Metin Özülkü - I Know What It Is to Be Young - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Metin Özülkü - I Know What It Is to Be Young




I know what it is to be young
Я знаю, что это за молодость.
Ben genç olmanın ne olduğunu biliyorum
Я знаю, что значит быть молодым
But you don't know what it is to be old
Но ты не знаешь, что это значит быть старым
Fakat sen yaşlılığın ne olduğunu bilmezsin
Но ты не знаешь, что такое старость
Soeday you'll be saying the same thing
Ты можешь сказать такую же вещь
Bir gün, sende aynı şeyleri söylüyor olacaksın
Однажды ты тоже будешь говорить то же самое
Time ticks away, so the story is told
Тикки во времени уходят, так рассказана история
Zaman geçip gidiyor ve bu hikaye anlatılıyor
Время проходит, и эта история рассказывается
I've asked so many questions
Я попросил так много вопросов
Birçok soru sordum
Я задал много вопросов
Of the wise men I met
мудрых мужчин я встретил
Tanışdığım akıllı adamlara
За умных парней, которых я встретил
Couldn't find all the answers
Я не мог найти все ответы
No one has, as yet
No one has, as yet
Cevapları henüz kimse bulamamış
Ответов пока никто не нашел
There'll be days to remember
Будем днями помнить
Hatırlanacak günler olacak
Будут дни, когда запомнятся
Full of laughter and tears
Полный смеха и слез
Gözyaşı ve kahkahalarla dolu
Полный слез и смеха
After summer comes winter
После лета наступает зима
Yazdan sonra kış gelecek
После лета придет зима
And so go the years
И так уходи годами
Böylece yıllar geçecek
Таким образом, пройдут годы
So my friend, let's make music together
Так что мой друг, давай сделаем музыку вместе
Öyleyse arkadaşım, gel beraber müzik yapalım
Тогда, друг мой, давай вместе займемся музыкой
I'll play the old, while you sing me the new
Я буду играть в старый, пока ты поешь мне новый
Sen bana yenisini söylerken ben eskisini çalacağım
Когда ты скажешь мне новую, я украду старую
In time, when your young days are over
Во времени, когда твои молодые дни закончились
Zamanla, senin gençlik günlerin geçerken
Со временем, когда проходят твои подростковые дни
There'll be someone sharing their time with you
Мы будем где-то делиться временем с тобой
Zamanlarını seninle paylaşan birileri olacak
Будет кто-то, кто поделится с тобой своим временем





Writer(s): Rr


Attention! Feel free to leave feedback.