Летал и падал
Geflogen und gefallen
Они
в
меня
не
верят,
но
невелика
потеря
Sie
glauben
nicht
an
mich,
aber
das
ist
kein
großer
Verlust
Время
всё
расставит
по
местам,
я
иду
к
цели
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken,
ich
verfolge
mein
Ziel
Разрывая
цепи
те,
что
держат
крепко
Ich
zerreiße
die
Ketten,
die
mich
festhalten
Мне
нужна
свобода,
а
не
клетка,
подобно
ветру
Ich
brauche
Freiheit,
keinen
Käfig,
wie
der
Wind
И
остаться
человеком,
это
дело
чести
Und
ein
Mensch
zu
bleiben,
das
ist
eine
Ehrensache
Не
все
решают
деньги,
но
хочется
всем
есть
здесь
Geld
entscheidet
nicht
alles,
aber
jeder
hier
will
essen
Главное,
чтобы
эти
треки
били
прямо
в
сердце
Hauptsache,
diese
Tracks
treffen
mitten
ins
Herz
Я
летал
и
падал,
но
они
это
не
знают
Ich
bin
geflogen
und
gefallen,
aber
das
wissen
sie
nicht
Книгу
судят
по
обложке,
а
не
содержанию
Man
beurteilt
ein
Buch
nach
dem
Einband,
nicht
nach
dem
Inhalt
Говорил
им
правду,
они
в
спину
мне
смеялись
Ich
sagte
ihnen
die
Wahrheit,
sie
lachten
hinter
meinem
Rücken
Когда
я
уходил,
чтобы
вымыться
от
грязи
Als
ich
wegging,
um
mich
vom
Schmutz
reinzuwaschen
Меня
не
понимают,
да,
я
вижу
эти
взгляды
Sie
verstehen
mich
nicht,
ja,
ich
sehe
diese
Blicke
Что
это
их
зависть
или
ненависть,
не
знаю
Ob
das
ihr
Neid
oder
Hass
ist,
ich
weiß
es
nicht
Но
я
благодарен
тем,
кто
были
рядом
Aber
ich
bin
denen
dankbar,
die
bei
mir
waren
Я
вас
не
забуду,
братья,
мы
всегда
на
связи
Ich
vergesse
euch
nicht,
Brüder,
wir
bleiben
immer
in
Kontakt
По
деталям
собирал
себя,
как
терминатор
Ich
habe
mich
Stück
für
Stück
zusammengesetzt,
wie
der
Terminator
Выбрался
из
ямы
там,
где
многие
погасли
Ich
kam
aus
dem
Loch
heraus,
wo
viele
erloschen
sind
Ты
в
меня
не
верил,
но,
видимо,
напрасно
Du
hast
nicht
an
mich
geglaubt,
aber
anscheinend
umsonst
Не
тащи
меня
назад,
я
не
хочу
обратно
Zieh
mich
nicht
zurück,
ich
will
nicht
wieder
dahin
Они
в
меня
не
верят,
но
невелика
потеря
Sie
glauben
nicht
an
mich,
aber
das
ist
kein
großer
Verlust
Время
всё
расставит
по
местам,
я
иду
к
цели
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken,
ich
verfolge
mein
Ziel
Разрывая
цепи
те,
что
держат
крепко
Ich
zerreiße
die
Ketten,
die
mich
festhalten
Мне
нужна
свобода,
а
не
клетка,
подобно
ветру
Ich
brauche
Freiheit,
keinen
Käfig,
wie
der
Wind
И
остаться
человеком,
это
дело
чести
Und
ein
Mensch
zu
bleiben,
das
ist
eine
Ehrensache
Не
все
решают
деньги,
но
хочется
всем
есть
здесь
Geld
entscheidet
nicht
alles,
aber
jeder
hier
will
essen
Главное,
чтобы
эти
треки
били
прямо
в
сердце
Hauptsache,
diese
Tracks
treffen
mitten
ins
Herz
Мне
многого
не
надо,
чтобы
быть
богатым
Ich
brauche
nicht
viel,
um
reich
zu
sein
Сколько
стоит
счастье?
Вас
погубила
жадность
Was
kostet
das
Glück?
Euch
hat
die
Gier
zugrunde
gerichtet
Вы
себя
продали,
свою
жопу
с
потрохами
Ihr
habt
euch
verkauft,
mit
Haut
und
Haaren
Все
ради
бумаги,
но
вы
виноваты
сами
Alles
nur
für
Scheine,
aber
ihr
seid
selbst
schuld
Посмотри
в
глаза
мне,
что
ты
теперь
скажешь
Schau
mir
in
die
Augen,
was
sagst
du
jetzt
Следи
за
словами,
слышишь,
ты
неадекватный
Pass
auf
deine
Worte
auf,
hörst
du,
du
bist
nicht
bei
Sinnen
Живете
ради
хайпа,
и
таких
немало
Ihr
lebt
für
den
Hype,
und
davon
gibt
es
nicht
wenige
Ради
номинала
ты
легко
можешь
подставить
Für
den
Nennwert
kannst
du
leicht
jemanden
verraten
Они
не
улыбались,
это
их
оскалы
Sie
haben
nicht
gelächelt,
das
war
ihr
falsches
Grinsen
Лучше
одиночкой
быть,
чем
среди
шакалов
Besser
ein
Einzelgänger
sein,
als
unter
Schakalen
С
каждым
новым
шагом
я
все
ближе
к
своей
цели
Mit
jedem
neuen
Schritt
komme
ich
meinem
Ziel
näher
Пусть
миллионы
против,
но
я
знаю
кто-то
ценит
Auch
wenn
Millionen
dagegen
sind,
ich
weiß,
jemand
schätzt
es
Они
в
меня
не
верят,
но
невелика
потеря
Sie
glauben
nicht
an
mich,
aber
das
ist
kein
großer
Verlust
Время
всё
расставит
по
местам,
я
иду
к
цели
Die
Zeit
wird
alles
an
seinen
Platz
rücken,
ich
verfolge
mein
Ziel
Разрывая
цепи
те,
что
держат
крепко
Ich
zerreiße
die
Ketten,
die
mich
festhalten
Мне
нужна
свобода,
а
не
клетка,
подобно
ветру
Ich
brauche
Freiheit,
keinen
Käfig,
wie
der
Wind
И
остаться
человеком,
это
дело
чести
Und
ein
Mensch
zu
bleiben,
das
ist
eine
Ehrensache
Не
все
решают
деньги,
но
хочется
всем
есть
здесь
Geld
entscheidet
nicht
alles,
aber
jeder
hier
will
essen
Главное,
чтобы
эти
треки
били
прямо
в
сердце
Hauptsache,
diese
Tracks
treffen
mitten
ins
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): исаков артём романович
Attention! Feel free to leave feedback.