Lyrics and translation Metin Kemal Kahraman - Xızıro Xeylaşi
Xızıro Xeylaşi
Зелёный Хейлаш
Tı
xéylasa
tı
xızıra
Ты
прекрасна,
ты
зелена
Hem
hazıra
hem
nazıra
И
готова,
и
желанна
Tı
xéylasa
tı
xızıra
Ты
прекрасна,
ты
зелена
Ge
feqıra,
ge
vezira
Для
бедняка
и
для
везира
Ewro
roza
tuya
nura
Сегодня
праздник
твой,
светла
Halé
ma
aseno
tora
Судьба
моя
в
сети
твоей
попала
Tıya
tıya
tıya
tıya
hasar
u
haydara
Ты,
ты,
ты,
ты
- ограда
и
поддержка
Roze
gureto
rozé
xızıri
Праздник
наступил,
праздник
Хыдыра
Gul
u
cemali
biye
nuri
Цветы
и
краса
его
сияют
Roze
gureto
rozé
xızıri
Праздник
наступил,
праздник
Хыдыра
Cem
biye
talıv
u
piri
Мир
наполнился
удачей
и
благодатью
Cevlan
bıde
astoro
qıri
Олени
бродят
по
серой
степи
Caré
made
endi
bé
mekuye
düri
Мать
больше
не
будет
далеко
Ya
xızıré
seré
deyrayi
О
Хыдыр,
на
вершине
горы
Tıya
wayiré
puk
u
vayi
Ты
источник
чистоты
и
ветра
Ya
xızıré
seré
deyrayi
О
Хыдыр,
на
вершине
горы
Tıya
wayiré
puk
u
vayi
Ты
источник
чистоты
и
ветра
Tı
biya
rayveré
musayi
Ты
путеводитель
для
Моисея
Caré
made
mekuye
hereyi
Мать
больше
не
будет
в
разлуке
Tıya
tıya
tıya
tıya
hasar
u
haydara
Ты,
ты,
ты,
ты
- ограда
и
поддержка
Kam
ke
piré
xo
nas
nékeno
Кто
своих
старейшин
не
знает
Ra
u
welağé
xo
rew
sas
keno
Тот
свой
путь
и
родник
загрязняет
Kam
ke
piré
xo
nas
nékeno
Кто
своих
старейшин
не
знает
Ra
u
welağu
lewlas
beno
Тот
свой
путь
и
родник
теряет
Roz
u
cemalé
na
alemde
В
этом
мире,
полном
света
и
красоты
Piré
mı
sa
heyder
duzgıno,
serveré
pilano
Мои
старейшины
- праведные
Хейдары,
хранители
знаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.