Lyrics and translation Metin Sentürk - Unutamazsın
Karanlık
çökünce
sokağınıza
На
вашу
улицу,
когда
стемнеет
Köşede
ben
varım,
unutamazsın
Я
за
углом,
ты
не
можешь
забыть
Karanlık
çökünce
sokağınıza
На
вашу
улицу,
когда
стемнеет
Köşede
ben
varım,
unutamazsın
Я
за
углом,
ты
не
можешь
забыть
O
mutlu
günler
hep
gelir
aklına
Ты
всегда
думаешь
о
тех
счастливых
днях
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
не
можешь
забыть
меня
до
конца
своих
дней
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
не
можешь
забыть
меня
до
конца
своих
дней
Resimleri
bir
bir
yaktın
diyelim
Допустим,
ты
сожгла
фотографии
одну
за
другой.
Mektupları
yırtıp
attın
diyelim
Допустим,
ты
порвал
письма.
Bir
mazi
var,
onu
nasıl
silerim?
Есть
прошлое,
как
мне
его
стереть?
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
никогда
не
забудешь
меня
до
конца
своих
дней
Resimleri
bir
bir
yaktın
diyelim
Допустим,
ты
сожгла
фотографии
одну
за
другой.
Mektupları
yırtıp
attın
diyelim
Допустим,
ты
порвал
письма.
Bir
mazi
var,
onu
nasıl
silerim?
Есть
прошлое,
как
мне
его
стереть?
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
никогда
не
забудешь
меня
до
конца
своих
дней
Ah
edip
adını
her
anışımda
О,
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
твое
имя
Bir
Krem
misali
her
yanışımda
Каждый
раз,
когда
я
горю,
как
крем,
Ah
edip
adını
her
anışımda
О,
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
твое
имя
Bir
Krem
misali
her
yanışımda
Каждый
раз,
когда
я
горю,
как
крем,
Bir
hayal
olurum
yanı
başında
Я
буду
мечтой
рядом
с
тобой
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
не
можешь
забыть
меня
до
конца
своих
дней
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
не
можешь
забыть
меня
до
конца
своих
дней
Resimleri
bir
bir
yaktın
diyelim
Допустим,
ты
сожгла
фотографии
одну
за
другой.
Mektupları
yırtıp
attın
diyelim
Допустим,
ты
порвал
письма.
Bir
mazi
var,
onu
nasıl
silerim?
Есть
прошлое,
как
мне
его
стереть?
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
не
можешь
забыть
меня
до
конца
своих
дней
Resimleri
bir
bir
yaktın
diyelim
Допустим,
ты
сожгла
фотографии
одну
за
другой.
Mektupları
yırtıp
attın
diyelim
Допустим,
ты
порвал
письма.
Bir
mazi
var,
onu
nasıl
silerim?
Есть
прошлое,
как
мне
его
стереть?
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
никогда
не
забудешь
меня
до
конца
своих
дней
Resimleri
bir
bir
yaktın
diyelim
Допустим,
ты
сожгла
фотографии
одну
за
другой.
Mektupları
yırtıp
attın
diyelim
Допустим,
ты
порвал
письма.
Bir
mazi
var,
onu
nasıl
silerim?
Есть
прошлое,
как
мне
его
стереть?
Sen
beni
ömrünce
unutamazsın
Ты
не
можешь
забыть
меня
до
конца
своих
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Tekinture, Yavuz Durmus
Attention! Feel free to leave feedback.