Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh Huh (remix) (Produced by J-Love)
Uh Huh (Remix) (Produziert von J-Love)
Bus
driver,
this
here
gal
refused
to
give
me
her
seat!
Busfahrer,
diese
Dame
weigerte
sich,
mir
ihren
Sitzplatz
zu
geben!
Everybody,
huh,
yeah
Alle,
huh,
yeah
Yeah,
uh,
uh,
uh,
now
Yeah,
uh,
uh,
uh,
jetzt
Uh,
yeah,
yo
Uh,
yeah,
yo
What
up
my
people
equal?
This
be
Tical,
The
Prequel
Was
geht,
meine
Gleichgesinnten?
Das
ist
Tical,
The
Prequel
Shine
up
the
desert
eagle,
light
up
that
extra
lethal
Polier
die
Desert
Eagle,
zünd
das
extra
tödliche
an
I
mean
that,
"Ooh
wee",
three
years
and
two
G's
Ich
mein
das,
"Ooh
wee",
drei
Jahre
und
zwei
Riesen
I'm
back
with
new
trees,
I
wrapped
in
loose
leafs
Bin
zurück
mit
neuem
Grün,
eingewickelt
in
lockere
Blätter
While
ya'll
was
just
rappin',
who
get
the
set
crackin'?
Während
ihr
nur
gerappt
habt,
wer
bricht
die
Clique
auf?
Just
like
a
neck
snappin',
let's
get
this
next
platinum
Genau
wie
ein
Genickbruch,
holen
wir
uns
das
nächste
Platin
What's
happ'n
Def
Jam?
Remember
Meth
Man?
Was
los
Def
Jam?
Erinnert
ihr
euch
an
Meth
Man?
I
held
your
hand
through
them
years
when
ya'll
was
stressed,
fam
Ich
hielt
eure
Hand
durch
die
Jahre,
als
ihr
gestresst
wart,
Fam
That's
why
I
still
love
you
and
Russell
still
hustle
Darum
lieb
ich
euch
noch
und
Russell
hustlet
immer
noch
Let's
get
to
pumpin'
iron,
and
flex
some
real
muscle
Lass
uns
Eisen
pumpen
gehen
und
echte
Muskeln
spielen
lassen
Up
in
this
bitch
due,
my
click
is
Rick
Rude
Hier
drin,
verdammt,
mein
Kreis
ist
Rick
Rude
And
I
ain't
got
the
ivory,
this
ain't
the
flick,
dude
Und
ich
hab
nicht
das
Elfenbein,
das
ist
nicht
der
Film,
Alter
Somebody
told
me,
ya'll
can't
hold
me
Jemand
hat
mir
gesagt,
ihr
könnt
mich
nicht
halten
Naughty
By
Nature,
do
my
dirt
all
by
my
lonely
Naughty
By
Nature,
mach
meine
Drecksarbeit
ganz
alleine
You
need
back
off
bitch,
you
don't
know
me
Du
musst
zurücktreten
Schlampe,
du
kennst
mich
nicht
Got
to
leave
these
hoes
alone,
they
too
nosey
Muss
diese
Miezen
in
Ruhe
lassen,
sind
zu
neugierig
Meth
is
killin',
M.C.
killin'
Meth
bringt
um,
M.C.
bringt
um
What
more
can
I
say,
stop
grillin'
Was
kann
ich
noch
sagen,
hör
auf
zu
glotzen
That's
what
niggas
get
for
actin'
Hollywood
Das
kriegen
Niggas
dafür,
sich
wie
Hollywood
aufzuführen
And
since
ya'll
understood,
would
you?
Und
da
ihr
es
verstanden
habt,
würdet
ihr?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Uh
huh,
that
dollar
day
Uh
huh,
dieser
Dollar
Tag
That
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
That
dollar
day,
that
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Tag,
dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
Okay,
the
love
issue,
don't
let
that
love
get
you
Okay,
die
Liebessache,
lass
nicht
zu,
dass
diese
Liebe
dich
kriegt
My
brothers
love
pistol,
doin'
they
thug
dizzle
Meine
Brüder
lieben
Pistolen,
machen
ihr
Gangster-Ding
Bet
ya'll
ain't
know,
did
you?
That
I'm
a
pro,
did
you?
Wette,
ihr
wusstet
nicht,
oder?
Dass
ich
ein
Profi
bin,
oder?
Until
the
flow
hit
you,
fuck
it,
I'm
official
Bis
der
Flow
dich
trifft,
scheiß
drauf,
ich
bin
offiziell
Bone
wit
more
gristle,
thrown
from
chrome
nickel
Knochen
mit
mehr
Gräte,
geschleudert
aus
Chrom
Nickel
Place
that
don't
tickle,
can't
wait
to
zone
wit
you
Ort,
der
nicht
kitzelt,
kann
es
kaum
erwarten,
dich
abzuschießen
I'm
hard
as
stone
chisel,
Meth
got
his
own
little
Ich
bin
hart
wie
ein
Steinmeißel,
Meth
hat
sein
eigenes
kleines
Formula
to
go
triple
for
shizzle
Dreifach-Formular
für
Shizzle
Ya'll
know
my
occupation,
I'm
puttin'
in
the
work
Ihr
kennt
meinen
Job,
ich
setze
die
Arbeit
rein
So
any
imitation,
I'm
puttin'
in
the
dirt
Jede
Nachmache
setze
ich
also
in
den
Dreck
That
shit
is
aggravatin',
why
ya'll
procrastinatin'
Diese
Scheiße
ist
nervig,
warum
schiebt
ihr
alles
auf?
I
got
some
massive
waitin',
and
she
probably
masturbatin'
Ich
hab
was
Massives
am
Warten,
und
sie
masturbiert
wahrscheinlich
grad
Welcome
to
New
Yitty,
where
half
is
two
fifty
Willkommen
in
New
Yitty,
wo
die
Hälfte
2,50
ist
If
I
got
a
problem,
then
that's
one
problem
too
many
Wenn
ich
ein
Problem
hab,
dann
ist
das
ein
Problem
zu
viel
So
don't
tempt
me,
I'll
bust
until
I'm
empty
Also
provozier
mich
nicht,
ich
baller,
bis
ich
leer
bin
Swiftly,
that
way,
I
get
the
chance
to
take
you
with
me,
muthafucka!
Flott,
so
krieg
ich
die
Chance,
dich
mitzunehmen,
Mutterficker!
Meth
is
killin',
M.C.
killin'
Meth
bringt
um,
M.C.
bringt
um
What
more
can
I
say,
stop
grillin'
Was
kann
ich
noch
sagen,
hör
auf
zu
glotzen
That's
what
niggas
get
for
actin'
Hollywood
Das
kriegen
Niggas
dafür,
sich
wie
Hollywood
aufzuführen
And
since
ya'll
understood,
would
you?
Und
da
ihr
es
verstanden
habt,
würdet
ihr?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Uh
huh,
that
dollar
day
Uh
huh,
dieser
Dollar
Tag
That
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
That
dollar
day,
that
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Tag,
dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
Yo,
I
got
style,
H
rap
round,
back
up
and
back
down
Yo,
ich
hab
Stil,
H-Rap
rum,
geh
zurück
und
kneif
ein
Act
up,
we
back
clown,
last
up
to
bat
now
Mach
Ärger,
wir
sind
zurück
als
Clowns,
letzter
am
Schlag
jetzt
It's
me
Ticallion,
swing
like
Barry
Bonds
Ich
bin's
Ticallion,
Schwinge
wie
Barry
Bonds
Mommy
got
a
ratty
thong,
happy
'cuz
daddy
gone
Mama
hat
'nen
schäbigen
Tanga
an,
froh
weil
Daddy
weg
ist
Turn
it
up
it
a
little
bit,
a
notch,
and
it'll
get
Dreh
es
ein
bisschen
hoch,
'ne
Stufe,
und
es
geht
los
Cook
it
once
the
griddle
gets
so
hot,
good
lookin'
kid
Koch
es,
sobald
die
Platte
so
heiß
wird,
gut
aussehendes
Kind
Okay,
now
where
was
I?
Prepared,
was
I
Okay,
wo
war
ich?
Vorbereitet,
war
ich
Your
man
broke
his
jaw
tryin'
to
say
what
I
Dein
Mann
brach
sich
den
Kiefer
beim
Versuch
zu
sagen,
was
ich
Say
on
this
mic,
not
a
day
in
your
life,
could
ya
Sag
an
diesem
Mic,
keinen
Tag
in
deinem
Leben
könntest
du
Say
I
ain't
nice,
could
ya?
If
I
ain't
nice,
would
ya?
Sagen,
ich
wär
nicht
fresh,
könntest
du?
Wenn
ich
nicht
fresh
bin,
würdest
du?
Get
off
my
dick
and
tell
your
bitch
to
come
her,
she
stuntin'
Geh
von
meinem
Schwanz
und
deine
Schlampe
soll
kommen,
sie
zeigt
an
Can
hear
me
"cummin'"
like
my
dick's
in
her
ear
or
somethin'
Kann
mich
"kommen"
hören,
als
ob
mein
Schwanz
in
ihrem
Ohr
wäre
oder
so
I
put
that
on
my
momma,
she
put
that
on
her
kids
Schwör
auf
meine
Mutter,
sie
schwor
das
auf
ihre
Kids
He
put
that
chrome
on
your
dome
and
blowed
ya
fuckin'
wig
Er
setzte
das
Chrom
an
dein
Haupt
und
blies
deine
verdammte
Perücke
weg
That's
how
it
is,
ask
Bobby
Dig
So
ist
das
nun
mal,
frag
Bobby
Dig
We
back
on
your
block,
with
'nuff
shots
to
give,
muthafucka!
Wir
sind
zurück
auf
deinem
Block,
mit
genug
Schüssen
zu
vergeben,
Mutterficker!
Meth
is
killin',
M.C.
killin'
Meth
bringt
um,
M.C.
bringt
um
What
more
can
I
say,
stop
grillin'
Was
kann
ich
noch
sagen,
hör
auf
zu
glotzen
That's
what
niggas
get
for
actin'
Hollywood
Das
kriegen
Niggas
dafür,
sich
wie
Hollywood
aufzuführen
And
since
ya'll
understood,
would
you?
Und
da
ihr
es
verstanden
habt,
würdet
ihr?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Uh
huh,
that
dollar
day
Uh
huh,
dieser
Dollar
Tag
That
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
That
dollar
day,
that
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Tag,
dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
Meth
is
killin',
M.C.
killin'
Meth
bringt
um,
M.C.
bringt
um
What
more
can
I
say,
stop
grillin'
Was
kann
ich
noch
sagen,
hör
auf
zu
glotzen
That's
what
niggas
get
for
actin'
Hollywood
Das
kriegen
Niggas
dafür,
sich
wie
Hollywood
aufzuführen
And
since
ya'll
understood,
would
you?
Und
da
ihr
es
verstanden
habt,
würdet
ihr?
Would
you?
Would
you?
Would
you?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Würdet
ihr?
Uh
huh,
that
dollar
day
Uh
huh,
dieser
Dollar
Tag
That
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
That
dollar
day,
that
dollar
dollar
day,
ey
Dieser
Dollar
Tag,
dieser
Dollar
Dollar
Tag,
ey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.