Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiyyo,
wordup
dunn
Hey,
alles
klar,
Junge
Man
you
know
how
I
feel
Mann,
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Gotta
be
more
to
it
than
this,
word
up
Muss
mehr
dran
sein
als
das,
hör
zu
*Doing
an
impression
of
scarface*
*Macht
einen
Scarface-Eindruck*
This
what
it's
all
about
dunn?
uh?
Das
ist
es,
worum
es
geht,
oder?
Hm?
Eating,
drinking,
fucking,
sucking
(can't
understand)
Essen,
trinken,
ficken,
blasen
(unklar)
Whattup,
I
don't
know
baby
Was
geht,
ich
weiß
nicht,
Baby
Nah
man,
it's
not,
it's
not
yo
word
up
Nein,
Mann,
es
ist
nicht,
ist
nicht
dein
Wort
I'm
tellin
you
right
now
Ich
sag's
dir
jetzt
direkt
I
know
this
shit
though,
aiyyo
Ich
kenn
diese
Scheiße,
ey
yo
Disagreeable,
foul
energy,
tryin
to
Widerwärtig,
üble
Energie,
versucht
Absorb
my
energy,
knowin
it's
the
strength
of
me
Meine
Energie
zu
absorbieren,
weiß,
dass
sie
meine
Stärke
ist
Take
a
few
to
give
me
a
edge
Nehm
ein
paar,
um
einen
Vorteil
zu
haben
My
green
light
shine
bright,
kryptonite
type
Mein
grünes
Licht
strahlt
hell,
Kryptonit-Typ
Fully
operational,
my
physical
cream
Voll
funktionsfähig,
meine
physische
Creme
Put
the
bottles
of
smoke
down,
pick
up
a
magazine
Leg
die
Rauchflaschen
weg,
nimm
ein
Magazin
auf
Popped
it
inside
the
ar-15
Klappte
es
in
der
AR-15
rein
Put
it
aside,
round
up
the
regime
Leg
es
beiseite,
runde
das
Regime
ab
While
you
rely
on
religion,
I
hold
a
nine
Während
du
auf
Religion
vertraust,
halte
ich
eine
Nine
On
the
mission,
to
pull
fire
on
your
opposition
Auf
Mission,
Feuer
auf
deinen
Gegner
zu
eröffnen
Revelation
was
the
vision
of
this
Offenbarung
war
die
Vision
davon
Crack
the
heavens,
it's
time
to
bring
the
business,
shit
Sprenge
den
Himmel,
Zeit,
das
Geschäft
zu
erledigen,
Scheiße
My
story
goes
back
to
them
lost
pyramids
Meine
Geschichte
geht
zurück
zu
den
verlorenen
Pyramiden
I'm
seeing
things
that
you
won't
believe
exists
Ich
sehe
Dinge,
deren
Existenz
du
nicht
glauben
wirst
He
use
a
lunar-tick,
suspended
in
time
dunn
Er
nutzt
eine
Mondphase,
in
der
Zeit
aufgehängt,
Junge
The
secondary
light
got
your
mind
Das
zweite
Licht
hat
deinen
Verstand
You
rock
the
fatigues,
to
squab
until?
popular?
guns
Du
trägst
die
Tarnkleidung,
bis
zur
Prügel?
beliebt?
Waffen
But
are
you
really
prepared,
for
the
things
to
come?
Aber
bist
du
wirklich
vorbereitet
auf
das,
was
kommt?
True
underground
sound
from
the
boogie
down
Echter
Underground-Sound
aus
der
Bronx
Uptown
downtown
gather
round
for
the
showdown,
in
they
faces
Uptown
Downtown
versammelt
euch
für
das
Showdown,
in
ihre
Gesichter
Calling
out
these
racists,
at
rolling
stone
Rufe
diese
Rassisten
bei
Rolling
Stone
an
Spin
details
and
other
places,
krs
is
the
source
Spin
Details
und
andere
Orte,
KRS
ist
die
Quelle
Fuck
these
magazine
leadin
hip-hop
off
course
Fick
diese
Magazine,
die
Hip-Hop
vom
Kurs
führen
You'll
print
about
black
mayors,
black
senators
Ihr
druckt
über
schwarze
Bürgermeister,
schwarze
Senatoren
Why
you
ain't
got
no
black
editors?
Warum
habt
ihr
keine
schwarzen
Redakteure?
Everytime
I
do
an
interview
in
rolling
stone
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Interview
bei
Rolling
Stone
mache
They
sendin
me
a
writer
that
look
like
he's
home
alone
Schicken
sie
mir
einen
Autor,
der
aussieht,
als
wäre
er
allein
zu
Haus
Ignorant,
to
the
culture
and
the
microphone
Unwissend
über
Kultur
und
Mikrofon
This
has
got
to
stop
--
your
whole
spot
Das
muss
aufhören
– eure
ganze
Stellung
Is
blown
sky
high,
battle
why
try?
Ist
in
die
Luft
gesprengt,
Kampf
warum
versuchen?
My
view
is
bird's
eye,
scopin
with
my
third
eye
Mein
Blick
ist
Vogelperspektive,
erspähe
mit
meinem
dritten
Auge
You
don't
understand,
why
you're
publically
banned
Du
verstehst
nicht,
warum
du
öffentlich
gebannt
bist
Until
you
recognize
the
writing
skills
of
a
black
man
Bis
du
die
Schreibkünste
eines
schwarzen
Mannes
anerkennst
Black
editor,
all
of
us
ain't
thuggin
Schwarzer
Redakteur,
wir
sind
nicht
alle
Gangster
Gossiping
over
who's
homosexual
Klatsch
darüber,
wer
homosexuell
ist
Some
of
us
are
black
intellectuals,
up
in
harlem
world
Einige
von
uns
sind
schwarze
Intellektuelle,
in
Harlem
World
You
can't
get
with
me,
so
now
in
midtown
Du
kommst
nicht
mit
mir
klar,
also
willst
du
jetzt
You
wanna
stop
and
talk
to
me?
In
Midtown
anhalten
und
mit
mir
reden?
Bitch
ass
journalist,
is
this
your
fake
hip-hop
publication?
Schlampiger
Journalist,
ist
das
deine
falsche
Hip-Hop-Publikation?
Look
I'm
burnin
this
Schau,
ich
verbrenn
das
[Method
man]
[Method
Man]
How
many
didn't
want
to
see
it
happen
Wie
viele
wollten
es
nicht
geschehen
sehen
Street
moves,
live
from
staten,
if
life
is
a
joke,
nobody
laughin
Straßenaktionen,
live
aus
Staten,
ist
Leben
ein
Witz,
niemand
lacht
Hate
to
see
a
brother
do
good
through
legal
action
Hassen
es,
einen
Bruder
durch
Legalität
erfolgreich
sehen
So
you
sabotage
and
throw
a
def
in
the
squad
Also
sabotierst
du
und
wirfst
Verrat
in
die
Squad
Fo'-fo's
blastin,
keep
the
po-po
flashin
Vier-Vierer
ballern,
Polizei
lässt
Blaulicht
aufflackern
These
dark
soul
assassins,
jake's
hate
the
gods
with
a
passion
Dunkle
Seelen-Attentäter,
Polizisten
hassen
Götter
leidenschaftlich
So
I
keep
it
movin
in
an
orderly,
fashion
Doch
ich
mach
weiter
geordnet
in
Mode
Pedal
to
the
floor
--
peep
the
jim
crow
law,
mind
control
theory
Pedal
am
Boden
– durchschaue
Jim-Crow-Gesetz
Gehirnwäsche-Theorie
Y'all
niggaz
don't
hear
me,
generation
next
Ihr
Niggas
versteht
mich
nicht
Generation
Next
Droppin
fast
who's
next,
next
to
get
wet
Fallen
schnell
wer
ist
der
Nächste,
als
Nächstes
nass
werden
By
the
reign
of
the
tech-knowledgy,
follow
me
Durch
die
Ära
der
Tech-Knowledg**
folg
mir
Open
up
wide
now,
swallow
me,
every
calorie
Jetzt
mach
weit
auf
schluck
mich
runter
jede
Kalorie
Is
reality
the
truth,
the
whole
truth
and
Ist
Realität
die
Wahrheit
die
volle
Wahrheit
und
Nothin
but
the
truth,
taste
is
the
proof
Nichts
als
die
Wahrheit
der
Geschmack
ist
Beweis
These
niggaz
want
the
juice,
and
in
the
crossfire
Diese
Niggas
wollen
den
Saft
und
im
Kreuzfeuer
Be
the
youth,
who
didn't
learn
to
duck
when
they
shoot
Steht
die
Jugend
die
nicht
lernte
sich
zu
ducken
beim
Schießen
What
kind
of
party
is
this,
it's
that
political
kind
Was
für
ne
Party
ist
das
es
ist
politischer
Art
Where
america's
best,
most
hypocritical
minds
Wo
Amerikas
beste
heuchlerischste
Köpfe
Try
they
hands
at
keepin
y'all
deaf
dumb
and
blind
Versuchen
euch
taub
stumm
und
blind
zu
halten
And
for
the
right
dollar
sign,
do
white
collar
crime
Und
für
das
richtige
Dollarzeichen
Wirtschaftskriminalität
tun
Behind
suits,
and
clean
shaves
Hinter
Anzügen
und
glatten
Rasuren
I
confuse
em
and
use
em
as
tools
and
slaves
Verwirre
sie
nutze
sie
wie
Werkzeuge
Sklaven
Because
my
schools
is
graves
and
jobs
is
plantations
--
Denn
meine
Schulen
sind
Gräber
Jobs
Plantagen
–
I
robs
the
damn
nation
Ich
beraube
die
verdammte
Nation
So
I
can
live
in
luxury,
you
fucks
with
me
Damit
ich
luxuriös
leben
kann
du
fickst
mit
mir
You
marryin
the
dirt
and
i'ma
throw
in
the
tux
for
free
Du
heiratest
Dreck
und
ich
werf
das
Smoking
gratis
ein
I
tell
the
people
what
they
wanna
hear
Ich
sag
den
Leuten
was
sie
hören
wollen
I
make
em
laugh
and
cheer,
and
then
they
re-elect
me
every
year
Bring
sie
zum
Lachen
Jubeln
und
wählen
mich
jedes
Jahr
So
when
the
coast
is
clear,
I
stop
duckin
Drum
wenn
Luft
klar
ist
ich
hör
auf
ducken
And
start
back
doin
dope,
cussin
and
fuckin
Fang
wieder
an
Drogen
fluchen
ficken
I
kiss
the
babies,
shake
hands,
wave
and
smile
for
flicks
Ich
küss
Babies
schüttle
Hände
wink
lächle
für
Aufnahmen
That's
my
style,
my
pol-i-tricks
Das
ist
mein
Stil
meine
Pol-it-ricks
Triple-six
convicts,
lyin
is
automatic
666-Sträflinge
Lügen
sind
automatisch
In
the
government,
republican
or
democratic
In
der
Regierung
republikanisch
demokratisch
Fuck
freedom,
justice
and
equality
Fick
Freiheit
Gerechtigkeit
Gleichheit
Nigga
just
accept
my
apology
and
suck
this
trick-knowledgy
Nigga
nimm
meine
Entschuldigung
an
und
schluck
diese
Trick-Knowledg**
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Muggerud, L. Parker, Kam, Method Man
Attention! Feel free to leave feedback.