kitten,
lickin
it
now-now
Надел
варежки
на
киску,
лижу
её
сейчас
(Yo
we
bring
the
beef
to
you,
infest
it
with
the
Mad
Cow)
(Йоу,
мы
принесем
тебе
говядину,
заразим
её
коровьим
бешенством)
Disease
(we
set
to
load)
cocks
and
squeeze
Болезнь
(мы
готовы
зарядить)
члены
и
сжать
(Boo-yah!)
We
too
hard
to
hold
off
(Бу-я!)
Мы
слишком
круты,
чтобы
сдерживаться
(One
arm
slam
ya
like
Nicoli
Volkov)
(Одним
броском
уложу
тебя,
как
Николай
Волков)
When
I
dip-dip-diva
(diva)
the
anti-socializa
(liza)
Когда
я
ныряю-ныряю-дива
(дива),
антисоциальный
(ная)
Everything
be
ice
cream,
observe
the
frusen-gladje
Всё
как
мороженое,
наблюдай
за
замороженной
радостью
We
rock
ya,
knock
ya
fuckin
whole
team
off
the
roster
Мы
раскачаем
тебя,
выбьем
всю
твою
команду
из
списка,
детка
Starting
lineup,
Iron
Lung
(and
Funk
Doctor)
Стартовый
состав,
Железное
Легкое
(и
Доктор
Фанк)
".funk
with
the
Big
Dogs"
(4X)
".зажигай
с
Большими
Псами"
(4X)
[Method
Man]
[Method
Man]
Johnny
Blaze
the
Ghostrider
(uhh)
Джонни
Блейз,
Призрачный
гонщик
(ага)
Ghost
stories
by
the
campfire
(uhh)
We
night
breed
(VAM-PIRE!)
Истории
о
призраках
у
костра
(ага)
Мы
ночное
отродье
(ВАМ-ПИР!)
Be
duckin
from
the
head
rushin
(uhh)
Wu-Tang
production
(uhh)
Уклоняемся
от
головной
боли
(ага)
продакшн
Wu-Tang
(ага)
Percussions
bringin
repercussions
(uhh)
I
hold
my
mike
sideways
BUSTIN
Ударные
приносят
последствия
(ага)
Я
держу
свой
микрофон
боком,
СТРЕЛЯЮ
Another
one
bites
the
dust
and
(uhh)
Еще
один
кусает
пыль
и
(ага)
Cardiac
arrest
clutchin
(uhh)
your
chest
suckin
(uhh)
Остановка
сердца,
сжимающая
(ага)
твою
грудь,
сосущая
(ага)
Your
last
breath,
M-R,
period,
Meth
Твой
последний
вздох,
M-R,
точка,
Meth
Niggaz,
dyin
from
papercuts,
BLEEDIN
TO
DEATH
Ниггеры,
умирающие
от
порезов
бумаги,
ИСТЕКАЮТ
КРОВЬЮ
Down
these
mean
streets
Johnny
Quest
(uhh)
По
этим
подлым
улицам,
Джонни
Квест
(ага)
From
ASCAP
to
NASDAQ,
get
that
money
sack
(uhh)
От
ASCAP
до
NASDAQ,
получи
этот
мешок
с
деньгами
(ага)
These
habitats
ain't
no
place
to
raise
a
FAMILY
AT
Эти
места
обитания
не
место
для
создания
СЕМЬИ
These
alley
cats
(ha)
be
at
war
with
these
dirty
rats
(uhh)
Эти
уличные
кошки
(ха)
воюют
с
этими
грязными
крысами
(ага)
So
watch
your
back
when
you
come
to
the
slums
Так
что
береги
свою
спину,
когда
придешь
в
трущобы
There
ain′t
nowhere
to
RUN
from
the
Iron
Lizard
Lung
(uhh)
Некуда
БЕЖАТЬ
от
Железного
Ящера
Легкого
(ага)
Phasers
on
stun
- I
be
givin
it
to
Son
Фазеры
на
оглушение
- я
даю
это
Сыну
My
plate
spares
no
one,
"Miuzi
Weighs
a
Ton"
Моя
тарелка
никого
не
щадит,
"Музыка
весит
тонну"
[E-Dub]
Word
up,
Meth
yo
[E-Dub]
Слово
в
слово,
Meth
йоу
".funk
with
the
Big
Dogs"
(4X)
".зажигай
с
Большими
Псами"
(4X)
[E-Dub]
Yeah,
uh-huh,
yeah
[E-Dub]
Да,
ага,
да
Check
it,
check
it
out
(2X)
Проверь,
проверь
это
(2X)
".funk
with
the
Big
Dogs"
".зажигай
с
Большими
Псами"
[E-Dub]
Yeah
Dynamic
Duo,
uhh
[E-Dub]
Да,
Динамичный
Дуэт,
ага
'Pon
cock,
the
Don
Juan
Doc
На
члене,
Дон
Жуан
Док
Send
crews
back
to
the
shoeshine
box,
connect
the
dots
Отправляю
команды
обратно
в
коробку
для
чистки
обуви,
соединяю
точки
My
description,
black
male,
yellowed
and
mellow
Мое
описание,
черный
мужчина,
пожелтевший
и
спелый
I
make
it
hard
for
MC's
to
run
neck
and
elbow
Я
затрудняю
МС
бегать
шеей
и
локтем
With
D-O,
penal
code,
Deebo
knows
С
D-O,
уголовный
кодекс,
Дибо
знает
To
duck
when
he
hear
the
bike,
wit
the
squeaky
clutch
Уклоняться,
когда
он
слышит
мотоцикл
со
скрипучим
сцеплением
Swallow
this
hard
act
to
follow
Проглоти
этот
сложный
для
повторения
поступок
You
could
parachute
off
my
slang
and
use
my,
rhymes
to
toggle
Ты
можешь
спрыгнуть
с
парашютом
с
моего
сленга
и
использовать
мои
рифмы,
чтобы
переключаться
I′m
tense,
so
smooth
I
can′t
be
fingerprinted
Я
напряжен,
настолько
гладок,
что
меня
невозможно
снять
отпечатки
пальцев
I
stomp
harder
in
slow
motion.
den,
den-den-den
Я
топаю
сильнее
в
замедленном
движении.
ден,
ден-ден-ден
Yo,
fuck
your
applaud,
bitches
still
rush
me
Йоу,
к
черту
ваши
аплодисменты,
сучки
все
еще
бросаются
на
меня
Like
they
rushed
the
store
before
Soul
Train
Awards
Как
они
бросились
в
магазин
перед
церемонией
награждения
Soul
Train
Incorporate
a
law,
whoever
ain't
raw
get
they
hand
chopped
Ввести
закон,
у
кого
нет
таланта,
тому
отрубить
руку
By
Jamal
with
the
Wu
sword
(whoooo-eeeee!)
Джамалом
с
мечом
Ву
(уууу-ииии!)
My
crew
specialize
in,
snakin
your
bitch
Моя
команда
специализируется
на
соблазнении
твоей
сучки
Robbin
you,
while
you
on
the
floor,
shakin
and
shit
Грабить
тебя,
пока
ты
на
полу,
трясешься
и
всё
такое
I′m
doin
me
now
do
you
(Yo,
who
you?)
Doc
Я
делаю
свое
дело,
а
ты
делаешь
свое
(Йоу,
кто
ты?)
Док
I
bomb
shit
til
the
Conflict's
Crucial,
I
Я
бомблю
дерьмо,
пока
конфликт
не
станет
критическим,
я
Be
the
black
"El
Nino,"
I
mean
yo,
I′m
supreme
Черный
"Эль-Ниньо",
я
имею
в
виду,
йоу,
я
высший
Like
the
team
show
witcha
paid
yo'
cream
fo′
Как
командное
шоу,
за
которое
ты
заплатил
свои
сливки
(To
see
us
sit
down?)
Yo,
nah
we
get
the
fuck
up
(Чтобы
увидеть,
как
мы
садимся?)
Йоу,
нет,
мы
встаем
(And
leave
the
one
you
wit)
Then
take
her
from
Usher
(И
оставляем
ту,
с
которой
ты)
That's
right,
six-double-oh
with
chrome
pipes
Правильно,
шесть-двойной-ноль
с
хромированными
трубами
U.S.
Marshal's,
out
to
pen
us
up
like
Snipes
Федеральные
маршалы
хотят
посадить
нас,
как
Снайпса
(Throw
it
in
drive)
Fuck
takin
me
and
Meth
alive!
(Включи
скорость)
К
черту,
брать
меня
и
Мета
живыми!
(Aiyyo
you
lick
that
a-way)
You
lick
out
the
other
side!
(Аййo,
ты
слизываешь
это)
Ты
слизываешь
с
другой
стороны!
[E-Dub]
Ohh,
yeah
yeah
[E-Dub]
Ох,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith, Erick S Sermon, Reggie Noble, Keith Omar Murray, Roderick Lemont Kirkpatrick, Roslyn Noble
Attention! Feel free to leave feedback.