Lyrics and Russian translation Methodica - The Door to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Door to You
Дверь к тебе
Real
is
a
tower
buried
in
the
sea
Реальность
- башня,
погребенная
в
море,
And
the
sea
inside
the
town
А
море
- внутри
города.
Steel,
dust
and
smoke
and
clockwork
machines
Сталь,
пыль,
дым
и
часовые
механизмы
Rusting
where
sunbeams
break
down
Ржавеют
там,
где
лучи
солнца
пробиваются.
Run
away
from
redemption
ground
Бежать
прочь
от
земли
искупления,
Running
through
the
traffic
lanes
Бежать
сквозь
транспортные
потоки.
The
sounds
of
flowing
life
drown
out
the
sound
Звуки
текущей
жизни
заглушают
звук
Of
a
thunder
without
rain
Грома
без
дождя.
See
a
shiny
garden
full
of
blooms
and
trees
Вижу
сияющий
сад,
полный
цветов
и
деревьев,
Where
once
were
white
stones
Там,
где
когда-то
были
белые
камни.
Feel
inside
a
singing
of
happiness
and
glee
Чувствую
внутри
песнь
счастья
и
ликования
And
a
sense
of
being
home
И
ощущение
дома.
As
I
walk
in
again
and
stay
a
while
Когда
я
снова
вхожу
и
остаюсь
на
время,
Like
I
never
did
before
Как
никогда
раньше,
To
spend
the
night
where
the
dark
Чтобы
провести
ночь
там,
где
тьма
Can't
reach
you
anymore
Больше
не
может
добраться
до
тебя.
The
road
is
long,
you
have
to
go
Дорога
длинна,
тебе
нужно
идти,
Ain't
gonna
follow
you
Не
собираюсь
следовать
за
тобой.
I'm
not
starting
from
this
room
Я
не
начинаю
из
этой
комнаты.
Who
locked
the
door
to
you?
Кто
запер
дверь
к
тебе?
Overcome,
you
gotta
go
Побежденный,
ты
должен
идти,
But
I
can't
get
to
you
Но
я
не
могу
добраться
до
тебя.
I
tried
to
break
into
your
room
Я
пытался
ворваться
в
твою
комнату.
Who
locked
the
door
to
you?
Кто
запер
дверь
к
тебе?
You're
a
clear
blue
sky
Ты
- чистое
голубое
небо
In
a
cage
of
steel
В
клетке
из
стали,
Watched
by
hard
days
with
no
eyes
Наблюдаемое
суровыми
днями
без
глаз,
That
should
make
us
feel
so
blind
Которые
должны
сделать
нас
такими
слепыми.
(So
blind)
(Такими
слепыми)
Everybody's
trading
sentiment
and
bliss
Все
обменивают
чувства
и
блаженство
For
new
days
of
vanity
На
новые
дни
тщеславия.
Spirits
of
the
sunrise
all
come
out
and
speak
Духи
восхода
солнца
выходят
и
говорят,
Then
the
proud
ones
will
see
Тогда
гордые
увидят.
Reality
is
the
new
idea
of
light
Реальность
- это
новая
идея
света,
Reality
is
everywhere
Реальность
повсюду.
A
fly
killed
by
the
spider
Муха,
убитая
пауком,
A
car
that
killed
the
rider
Машина,
убившая
мотоциклиста,
We
are
clear
blue
skies
Мы
- чистое
голубое
небо
In
a
cage
of
steel
В
клетке
из
стали,
Watched
by
dark
days
with
no
eyes
Наблюдаемое
темными
днями
без
глаз,
That
should
make
us
feel
Которые
должны
заставить
нас
чувствовать...
The
road
is
long,
you
have
to
go
Дорога
длинна,
тебе
нужно
идти,
Ain't
gonna
follow
you
Не
собираюсь
следовать
за
тобой.
One
last
song
to
leave
this
room
Одна
последняя
песня,
чтобы
покинуть
эту
комнату.
Who
locked
the
door
to
you?
Кто
запер
дверь
к
тебе?
Overcome,
you
gotta
go
Побежденный,
ты
должен
идти,
But
I
can't
get
to
you
Но
я
не
могу
добраться
до
тебя.
I
tried
to
break
into
your
room
Я
пытался
ворваться
в
твою
комнату.
Who
locked
the
door
to
you?
Кто
запер
дверь
к
тебе?
The
road
is
long,
you
have
to
go
Дорога
длинна,
тебе
нужно
идти,
You
chose
to
follow
through
Ты
решил
довести
дело
до
конца.
The
song
you
sang,
the
gun
you
drew
Песня,
которую
ты
пел,
пистолет,
который
ты
достал.
Who
locked
the
door
to
you?
Кто
запер
дверь
к
тебе?
On
the
floor
a
man
is
sleeping
На
полу
спит
мужчина,
I
can't
get
to
you
Я
не
могу
добраться
до
тебя.
On
the
floor
a
man
is
sleeping
На
полу
спит
мужчина,
Is
the
door
still
locked
to
you?
Дверь
все
еще
заперта
к
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Ciscato, Massimo Piubelli
Attention! Feel free to leave feedback.