Lyrics and translation Method Man - Is It Me
[Intro:
Method
Man]
[Вступление:
Method
Man]
Uh...
yeah,
y′all,
guess
whose
back?
Э-э...
да,
вы
все,
угадайте,
чья
спина?
Heh...
cauli'
flavored,
momma
crack
Хе-хе...
со
вкусом
кокаина,
мамин
крэк
Yeah...
yeah...
Scott
Storch
(Return
of
the
great)
Да...
да
...
Скотт
Сторч
(возвращение
великого)
Mr.
M-E-F
(aww
shit)
know
what
I
said
Мистер
М-Е-Ф
(О-О,
черт)
знаете,
что
я
сказал
Black
people
don′t
use
the
T-H,
yo
(got
it
fucked
up
now)
Черные
люди
не
используют
T-H,
йоу
(теперь
все
испортилось).
Guess
who
back
though,
crack
dough,
yes,
eyes
is
hat
low
Угадай,
кто
вернулся,
хотя,
крэк-бабло,
да,
глаза
низко
опущены.
Stash
'dro,
pimp
on
the
side,
you
know
how
that
go
Заначка
дро,
сутенер
на
стороне,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Rap
flow,
major,
taste
the
flavor,
all
natural
high
Рэп-поток,
мажор,
вкуси
аромат,
все
натуральное
высокое
Y'all
gotta
love
it
when
the
track
go
(track
go)
Вам
всем
должно
понравиться,
когда
трек
идет
(трек
идет).
Ask
Def
Jam
what′s
hot,
three
letters,
M-E-F
Man
Спроси
у
Def
Jam,
что
горячо,
три
буквы,
M-E-F
Man
Been
stopped,
that′s
off
top,
young,
fresh
to
death
Меня
остановили,
это
уже
не
в
моде,
я
молод,
свеж
до
смерти.
And
you're
not,
no
matter
what
the
job,
I′m
the
best
man
А
ты
нет,
какая
бы
работа
ни
была,
я
лучший.
Rap
C.E.O.
minus
the
yes-man
(yes-man)
Рэп
C.
E.
O.
минус
yes-man
(yes-man)
I
know
that's
right,
so
act
right,
Staten
on
the
map
Я
знаю,
что
это
правильно,
так
что
веди
себя
правильно,
Статен
на
карте,
Like
fuck
y′all,
get
stuck,
y'all
and
have
a
bad
night
типа
пошли
вы
все,
застряли,
и
у
вас
будет
плохая
ночь
As
I
brush
off
my
shoulder,
that′s
right
Когда
я
отмахиваюсь
от
своего
плеча,
это
верно.
My
nigga
Scott
Storch
keep
bringing
it
back
like
(back
like)
Мой
ниггер
Скотт
Сторч
продолжает
приносить
его
обратно
(обратно).
Oh
boy,
dig
it,
I
talk
about
it
and
I
live
it
О
боже,
пойми
это,
я
говорю
об
этом
и
живу
этим.
Been
there,
did
it,
shitted
and
wiped
my
ass
with
it
Был
там,
делал
это,
срал
и
вытирал
им
свою
задницу
These
critics
saw
the
train
for
brains
and
must
of
missed
it
Эти
критики
увидели
поезд
для
мозгов
и,
должно
быть,
пропустили
его.
If
they
ain't
got
the
shit,
they'll
never
get
it
(never
get
it)
Если
у
них
нет
этого
дерьма,
они
никогда
его
не
получат
(никогда
его
не
получат).
[Chorus:
Method
Man]
[Припев:
Method
Man]
Is
it
me,
or
is
it
these,
niggaz
in
it
for
cheese
Я
ли
это,
или
эти
ниггеры
здесь
ради
сыра
Is
it
me,
all
my
enemies,
hating
on
Killa
Beez
Это
я,
все
мои
враги,
ненавидящие
Киллу
Биз?
Is
it
me,
or
is
it
me,
that
ain′t
feeling
M.C.′s
Это
я,
или
это
я,
не
чувствую
себя
Эм-Си?
With
the
top
down,
wheeling
the
v,
feeling
the
breeze
С
опущенным
верхом,
вращая
букву
"v",
чувствуя
легкий
ветерок
Is
it
me,
or
is
it
these,
niggaz
spitting
the
same
Это
я
или
эти
ниггеры
плюются
одинаково
Is
it
me,
all
my
enemies,
throwing
shit
in
the
game
Это
я,
все
мои
враги,
бросаю
дерьмо
в
игру
Is
it
me,
or
the
industry
that
really
got
to
change
Это
я
или
индустрия,
которая
действительно
должна
измениться
Once
again,
it's
Wu-Tang,
in
case
y′all
forgot
the
name
Еще
раз,
это
Ву-Танг,
на
случай,
если
вы
забыли
его
имя.
I
spit
germ,
early
bird
gets
worm,
now
Я
плююсь
микробами,
ранняя
пташка
получает
червячков.
Now
that
it's
his
turn,
clowns
don′t
get
turns,
now
Теперь,
когда
пришла
его
очередь,
клоуны
не
получают
очередей.
Fuck
with
a
chick
perm,
when
she
get
hot,
you
get
burned
Трахнись
с
цыпочкой
после
завивки,
когда
она
разгорячится,
ты
обожжешься.
You
see
I'm
not
kidding,
knowing
these
kids
learn
(kids
learn)
Видите
ли,
я
не
шучу,
зная,
что
эти
дети
учатся
(дети
учатся).
And
and
I′m
that
dude,
ahh-choo,
and
allerging
to
wake
jewels
И
я
тот
самый
чувак,
а-Чу-Чу,
и
жажду
разбудить
драгоценности.
Blast
if
I
have
to,
and
y'all
don't
give
me
no
hassle
Взрывайте,
если
придется,
и
не
доставляйте
мне
хлопот.
Who
rep
Rotten
Apple
to
death
and
get
natural
Кто
рвет
гнилое
яблоко
до
смерти
и
становится
естественным
Make
hard
beats
pound
like
the
track
do
(track
do)
Сделайте
так,
чтобы
тяжелые
удары
колотились,
как
трек
do
(трек
do).
If
you
ask
me,
this
raspy
voice
nigga
is
nasty
Если
вы
спросите
меня,
то
этот
хриплый
голос
ниггера
просто
отвратителен
Khaki′s
hanging
off
of
his
ass,
eyes
is
glassy
Хаки
свисает
с
его
задницы,
глаза
остекленели.
That′s
fucked,
that's
us,
niggaz
know
where
to
catch
me
Это
хреново,
это
мы,
ниггеры
знают,
где
меня
поймать.
At
1-800
GET-AT-ME,
(get
at
me)
В
1-800
GET-AT-ME,
(get-at-me)
My,
flow′s,
no
holds
barred,
Holy
Jahad
Боже
мой,
флоу,
никаких
запретов,
Святой
Джахад
It's
the
head
nigga
in
charge,
Meth,
back
on
the
job
Это
главный
ниггер,
отвечающий
за
метамфетамин,
вернулся
на
работу
Like
back
in
the
days,
back
when,
the
game
was
hard
Как
в
те
дни,
когда
игра
была
трудной.
And
when
they
reminiscenced
over
Wu,
my
God
И
когда
они
вспоминали
о
Ву,
Боже
мой
[Method
Man]
[Method
Man]
Until
these
rap
niggaz
stepped
up,
checked
up,
man
this
game
is
messed
up
Пока
эти
рэп-ниггеры
не
подошли,
не
проверили,
чувак,
эта
игра
испорчена.
Next
up,
you
know
what
it
is,
don′t
get
it
f'd
up
Следующий
шаг,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
не
делай
этого.
Meth,
what?
F.Y.I.,
you
need
a
heads
up
Мет,
что?
ФИ-и-И,
тебе
нужно
быть
начеку.
And
I
don′t
mean
to
beat
you
in
the
head,
but
(head,
but)
И
я
не
хочу
бить
тебя
по
голове,
но
(по
голове,
но)
When
you
spit
that,
forget
that,
I
eat
these
niggaz
food
Когда
ты
выплевываешь
это,
забудь
об
этом,
я
ем
еду
этих
ниггеров.
And
the
shit
wrapped,
where
Cliff
at?
Tell
'em
Mr.
Meth
got
his
shit
back
Скажи
им,
что
мистер
Мет
получил
свое
дерьмо
обратно.
The
gift
back,
sign,
sealed,
delivered
and
gift
wrapped
Подарок
возвращается,
подписывается,
запечатывается,
доставляется
и
упаковывается
в
подарочную
упаковку.
And
when
you
hear
that
click-click
(click-click)
И
когда
вы
слышите
этот
щелк-щелк
(щелк-щелк).
That's
real
talk,
some
niggaz
will
talk
to
the
cops
Это
реальный
разговор,
некоторые
ниггеры
будут
говорить
с
копами.
Get
killed
off,
man
how
did
you
get
caught
with
all
the
rocks
Тебя
убьют,
чувак,
как
тебя
поймали
со
всеми
этими
камнями
And
still
walk,
no
matter
what
you
mix
with
a
pig
И
все
равно
иди,
что
бы
ты
ни
смешал
со
свиньей.
You
still
pork,
and
money
is
still
forced
(still
forced)
Ты
все
еще
свинина,
а
деньги
все
еще
заставляют
(все
еще
заставляют).
Yeah,
that
was
right
on
cue,
new
and
improved
Да,
это
было
как
раз
вовремя,
новое
и
улучшенное.
All
these
dudes
try′nna
walk
in
my
shoes,
doing
my
moves
Все
эти
чуваки
пытаются
не
ходить
в
моей
обуви,
а
делать
мои
движения.
But
that′s
cool,
cause
I'ma
make
it
do
what
it
do
Но
это
круто,
потому
что
я
заставлю
его
делать
то,
что
он
делает.
With
this
W,
like
I
can
I
get
a
"suu"
motherfuckers?
С
этим
ч,
типа,
я
могу
получить
"Суу",
ублюдки?
[Outro:
Method
Man]
[Концовка:
Method
Man]
Wu-Tang
Radio,
Bitch...
Радио
Ву-Танг,
Сука...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Smith Clifford M
Attention! Feel free to leave feedback.