Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
labyrinth
Im
Labyrinth
Of
glory
days
and
hopes
von
glorreichen
Tagen
und
Hoffnungen
Every
drop
that
falls
Jeder
Tropfen,
der
fällt
Is
something
never
born
Ist
etwas,
das
nie
geboren
wurde
'Round
the
darkened
corners
Um
die
dunklen
Ecken
Men
and
their
sharp
knives
Männer
und
ihre
scharfen
Messer
Are
waiting
for
somebody
Warten
auf
jemanden
To
renew
their
strives
Um
ihre
Kämpfe
zu
erneuern
Is
this
you?
Bist
du
das?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need?
Was
brauchst
du?
In
the
streets
of
steel
In
den
Straßen
aus
Stahl
Faceless
children
play
Spielen
gesichtslose
Kinder
As
the
last
worshippers
Während
die
letzten
Anbeter
Hardly
worm
their
way
Sich
kaum
ihren
Weg
bahnen
But
when
the
path
is
narrow
Aber
wenn
der
Pfad
schmal
ist
When
your
balance
reels
Wenn
dein
Gleichgewicht
schwankt
You
hold
on
to
illusions
Hältst
du
dich
an
Illusionen
'Cause
they're
all
you
can
feel
Weil
sie
alles
sind,
was
du
fühlen
kannst
What
do
you
feel?
Was
fühlst
du?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need,
yeah
Was
brauchst
du,
ja
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need,
yeah
Was
brauchst
du,
ja
You
hurt
me,
yeah
Du
hast
mich
verletzt,
ja
Who
follows
you
down
Wer
folgt
dir
nach
unten
Where
the
animals
play,
play,
play...?
Wo
die
Tiere
spielen,
spielen,
spielen...?
Who
follows
you
down?
Wer
folgt
dir
nach
unten?
Who
follows
you
down?
Wer
folgt
dir
nach
unten?
Who
follows
you
down,
who
follows
you
down
Wer
folgt
dir
nach
unten,
wer
folgt
dir
nach
unten
Who
follows
you
down,
who
follows
you
down
Wer
folgt
dir
nach
unten,
wer
folgt
dir
nach
unten
Who
follows
you
down,
who
follows
you
down
Wer
folgt
dir
nach
unten,
wer
folgt
dir
nach
unten
Breaking
through
the
bodies
Ich
breche
durch
die
Körper
Leaned
against
the
walls
Die
an
den
Wänden
lehnen
Steps
are
getting
closer
Schritte
kommen
näher
My
eyes
are
digging
holes
Meine
Augen
graben
Löcher
Hands
upon
my
shoulders
Hände
auf
meinen
Schultern
I'm
falling
on
my
knees
Ich
falle
auf
meine
Knie
Did
I
ever
want
it?
Habe
ich
es
jemals
gewollt?
Did
I
search
for
this?
Habe
ich
danach
gesucht?
(Sock
this!)
(Gib's
mir!)
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need
that
I
haven't
got?
Was
brauchst
du,
das
ich
nicht
habe?
What
do
you
need,
yeah
Was
brauchst
du,
ja
Ich
bin
im
knast
Ich
bin
im
Knast
Ich
bin
im
knast
Ich
bin
im
Knast
Ich
bin
im
knast
Ich
bin
im
Knast
Ich
bin
im
knast
Ich
bin
im
Knast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.