Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Method
Man]
[Method
Man]
Supreme
Clientele
Supreme
Clientele
Who
on
this?
The
Fenon,
them
niggas
can't
live
Wer
ist
dran?
Der
Fenon,
die
Niggas
können
nicht
überleben
Who
on
this?
We
ain't
got
shit,
Summin
Gotz
ta
Give
Wer
ist
dran?
Wir
haben
nichts,
Summin
Gotz
ta
Give
Y'll
done
flipped
y'all
wig,
blacked
out
the
kid
Ihr
habt
euren
Verstand
verloren,
den
Kid
ausgeblendet
Die
and
live
for
my
nigs
and
my
bad
ass
kids
Sterbe
und
lebe
für
meine
Niggas
und
meine
frechen
Kinder
Freeze
[sniff],
lookin
at
your
ice
like
PLEASE
Einfrieren
[schnief],
starre
dein
Eis
an
wie
BITTE
Plottin
on
the
mouse
trap,
about
to
snatch
the
cheese
Plane
die
Mausefalle,
gleich
schnappe
ich
den
Käse
I
heard
y'all
kids
is
'bout
that,
psycho
therapy
Ich
hörte,
eure
Kinder
stehen
auf
Psychotherapie
F**kin,
where
the
cow
chat?
Blue
till
they
bury
me
F**kin,
wo
ist
der
Kuh-Chat?
Blau
bis
sie
mich
begraben
Never
tell
a
lie,
like
George
with
the
cherry
tree
Lüge
nie
wie
George
mit
dem
Kirschbaum
Now
it's
cherry
pie,
if
it's
not
BROKE,
let
it
be
Jetzt
ist
es
Kirschkuchen,
wenn
es
NICHT
KAPUTT
ist,
lass
es
sein
Ain't
nuttin
nice
in,
New
York,
stick
ya
for
ya
cake
and
ya
icin
Nichts
Schönes
in
New
York,
stech
dich
für
dein
Geld
und
dein
Bling
All
that
tough
talk
don't
mean
nuttin
when
ya
up
north
Das
ganze
harte
Gerede
zählt
nichts
wenn
du
im
Norden
bist
So
keep
them
hands
where
I
can
see
them
like
ya
want
freedom
Also
lass
die
Hände
sichtbar
wie
bei
Freiheitswunsch
You
know
that
sayin,
if
ya
can't
join
'em
Kennst
du
das
Sprichwort,
wenn
du
nicht
mithalten
kannst
Beat
'em
and
push
ya
way
in
Schlag
sie
und
dräng
dich
rein
We
ain't
acrobats
but
we
flip
on
occasion
Wir
sind
keine
Akrobaten,
aber
wir
schlagen
uns
durch
Pick
the
Pace
up,
past
snaggin,
throw
your
waist
up
Höher
das
Tempo,
durch
fetzen,
deine
Taille
hoch
Niggas
writin
slum
juice
with
Jacob,
FOOL
Niggas
schreiben
Slumsaft
mit
Jacob,
DUMMKOPF
You're
like
DUDE,
I
don't
like
your
f**kin
attitude
Du
bist
wie
ALTER,
ich
mag
deine
beschissene
Einstellung
nicht
Frontin
on
my
Clan
from
Shao',
we
ain't
mad
at
you
Verschaff
dir
Respekt
vor
meinem
Clan
von
Shao',
wir
sind
dir
nicht
böse
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Yo,
Starks
dippin
cheesy
face,
meesly
pace
Yo,
Starks
tauchen
mit
Käsegesicht
ab,
lahme
Gang
Ghostface,
jump
out
the
window
for
a
little
taste
Ghostface,
spring
aus
dem
Fenster
für
einen
kleinen
Geschmack
Droopy
luck,
my
main
bitches
call
me
lazy
Schlaffer
Glücksgriff,
meine
Hauptweiber
nennen
mich
faul
Educated
birds
say,
"Ghost,
you're
so
crazy"
Gebildete
Vögel
sagen
"Ghost,
du
bist
so
verrückt"
[Cappadonna]
[Cappadonna]
Cappa
slide
thru
with
the
Ghost
Cappa
kommt
mit
dem
Ghost
vorbei
Post
up
like
paint
on
walls
Stell
mich
auf
wie
Farbe
an
Wänden
Drip
jew-els,
big
heat
ruffle
inside
the
bubble-goose
Tropfender
Schmuck,
große
Knarre
knistert
im
Daunenmantel
It's
the
odd
couple,
holo-points
follow
you
home
in
Staten
Island
Es
ist
das
seltsame
Paar,
Laserpunkte
folgen
dir
heim
in
Staten
Island
Playin
with
the
big
toys
that
make
noise
Spiel
mit
den
großen
Spielzeugen
die
Krach
machen
Echo
in
the
hall,
a
scared
voice
Hall
in
der
Halle,
eine
ängstliche
Stimme
Niggas
start
to
act
choice,
but
Dunkin
'hinds
Niggas
benehmen
sich
plötzlich
wichtig,
aber
Duckin
'hinds
Didn't
know
Betty
Crocker
had
them
two
nines
Wusste
nicht,
dass
Betty
Crocker
diese
zwei
Maulaffen
hatte
Made
the
club
moist,
shattered
the
windows
Macht
den
Club
feucht,
zersplittert
die
Scheiben
Dust
heads
runnin,
the
black
kingpin
buzz
the
Black
Jesus
Dust-Köpfe
rennen,
der
schwarze
Kingpin
summt
den
Schwarzen
Jesus
Yo,
the
words
you
talk
better
be
the
words
you
walk
Yo,
was
du
sprichst
besser
das
ist
wie
du
lebst
Body
you
in
the
van
while
the
nurse
is
off
Mach
dich
im
Van
kalt
während
die
Schwester
weg
ist
Put
your
vein
out,
watch
me
insert
the
dart
Leg
deine
Vene
frei,
sieh
zu
wie
ich
den
Pfeil
einführ
Till
it
bleeds
from
Bricks
to
the
Persian
Gulf
Bis
es
blutet
von
Bricks
bis
zum
Persischen
Golf
Light
curcuits
off,
thirty-third
if
my
brain
is
off
Kurzschluss
wenn
mein
Hirn
aus
ist
That
explains
why
my
language
off
Das
erklärt
warum
meine
Ausdrucksweise
daneben
ist
My
gun
aim
and
cough,
y'all
ain't
trained
to
brawl
Mein
Gewehr
zielt
und
hustet,
ihr
könnt
nicht
kämpfen
Y'all
more
like
them
training
bras
Ihr
seid
mehr
wie
diese
Trainings-BHs
Wet
behind
the
ear,
you're
not
prepared
Grün
hinter
den
Ohren,
du
bist
nicht
vorbereitet
For
the
project
flow,
with
extra
stares
Für
den
Projekt-Flow
mit
extra
Starren
I
pass
out
a
vest
to
wear
(bullets'll
fly)
Ich
verteil
'ne
Weste
zum
Tragen
(Kugeln
fliegen)
Yo,
a
hard
wire,
startin
bonfires
Yo,
eine
harte
Leitung
zündet
Feuer
Pullin
mask,
so
you
know
it's
me
Zieh
Maske
damit
du
weißt
wer
ich
bin
Your
weave
got
more
seeds
than
ODB
Dein
Weave
hat
mehr
Samen
als
ODB
Can't
smoke
wit'cha,
watch
Ghost
tie
rope
to
ya
Rauch
nicht
mit
dir,
sieh
wie
Ghost
Seil
an
dir
festbindet
Def
and
Wu
will
open
ya
Def
und
Wu
öffnen
dich
[Method
Man]
[Method
Man]
Your
shit
lice
Dein
Zeug
ist
peinlich
Baby
shake
your
shit
'fore
your
shit
lice
Baby
schwing
deinen
Hintern
bevor
dein
Zeug
peinlich
wird
Get
rich
like...
Reich
werden
wie...
[Ghostface
Killah]
[Ghostface
Killah]
Word,
it's
me
y'all
Wort,
ich
bin
es
ihr
alle
We
in
two
sixes,
flirtin
with
bitches
Wir
in
Zweisechsern,
flirten
mit
Weibern
Dime
plush,
takin
pictures
Zehn
Mal
spitze,
Fotos
machen
"How
you
doin
baby,
my
name's
Ghost
"Wie
geht's
Baby,
ich
heiße
Ghost
Don't
get
caught
up
in
my
chains
or
the
way
that
I
speak"
Lass
dich
nicht
von
meinen
Ketten
fesseln
oder
wie
ich
spreche"
Seek
intelligence,
slickest
nigga
doin
it
since
Grease
Suche
Intelligenz,
schlaueste
Nigga
seit
Grease
Check
out
the
greys
on
the
side
of
my
waves,
my
crew
doze
on
Riker's
Island
Schau
die
Grautöne
am
Rand
meiner
Wellen,
meine
Crew
döst
auf
Rikers
Island
Stretched
out,
malled
up
in
the
cage
Ausgestreckt,
eingesperrt
im
Käfig
Pull
a?
out
on
Jimmy
Jam,
shakes
Space
Jam
Hol
'ne?
raus
auf
Jimmy
Jam,
schockt
Space
Jam
Silky
texture,
Jordan
jumped
up
like
Clyde
Drexler
Seidige
Textur,
Jordan
hüpfte
wie
Clyde
Drexler
All
up
in
the
parrot,
nose
numb,
real
as
they
come
Voll
im
Papagei,
taube
Nase,
authentischer
als
sie
kommen
Biggie's
Versacis,
Snow
White
rabbit
Biggies
Versacis,
Schneewittchen
Hase
Hands
is
like
photographic
magic
Hände
wie
fotografische
Magie
Funeral
love,
boohoo
when
we
hug,
don't
make
it
a
habit
Beerdigungsliebe,
buhu
wenn
wir
umarmen,
mach
es
nicht
zur
Gewohnheit
Hit
the
gym
in
two
weeks,
my
back
all
chisseled
In
zwei
Wochen
ins
Gym,
mein
Rücken
voll
definiert
Elbows
unique
now,
meet
the
new
me
Ellenbogen
einzigartig
jetzt,
triff
das
neue
ich
Ghetto
fabulous,
Tony
Atlas
Ghetto-fabelhaft,
Tony
Atlas
Zulu
Nation
in
the
80's,
in
front
of
Masey's
I
start
my
own
Chapters
Zulu
Nation
in
den
80ern,
vor
Masey's
starte
ich
eigene
Kapitel
Tyco,
Nike
glow,
velvet
pose
Tyco,
Nike-Schimmer,
Samtpose
Special
effects,
high-tech
armors,
murk
you
after
shows
Spezialeffekte,
Hightech-Rüstung,
erledig
dich
nach
Auftritten
Supercalifragilisticexbealidosious
Supercalifragilisticexbealidosious
Ghost'll
hollar
exbefragilisticcalisuper
Ghost
wird
brüllen
exbefragilisticcalisuper
Cancoon,
catch
me
in
the
room
eatin
group
up
Cancoon,
finde
mich
im
Raum
Gruppen
verschlingend
[Method
Man]
[Method
Man]
Shoe
fly
shoe,
Wally
dark
Clark
crew
Schuh
fliegt
Schuh,
Wally
dunkel
Clark-Crew
F**k
y'all
wan'
do?
Crack
a
brew,
smoke
an
L
or
two
Was
zum
F**k
wollt
ihr
machen?
'nen
Bier
aufmachen,
'nen
L
rauchen
oder
zwei
And
flip
like,
yellin
for
the
whole
click,
it's
sick
like
Und
umdrehen
wie,
schreien
nach
dem
ganzen
Trupp,
krank
wie
The
way
yo'
stank
bitch
eat
a
dick
like
Die
Art
wie
deine
stinkende
Bitch
Schwanz
lutscht
wie
Baby
shake
yo'
shit,
hold
yo'
dick
like
Baby
schwing
deinen
Hintern,
halt
deinen
Schwanz
wie
Gettin
rich
like.
Reich
werden
wie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith, Reggie Noble, Dennis Coles, Darryl Hall, Robert F. Diggs
Attention! Feel free to leave feedback.