Metin Kemal Kahraman - Serdo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metin Kemal Kahraman - Serdo




Serdo
Сердо
Serdo
Сердо
Serdo. zımıstano
Сердо. Зима
Saré sari serestano
Чужие края и те цветущие сады
Hedira ma ki na bonane taride nino
Время не идет в этих темных домах
Çhımé koure tésano
Мои глаза, жаждут гор
Dayé, vereniye raé mıde mevınde
Не стой на моем пути, мама
çhıra naé ke na dörmede
Разве у тех, кто проходит мимо,
Yene-sone maé dinu çine
Нет матерей?
çhıra naé ke koude mırene
Разве те, кто умирает в этих горах,
Domané to ki niye
Не твои дети?
Dayé, vereniye raé mıde mevınde
Не стой на моем пути, мама
Dayé meberbe
Не плачь, мама
Dayé horo mede
Не бей себя
Yeme some
Я еще приеду
Çhıla meslayne
Не гаси свет
Söz: Hayati Mutlu–metin Kahraman
Слова: Хаяти Мутлу–Метин Кахраман
Müzik: Metin Kahraman
Музыка: Метин Кахраман
Albüm: Renklerde Yaşamak
Альбом: Жить в красках
TERCÜMESİ
ПЕРЕВОД
Soğuktur
Холодно
Soğuktur. kıştır
Холодно. Зима
Başka diyarların garibi bile güllük-gülistanlıktır
Чужие края, а словно цветущие сады
Bu karanlık evlerde zaman hiç geçmiyor
В этих темных домах время словно застыло
Gözlerim, dağlara susamış bakıyor
Мои глаза, жаждут увидеть горы
Durma yolumun önünde, anne
Не преграждай мне путь, мама
Neden; hep gelip buralardan geçenlerin de
Почему? Разве у тех, кто проходит здесь,
Anneleri yok mu?
Нет матерей?
Neden; şu dağlarda ölenler de
Почему? Разве те, кто умирает в этих горах,
Senin çocukların değil mi?
Не твои дети?
Durma yolumun önünde, anne
Не преграждай мне путь, мама
Sen ağlama, anne
Мама, не плачь
Dövünme
Мама, не надо так убиваться
Hep gelip gideceğiz
Я еще вернусь
Işıkları söndürme
Не гаси свет





Writer(s): Metin Kahraman


Attention! Feel free to leave feedback.