Methodica - On the Road Again - translation of the lyrics into German

On the Road Again - Methodicatranslation in German




On the Road Again
Wieder unterwegs
Well, I'm so tired of crying
Nun, ich bin es so leid zu weinen
But I'm out on the road again
Aber ich bin wieder unterwegs
I'm on the road again
Ich bin wieder unterwegs
Well, I'm so tired of crying
Nun, ich bin es so leid zu weinen
But I'm out on the road again
Aber ich bin wieder unterwegs
I'm on the road again
Ich bin wieder unterwegs
I ain't got no woman
Ich habe keine Frau
Just to call my special friend
Die ich meine besondere Freundin nennen könnte
You know the first time I traveled
Weißt du, das erste Mal, als ich reiste
Out in the rain and snow
Draußen im Regen und Schnee
In the rain and snow
Im Regen und Schnee
You know the first time I traveled
Weißt du, das erste Mal, als ich reiste
Out in the rain and snow
Draußen im Regen und Schnee
In the rain and snow
Im Regen und Schnee
I didn't have no payroll
Ich hatte keine Lohnabrechnung
Not even no place to go
Nicht einmal einen Ort, wo ich hingehen konnte
And my dear mother left me
Und meine liebe Mutter verließ mich
When I was quite young
Als ich noch ziemlich jung war
When I was quite young
Als ich noch ziemlich jung war
And my dear mother left me
Und meine liebe Mutter verließ mich
When I was quite young
Als ich noch ziemlich jung war
When I was quite young
Als ich noch ziemlich jung war
Take a hint from me, mama
Nimm dir einen Rat von mir an, Mama
Please don't you cry no more
Bitte weine nicht mehr
Don't you cry no more
Weine nicht mehr
Take a hint from me, mama
Nimm dir einen Rat von mir an, Mama
Please don't you cry no more
Bitte weine nicht mehr
Don't you cry no more
Weine nicht mehr
'Cause it's soon one morning
Denn bald eines Morgens
Down the road I'm going
Werde ich die Straße entlanggehen
But I ain't going down
Aber ich gehe nicht runter
That long old lonesome road
Diese lange, alte einsame Straße
All by myself
Ganz allein
But I ain't going down
Aber ich gehe nicht runter
That long old lonesome road
Diese lange, alte einsame Straße
All by myself
Ganz allein
But I ain't going down
Aber ich gehe nicht runter
That long old lonesome road
Diese lange, alte einsame Straße
All by myself
Ganz allein
I can't carry you, baby
Ich kann dich nicht tragen, Baby
Gonna carry somebody else
Ich werde jemand anderen tragen





Writer(s): Alan Wilson, Floyd Jones


Attention! Feel free to leave feedback.