Lyrics and translation Methrone - Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
been
kicking
it
for
quite
a
while,
Мы
встречаемся
уже
довольно
давно,
Loving
you
and
stroking
you
for
all
this
time,
Любил
тебя
и
ласкал
тебя
все
это
время,
Its
been
so
good,
but
girl
theres
some
bad
news
goin
on.
Все
было
так
хорошо,
но,
детка,
есть
плохие
новости.
See
i
gotta
wife
who
waiting
home
Видишь
ли,
у
меня
есть
жена,
которая
ждет
дома,
And
she
is
wondering
what
the
hell
is
going
on,
И
она
задается
вопросом,
что,
черт
возьми,
происходит,
So
I'm
telling
you,
this
is
the
last
and
final
time
so...
Так
что
я
говорю
тебе,
это
последний
и
окончательный
раз,
так
что...
Im
gonna
pick
you
up
around
eight
o
clock
Я
заберу
тебя
около
восьми
часов,
And
we
can
make
love
for
the
very
last
time
И
мы
можем
заняться
любовью
в
самый
последний
раз.
Gotta
say
good
Должен
сказать
"прощай"
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока
(Girl
I
hate
to
say
good
bye)
(Детка,
мне
так
не
хочется
прощаться)
Im
gonna
miss
your
body
all
over
me,
Я
буду
скучать
по
твоему
телу
на
мне,
Riding
me
and
squeezing
oh
baby
Как
ты
двигаешься
и
обнимаешь
меня,
о,
детка,
Please
don't
go
bye
Пожалуйста,
не
уходи,
This
is
the
last
and
final
time,
Это
последний
и
окончательный
раз,
Now
baby
don't
get
me
wrong,
Теперь,
детка,
не
пойми
меня
неправильно,
I
hate
to
see
you
leaving,
Мне
не
хочется,
чтобы
ты
уходила,
This
is
the
last
time
and
you
know
just
what
I
mean
so...
Это
последний
раз,
и
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
так
что...
I'm
gonna
pick
you
up
around
eight
o
clock
Я
заберу
тебя
около
восьми
часов,
And
we
can
make
love
for
the
very
last
time
И
мы
можем
заняться
любовью
в
самый
последний
раз.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока
I'm
gonna
pick
you
up
around
eight
o
clock
Я
заберу
тебя
около
восьми
часов,
And
we
can
make
love
for
the
very
last
time
И
мы
можем
заняться
любовью
в
самый
последний
раз.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока
I'm
gonna
pick
you
up
around
eight
o
clock
Я
заберу
тебя
около
восьми
часов,
And
we
can
make
love
for
the
very
last
time
И
мы
можем
заняться
любовью
в
самый
последний
раз.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Album
My Life
date of release
02-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.