Methodica - Ephemeral - translation of the lyrics into German

Ephemeral - Methodicatranslation in German




Ephemeral
Vergänglich
Always searching
Immer auf der Suche
Never found a thing
Nie etwas gefunden
Always waiting
Immer wartend
For my death bell to ring
Dass meine Totenglocke läutet
I've been missing
Ich war vermisst
And about to quit
Und kurz davor aufzugeben
'Cause my demons
Denn meine Dämonen
Were so hard to defeat
Waren so schwer zu besiegen
There can't be shade
Es kann keinen Schatten geben
If there's no sunshine at all
Wenn es überhaupt keinen Sonnenschein gibt
No one knows the throes behind closed doors
Niemand kennt die Qualen hinter verschlossenen Türen
Behind the tears that flow
Hinter den Tränen, die fließen
Should I keep you now from letting go?
Soll ich dich jetzt davon abhalten, loszulassen?
You know things won't be ephemeral
Du weißt, dass die Dinge nicht vergänglich sein werden
And all that we've been through
Und all das, was wir durchgemacht haben
You won't lose yourself out there
Du wirst dich da draußen nicht verlieren
Out in the flow
Draußen im Strom
You tried so hard to
Du hast so hart versucht
Fill your countless holes
Deine unzähligen Löcher zu füllen
Sometimes fractured
Manchmal gebrochen
Sometimes fixed, never whole
Manchmal geflickt, niemals ganz
Falling raindrops
Fallende Regentropfen
Wash away the dirt
Waschen den Schmutz weg
There's a way to
Es gibt einen Weg
Take away all this hurt
All diesen Schmerz zu nehmen
Sailing away
Davonsegeln
With the last curtain call
Mit dem letzten Vorhang
No one knows the throes behind closed doors
Niemand kennt die Qualen hinter verschlossenen Türen
Behind the tears that flow
Hinter den Tränen, die fließen
Should I keep you now from letting go?
Soll ich dich jetzt davon abhalten, loszulassen?
You know things won't be ephemeral
Du weißt, dass die Dinge nicht vergänglich sein werden
And all that we've been through
Und all das, was wir durchgemacht haben
You won't lose yourself out there
Du wirst dich da draußen nicht verlieren
Lose yourself out there
Dich da draußen verlieren
Now that everything is said and done
Jetzt, da alles gesagt und getan ist
But still afloat somehow
Aber immer noch irgendwie über Wasser
Now that all you need is dead and gone
Jetzt, da alles, was du brauchst, tot und weg ist
You can write a line out of your heart
Du kannst eine Zeile aus deinem Herzen schreiben
And take your final bow
Und deine letzte Verbeugung machen
Things won't be ephemeral
Die Dinge werden nicht vergänglich sein
(Things won't) be ephemeral
(Dinge werden nicht) vergänglich sein





Writer(s): Marco Ciscato, Massimo Piubelli


Attention! Feel free to leave feedback.