Methodica - Before the Wrath - translation of the lyrics into German

Before the Wrath - Methodicatranslation in German




Before the Wrath
Vor dem Zorn
Anything that falls is unwanted
Alles, was fällt, ist unerwünscht,
As planes in flight are searching for applause
So wie Flugzeuge im Flug nach Applaus suchen.
And though we try to escape that
Und obwohl wir versuchen, dem zu entkommen,
We grieve and struggle red in tooth and claw
Trauern und kämpfen wir, rot in Zahn und Klaue.
The visions flow in my head
Die Visionen fließen in meinem Kopf,
Tear-stained eyes
Tränenverschmierte Augen,
All the good things gone bad
All die guten Dinge sind schlecht geworden,
Tears run dry
Tränen versiegen.
The clapping hands that smile
Die klatschenden Hände, die lächeln
In approval
In Zustimmung,
They're hard to understand
Sie sind schwer zu verstehen,
They're pictures on the wall
Sie sind Bilder an der Wand,
With satellite T.V
Mit Satelliten-TV,
Anyone can see
Jeder kann es sehen,
But they don't watch at all
Aber sie schauen überhaupt nicht hin.
Radioactive snow's an ill omen
Radioaktiver Schnee ist ein böses Omen,
It's something that no sun can ever melt
Etwas, das keine Sonne jemals schmelzen kann.
If there's a time for sorrow
Wenn es eine Zeit für Trauer gibt,
It arose while we were doing something else
Entstand sie, während wir etwas anderes taten.
The flames burn high in my head
Die Flammen brennen hoch in meinem Kopf,
Bloodshot eyes
Blutunterlaufene Augen,
All the good things gone bad
All die guten Dinge sind schlecht geworden,
Anger rises
Wut steigt auf.
We don't care about the light
Wir kümmern uns nicht um das Licht,
Burning in that field so bare
Das auf diesem kahlen Feld brennt,
There's a man crying for help
Da ist ein Mann, der um Hilfe schreit,
Fascinated by the flare
Fasziniert von der Fackel.
A man with a beaten child inside
Ein Mann mit einem geschlagenen Kind in sich,
Beats a child who'll hate the world outside
Schlägt ein Kind, das die Welt draußen hassen wird.
With the wave comes the high tide
Mit der Welle kommt die Flut,
All this fucking town will die
Diese ganze verdammte Stadt wird sterben,
Before the wrath, before the wrath
Vor dem Zorn, vor dem Zorn,
Before the wrath, before the wrath
Vor dem Zorn, vor dem Zorn,
Before the wrath, before the wrath
Vor dem Zorn, vor dem Zorn,
Before the wrath, before the wrath
Vor dem Zorn, vor dem Zorn.
Radioactive snow is still falling
Radioaktiver Schnee fällt immer noch,
It's something that no sun can ever melt
Etwas, das keine Sonne jemals schmelzen kann.
We had a bright tomorrow
Wir hatten ein strahlendes Morgen,
Which in the end turned into something else
Was sich am Ende in etwas anderes verwandelte.
The visions flow in my head
Die Visionen fließen in meinem Kopf,
Tear-stained eyes
Tränenverschmierte Augen,
All the good things gone bad
All die guten Dinge sind schlecht geworden,
Tears run dry
Tränen versiegen.





Writer(s): Marco Ciscato, Massimo Piubelli


Attention! Feel free to leave feedback.