Crows and Hail - Methodicatranslation in Russian
I
fought
the
shadows
Я
сражался
с
тенями,
Overcame
the
sun
Победил
солнце,
I
fought
the
seagulls
Я
сражался
с
чайками,
Fired
all
my
guns
Расстрелял
все
свои
ружья.
Now
(clouds
and
silence)
Теперь
(облака
и
тишина)
(Are
my
company)
I
lost
my
trail
(Моя
компания)
Я
сбился
с
пути,
(A
spell
for
slumber)
(Заклинание
для
сна)
(The
rolling
of
the
sea)
(Морской
прибой)
All
hail
Да
здравствует
(The
last
of
me)
Farewell
(Последний
из
меня)
Прощай,
I'll
sail
Я
уплыву
In
waves
По
волнам
Far
from
this
place
Прочь
из
этого
места.
You
sank
Ты
потопила
My
wreck
Мой
корабль,
The
coming
gale
is
bringing
here
just
Надвигающийся
шторм
несёт
сюда
лишь
(Crows)
(Ворон)
(And
hail)
(И
град).
I'll
forget
your
names
Я
забуду
твои
имена,
I'll
forget
your
leers
Я
забуду
твои
взгляды,
All
your
cries
and
moans
Все
твои
крики
и
стоны
Will
never
touch
my
ears
Больше
не
коснутся
моих
ушей.
The
waves
Волны
Are
taking
me
away
Уносят
меня
прочь,
Taking
me
away...
Уносят
меня
прочь...
Farewell
Прощай,
I'll
sail
Я
уплыву
In
waves
По
волнам,
And
no
tell-tale
И
никаких
следов.
I'll
find
Я
найду
Some
place
Какое-нибудь
место,
Oh,
where
the
air
О,
где
воздух
Is
free
from
crows
and
Свободен
от
ворон
и
Hail...
Града...
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.