Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Trick (Extended Version)
Ein Trick (Erweiterte Version)
The
angel
wings
you
gave
me
Die
Engelsflügel,
die
du
mir
gabst,
They
led
me
to
the
sky
Sie
führten
mich
zum
Himmel.
Then
you
took
my
eyes
and
threw
them
away
Dann
nahmst
du
meine
Augen
und
warfst
sie
fort,
Made
me
blind,
and
no
one
noticed
Machtest
mich
blind,
und
niemand
bemerkte
es.
The
passers-by
trod
on
me,
tearing
my
skin
Die
Passanten
traten
auf
mich,
zerrissen
meine
Haut.
Do
you
care
'bout
people
dying?
Kümmert
es
dich,
wenn
Menschen
sterben?
Do
you
wonder
if
they're
lying?
Fragst
du
dich,
ob
sie
lügen?
I
can't
live
but
I'm
still
trying
Ich
kann
nicht
leben,
aber
ich
versuche
es
immer
noch.
I
can't
stop
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören.
So
weak
and
helpless
So
schwach
und
hilflos,
Lying
on
the
ground
frozen
and
still
Liege
ich
am
Boden,
erstarrt
und
still.
The
stones
I'm
throwing
are
heading
for
me
Die
Steine,
die
ich
werfe,
fliegen
auf
mich
zu
Breaking
my
will
Und
brechen
meinen
Willen.
(Breaking
my
will)
(Brechen
meinen
Willen)
It's
snowing
in
Paris
Es
schneit
in
Paris.
People
scream
for
nothing,
over
the
words
we
said
Menschen
schreien
grundlos,
wegen
der
Worte,
die
wir
sagten.
Revelations
leaking
- a
price
that
must
be
paid
Offenbarungen
sickern
durch
– ein
Preis,
der
bezahlt
werden
muss.
Decadence
is
coming,
they
get
what
they
can
steal
Dekadenz
kommt,
sie
nehmen,
was
sie
stehlen
können.
All
will
be
revealed
Alles
wird
enthüllt
werden.
Still
misled
by
false
convictions
Immer
noch
in
die
Irre
geführt
von
falschen
Überzeugungen,
Hypnotized
by
televisions
Hypnotisiert
von
Fernsehern.
I
fall
from
grace
Ich
falle
in
Ungnade.
Your
hands
on
me,
that's
all
I
feel
Deine
Hände
auf
mir,
das
ist
alles,
was
ich
fühle.
Night
is
falling
like
a
shroud
Die
Nacht
bricht
herein
wie
ein
Leichentuch
On
the
firing
lines
in
this
land
of
mine
An
den
Feuerlinien
in
diesem
meinem
Land.
You
took
my
eyes,
then
tears
fell
silently
Du
nahmst
meine
Augen,
dann
fielen
Tränen
lautlos,
Diamonds
and
shining
gems
Diamanten
und
glänzende
Juwelen,
To
reach
and
damn,
reaching
none
of
them
Um
sie
zu
erreichen
und
zu
verdammen,
doch
erreiche
keinen
von
ihnen.
Incantation,
conjuration
Beschwörung,
Zauberformel,
A
trick
of
passion
Ein
Trick
der
Leidenschaft.
I've
been
told
it's
snowing
in
Paris
Mir
wurde
gesagt,
es
schneit
in
Paris.
I
float
in
your
sea
Ich
treibe
in
deinem
Meer,
It's
not
letting
me
drown
Es
lässt
mich
nicht
ertrinken.
Is
this
an
unaware
farewell?
Ist
das
ein
unbewusster
Abschied?
I
fall
from
grace
Ich
falle
in
Ungnade,
Your
hands
on
me
are
all
I
feel
Deine
Hände
auf
mir
sind
alles,
was
ich
fühle.
Night
is
falling
like
a
shroud
Die
Nacht
bricht
herein
wie
ein
Leichentuch
On
the
firing
lines
in
this
land
of
mine
An
den
Feuerlinien
in
diesem
meinem
Land.
You
took
my
eyes,
then
fears
came
silently
Du
nahmst
meine
Augen,
dann
kamen
Ängste
lautlos.
Is
it
snowing
in
Paris?
Schneit
es
in
Paris?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Ciscato, Massimo Piubelli
Attention! Feel free to leave feedback.